background image

cod. 7.700.0267 Rev. 01

   

06/2015

Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY

• Livello pressione acustica 

• Acoustic pressure 

• Niveau de pression acoustique 

• 

Schalldruckpegel 

 

• Nivel de ruido 

• Geluidsdrukniveau 

• Nível da pressão acústica 

 

Livello di potenza sonora misurato

 Acoustic power measured

 Niveau du puissance sonore mesuré

 Abgemesstes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica mesurado

 Geluidsdrukniveau LwA gemeten

 Nível de potencia acústica mensurada

 Livello di potenza sonora garantito

 Acoustic power granted

 Niveau du puissance sonore garanti

 Garantiertes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica garantido

 Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd

 Nível de potencia acústica garantida

 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ 

 CE DECLARATION OF CONFORMITY

 DECLARATION DE CONFORMITÉ CE 

 

CE-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG

 

PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO

MODELLO- TIPO: 

 

PRODUCT:

 

HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE

MODEL- TYPE:

 

PRODUIT:

 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD

MODELE-TYPE:

 

PRODUKT:

 

HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER

MODELL-TYP:

 

PRODUCTO: HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE MODELO - TIPO: 

 

PRODUCT:  HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER

MODEL - TYPE:

PRODUTO: HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE MODELO - TIPO:

 l fascicolo tecnico si trova presso  

 Technical booklet at 

 Dossier 

thecnique auprès de:  

 Das technische Aktenbündel befindet sich bei 

 El 

manual técnico se encuentra en: 

 Technisch dossier bij: 

 Processo técnico em:

Lavorwash S.p.A   via J.F.Kennedy, 12  -  46020  Pegognaga  (MN) – Italy

Lavorwash S.p.A   via J.F.Kennedy, 12  -  46020  Pegognaga  (MN) – Italy

 é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:   complies with directives  EC, and 

subsequent modifications, and the standards EN:   est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi 

qu’aux normes  EN:   entspricht folgenden EG-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:    está en 

conformidad con las directivas CE  y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:   in overeenstemming is met 

de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN:   está em conformidade com as directrizes EC e bem como 

com as normas  EN  e as suas sucessivas modificações.

 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: 

 Declares under its responsability that the machine: 

 Atteste sous sa responsabilité que la machine: 

 Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:  

 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina 

 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 

de machine: 

 Declara sob própria responsabilidade que a maquina: 

 Direttore generale 

 General 

manager 

 Directeur général 

 

Generaldirektor 

 Director general 

 

Algemeen directeur 

 Director geral

Pegognaga15/06/2015

Giancarlo Lanfredi

 2000/14/EC:  L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato 

I

. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V.  

 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure  

I

. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure 

V.   2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe  

I

. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.   

2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.   2000/14/EC: El 

producto es definido en el n° 27 anexo  

I

. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.    2000/14/EC: 

De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel 

I

.  Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.   2000/14 

EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo 

I

. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.

Thermic 10

L

pA

  93

dB(A) 

LwA 

 105dB(A)

  

K (uncertainty)   2dB (A)

 LwA

 

 107dB(A)

 

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 55012:2007 + A1:2009

CISPR 12 + A1:2009

2006/42/EC

2000/14/EC - 2005/88/EC

2014/30/EU

97/23/CEE

2010/26/EU

EN ISO 12100:2010

EN 303-2

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C 

 CE-VERKLARING

 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

La ditta costruttrice si riserva il diritto di modificare senza preavviso i dati indicati. | The manufacturer reserves the right to modify the declared data without advance notification.

La maison se réserve le droit de modifier sans préavis les données déclarées. | Das Haus behält sich das Recht vor, die genannten Angaben ohne Vorankündigung zu än-

dern. | La  empresa se reserva el derecho de modificar sin preaviso los datos declarados. | A empresa fabricante se reserva o direito de modificar os dados indicados 

sem aviso prévio. | De fabrikant behoudt zich het recht voor om de verklaarde gegevens zonder voorafgaand bericht te wijzigen.

Содержание 8.601.0099

Страница 1: ...el uso de aparado LET OP v r gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATEN O ler atentamente as instru es antes da utiliza o Technical data plate Placa dato t cnicos IDROPULITRICE AD ALTA PRESSI...

Страница 2: ...ssers M xima temperatura del agua en entrada M xima temperatura da gua na entrada Maximum temperatuur van het inlaatwater max C 40 Massima temperatura dell acqua in uscita Max temp at the High pressur...

Страница 3: ...TESTIGO CON LLAVE DE ARRANQUE QUADRO L MPADAS PILOTO COM CHAVE DE PARTIDA PANEEL MET CONTROLELAMPJES EN STARTSLEUTELDRUKMETER REGOLATORE DETERGENTE DETERGENT REGULATOR R GULATEUR D T RGENT REINIGUNGSM...

Страница 4: ...AANZUIGING RACCORDO DI MANDATA ACQUA IN ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE WATER DELIVERY FITTING CORD DE REFOULEMENT EAU EN HAUTE PRESSION ANSCHLUSS ZUF HRUNGVON UNTER HOHEM DRUCK STEHENDEMWASSER RACOR DE...

