background image

DESCRIPTIF ET MONTAGE (voir fig. 

①②③

)

* :  

en option

A    Tete moteur

B    Poignée de transport

C   Vibreur de filtre

D    Interrupteur général

E    Tuyau flexible

H    Suceur plat

H1  Petit suceur *

H2  Brosse  ronde *

I  Tuyau

J  Brosse combinee (sol/raclette pour  moquette)*

J2   Brosse combinee  (aspiration poussiere/ 

liquides)*

J1   Support raclette/raclette moquette*

L    Brosse sol (aspiration poussiere/ liquides)*

L1   Brosse sol (aspiration poussiere)*

L2   Raclette sol (aspiration liquides)*

N    Filtre (aspiration poussiere) *

O    Filtre (aspiration poussiere) *

P    Filtre mousse (aspiration des liquides)

PP  Anneau de fixation filtre 

Q    Crochets de fermeture tete/cuve

R    Cable electrique

S   Cuve

T    Connecteur d’spiration

UTILISATION PRÉVUES

•   Cet appareil est indiqué par un emploi collectif, par 

exemple, dans les auberges, les écoles, les hôpitaux, 

les usines, les magasins, les bureaux et les résidences.  

•   Cet  appareil  est  destiné  à  aspirer  les  salissures 

mouillées et sèches.

•   Le non respect des conditions indiquées ci-dessus en-

traîne la perte de la garantie.

SYMBOLES

  ATTENTION! Redoublez d’attention pour des 

motifs de sécurité.

  IMPORTANT

  Optional: SI INCLUE (voir carton) 

  Double isolation (si inclue): il s' agit d'une protec-

tion supplementaire pour l'isolation éléctrique

SECURITÉ

AVERTISSEMENTS

 Les composants de l’emballage peuvent constituer 

des dangers potentiels (exemple: le sac en plastique) 

qui doivent être maintenus hors de portée des enfants 

et autres personnes ou animaux non responsables de 

leurs actes.

  Les utilisateurs doivent être suffisamment formés 

pour utiliser cet appareil.

 Toute utilisation autre que celle indiquée sur le pré-

sent manuel peut constituer un danger qui peut donc 

être évité.

 N’utilisez la poignée présente sur l’appareil (unique-

ment pour les appareils équipés d’une poignée) que 

pour les utilisations précisées dans le manuel d'in-

structions .

 Avant de vider le réservoir, éteignez l’appareil et dé-

branchez la fiche de la prise de courant.

 Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation.

 Quand l’appareil est en fonctionnement, il faut éviter 

de mettre l’orifice d’aspiration près d’une partie déli-

cate du corps comme les yeux, la bouche ou les oreil-

les.

 Le produit ne peut être utilisé par des enfants ou 

autres personnes dont les facultés physiques, senso-

rielles ou mentales seraient limitées ou par des per-

sonnes dont l’expérience et/ou la maîtrise ne seraient 

pas optimales. Ceci reste valable jusqu’au moment ou 

ces personnes auront été correctement instruites et 

formées.

 Les enfants, même sous contrôle parental, ne peuvent 

jouer avec le produit.

 Avant l’utilisation, I’appareil doit être monté correcte-

ment dans son ensemble.

 Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 

l’appareil.

 Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains 

mouillées.

 Vérifier que la valeur de la tension indiquée sur le 

bloc moteur corresponde à la source d’énerqie à la 

quelle on entend relier l’appareil.

 Ne pas aspirer de substances inflammables (com-

me la cendre de la cheminée ou la suie), explosi-

ves, toxiques ou nocives pour la santé.

 Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans sur-

veillance.

 Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 

d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap-

pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à 

la portée des enfants ou des personnes non responsa-

bles de leurs actes.

 Ne pas tirer ou soulever l’appareil en utilisant le cable 

électrique.

 Ne pas immerger l’appareil dans l’eau pour le nettoya-

ge ni le laver avec un jet d’eau.

 Si l’appareil doit fonctionner dans des locaux hu-

mides (par ex. dans une salle de bain) ne le raccor-

dez qu’à des prises femelles protégées par un di-

sjoncteur différentiel. En cas de doute, consultez 

Traduction des instruction originales 

10

Содержание VAC 18

Страница 1: ...IONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch...

Страница 2: ...o suministrado Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leverings...

Страница 3: ...S Funzione so ante Blower function Fonction sou age Funktion gebl se Funci n de soplador Fun o Soprador Puhallustoiminnolla Blazer functie Bl s funksjon Med bl sfunktion Med bl sefunktion Funkcija sa...

Страница 4: ...savanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l quidos Markaimurointi W...

Страница 5: ...tro HEPA Filtro HEPA HEPA Suodatin HEPA Filterele ment Stofzuigen HEPA Filter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje pr...

Страница 6: ...manuale pu costituire pericolo pertanto deve essere evitato Utilizzare la presa utensile presente sull apparecchio solo per gli apparecchi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel...

Страница 7: ...rivolgersi ad un elettricista Controllare scrupolosamente se cavo spina o par ti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare assolutamente l apparecchio ma rivolgersi al Serv...

Страница 8: ...avoided Only use the socket outlet on the appliance for pur poses specified in the instruction manual note this is only for appliance provided with the socket outlet Before emptying the tank switch of...

Страница 9: ...witch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust size below 0 3 m the filter supplied will require cleaning more frequently For especially dema...

Страница 10: ...pour les utilisations pr cis es dans le manuel d in structions Avant de vider le r servoir teignez l appareil et d branchez la fiche de la prise de courant V rifiez l appareil avant chaque utilisatio...

Страница 11: ...umer l appareil voir fig Vibreur de filtre pneumatique C En cas de diminution de la puissance d aspiration actionnez plusieurs fois le bouton C de r armement du filtre Une fois termin le travail place...

Страница 12: ...tet sind nur f r die im Handbuch erl uterten Zwecke Bevor sie die Trommel ausleeren schalten sie das Ger t aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Ger t vor jedem Gebrau...

Страница 13: ...nahme der Saugleistung bet tigen Sie mehrmals den C Hebel zum R cksetzen des Filters Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbrechen m ch ten stellen Sie den Schalter auf die Position 0 OFF Zie hen Sie...

Страница 14: ...s loparaaquel los