Страница 5: ...H P Raccord porte joint Buse Toebehoren Pistool Lans Hogedrukslang Rubberslang verbindingsstuk Spuitdop accesorios Pistola Lanza Tubo alta presi n Racor del porta manguera Boquilla acess rios Pistola...

Страница 6: ...de limpieza 6 Manguera de alta presi n 7 Pistola 8 Gatillo de la pistola 9 Lanza 10 Cabezal de tobera con tobera 11 Tobera 1 Water toevoer 2 Hogedruk waterpomp 3 Druk regel klep 4 Druk klep 5 Schoonm...

Страница 7: ...rivati da usi impropri erronei e irragionevoli NON PERMETTERE CHE L APPARECCHIO SIA USATO DA BAMBINI O DA INCAPACI SEN ZA SORVEGLIANZA 4 La macchina deve essere continuamente e sufficientemente alimen...

Страница 8: ...pressione di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurez za dell apparecchiatura e l immediato deca dimento della garanzia 14 ATTENZIONE L azionamento della pisto...

Страница 9: ...e altissimi livelli di affidabilit sicurezza e dura ta nel tempo assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate potenzialmente esplosive La temperatura dell ambiente di lavoro...

Страница 10: ...ggere il manuale operativo del motore for nito dal costruttore prima di usare la macchina per la prima volta Batteria La batteria stata riempita e caricata in fab brica Se il livello dell acido nella...

Страница 11: ...alta pressione e accessori optional I danni accidentali per tra sporto per incuria o inadeguato trattamento per uso ed installazione errati od impropri non conformi alle avvertenze riportate sul Iibre...

Страница 12: ...volgersi ad un centro assistenza autorizzato Smontare e pulire il filtro Perdite di acqua dalla macchina Perdite dalla pompa Perdite dalla valvola di regolazione pressione Perdite dai raccordi dell ac...

Страница 13: ...ESPONSIBLE PEOPLE WITHOUT SURVEILLANCE 4 The unit must continuously run with water approximately 30 higher than the data stated in the technical characteristics Dry running will cause serious damage t...

Страница 14: ...on horizontal bases in a safe and stable way WATER SUPPLY Water supply collection Water supply from the water main Connect a supply hose not included to the water inlet of the unit and to the water su...

Страница 15: ...ce with gun equipped with a handle to offer a practical wor king position the shapes and the dimensions of the handle correspond to the safety normes in force It is forbidden to apply any protections...

Страница 16: ...you have reached the complete coupling ref 4a 4b CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT Before doing any work on the cleaner discharge the pressure and disconnect the water supplies CHECKING THE PUMP OIL LEVE...

Страница 17: ...ctive parts exclusive of packing and postage car riage The warranty shall not cover replacement of the machine or extension of the guarantee resulting from a breakdown The manufacturer declines all re...

Страница 18: ...ntre Contact an authorised service centre Remove and clean the filter Water leak from ap pliance Water leaking from the pump Leaks from pressure regulator valve Leaks from water unions Contact an auth...

Страница 19: ...GNEUSEMENT CETTE NOTICE POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE 3 Ce nettoyeur doit servir exclusivement pourl emploipourlequelila t con u Toute autre utilisation sera consid r e impropre et donc dangereus...

Страница 20: ...v tements en conformit avec la l gislation en vigueur De toute fa on le port de lunettes de protection et de chaussures en caoutchouc antiderapantes est obligatoire 12 Eviter de jeter n importe o les...

Страница 21: ...tte du pistolet saisissez solidement le pistolet car apr s l vacuation de l air de l eau haute pression s chappera de la buse 4 Apr s avoir rel ch le pistolet la soupape de com mutation d charge toute...

Страница 22: ...avec du combustible conforme celui indiqu sur la plaquette d identifica tion de la machine Diesel Eviterqueler servoirsevidedurantlefonctionnement afin de ne pas endommager la pompe gasoil ATTENTION...

Страница 23: ...is pourlalocationoutoutautreapplicationcommerciale Sont exclus de la garantie Les parties sujettes normale usure Le tuyau haute pression et les accessoires sont en option Les dommages accidentels dus...

Страница 24: ...r un centre d assistance autoris D monter et nettoyer le filtre La machine perd de l eau Lapompepr sentedesfuites Fuitesdelavanneder gulationde lapression Fuitesdesraccordsdel eau S adresser un centre...

Страница 25: ...rachten NICHT GESTATTEN DASS KINDER ODER UNF HIGE PERSONEN DAS GER T OHNE BEWACHUNG BENUTZEN 4 Das Ger t muss durchgehend mit einer gen genden Menge Wasser versorgt werden ungef hr 30 mehr Wasser als...

Страница 26: ...Einen Schlauch 3 4 am Wassereingang installieren kompromittiert werden 14 ACHTUNG Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hoch druckd se wirkt eine R cksto kraft auf die Pistole Pistole und Strahl...

Страница 27: ...Maschine im Ex Bereich ist nicht gestattet Die Umgebungstemperatur des Arbeitsbereiches mu zwischen 5 C und 50 C liegen Die Maschine ist mit einer Lanze und einer grif figen Pistole f r eine optimale...

Страница 28: ...ndung unserer Reiniger oder des Wachses die spezifisch f r die Verwendung auf Hochdruckreinigern konzipiert wurden INSTALLATION ERSTE INBETRIEBNAHME Vor dem Einschalten der Pumpe ist der lstand in der...

Страница 29: ...sche und zweckentfremdete Benutzung und Instal lation verursacht werden die nicht den Vorschriften der Betriebsanleitung entsprechen Die Garantie beinhaltet nicht das gg erforderliche Reinigen der fu...

Страница 30: ...e sich an einen zugelassenen Kundendienst Filter ausbauen und reinigen Wasserlecks in der Maschine LecksanderPumpe LeckageamDruckregelventil Leckagenanden Wasseranschl ssen Wenden Sie sich an einen zu...

Страница 31: ...debe estar continuamente alimentada con una cantidad de agua suficiente aproximadamenteun30 m sdelvalorindicado en las caracter sticas t cnicas El funcionamiento en seco crea graves da os a la estanq...

Страница 32: ...tipo de detergente puede comprometer la seguridad de la m quina 16 ATENCI N Noutiliceelaparatoenproximidad de personas salvo en casos que stas utilicen prendas de protecci n 17 ATENCI N El chorro de...

Страница 33: ...ento y la larga duraci n de la m quina DESEMBALAJE Despu s de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato En caso de duda no utilizar el aparato y consultar un centro especializa...

Страница 34: ...do por el fabricante Bater a La bater a se ha llenado y cargado en f brica Si el nivel del cido en la bater a alcanza el nivel M N a ada agua destilada hasta alcanzar el nivel M X Conexi n de los acce...

Страница 35: ...el aparato ni la extensi n de la garant a sucesi vamente a la reparaci n de una aver a El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales da os a las personas o a las cosas causados por una mal...

Страница 36: ...autorizado Dirigirse a un centro de asistencia autorizado Desmontar y limpiar el filtro P rdidas de agua de la m quina P rdidas de la bomba P rdidas de la v lvula de regulaci n de presi n P rdidas de...

Страница 37: ...n ongeveer 30 meer dan de waarde die in de technische gegevens vermeld staat Droog gebruik beschadigt de afdichtingsringen 5 Het apparaat niet demonteren tijdens het gebruik 6 Stel het apparaat niet b...

Страница 38: ...luitend gefilterd of schoon water op De waterkraan moet een water toevoer garanderen die tenminste dubbel is aan de capaciteit van de pomp Minimum wateropbrengst 25 l min Maximum temperatuur van het i...

Страница 39: ...de watertoevoer open als u de kraan gebruikt 2 Zet de motor aan nadat u de gebruiksaan wijzing gelezen heeft 3 Trek de hendel van het pistool naar achteren houd het pistool stevig vast omdat nadat de...

Страница 40: ...aar te brengen SCHOONMAKEN VAN HET DIESEL FILTER Podiek het diesel filter controleren als het versleten of te vuil is dit vervangen VERVANGING MONDSTUK STRAALPIJP Het mondstuk vervangen als de druk on...

Страница 41: ...reiniging van de hoge drukreini ger valt niet onder de garantie Onder garantie valt het vervangen van defecte onderdelen het verpakken en verzenden valt hier echter niet onder De vaststelling van een...

Страница 42: ...nst Wend u tot een erkende servicedienst Wend u tot een erkende servicedienst Demonteer en reinig het filter Het apparaat lekt wate De pomp lekt Lekken uit de drukregelklep Lekkenuitdewaterkoppelingen...

Страница 43: ...o comprometeaseguran adoaparelhoeaimediataperda da garantia 14 ATEN O O jacto de gua que sai da tubeira de alta press o exerce uma for a de percuss o sobre a pistola Por isso segurar bem a pistola e o...

Страница 44: ...na lan a de esguicho ou nos bicos de lavagem A gua de alimenta o da hidrolavadora n o deve estar suja com areia ou conter produtos qu micos corrosivos para n o comprometer o bom funcionamento 18 N o...

Страница 45: ...acess rias podem ser fornecidas desmontadas neste caso realize a montagem seguindo as instru es contidas no presente manual Os elementos da embalagem saquinhos de pl stico isopor pregos etc n o devem...

Страница 46: ...ctricos e electr ni cos e em conformidade com as legisla es nacionais dos Estados Membros UE que aprovaram tal directiva proibe de eliminar este produto ou os seus acess rios el ctricos electr nicos...

Страница 47: ...tro sujo Desmontar a lan a da pistola e limpar o bico com a agulha que vem fornecida Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Dirigir se a um centro de assist ncia autorizado Dirigir se a um c...

Страница 48: ...sucessivas modifica es Dichiara sotto la propria responsabilit che la macchina Declares under its responsability that the machine Atteste sous sa responsabilit que la machine Erkl rt unter der eigenen...

Отзывы: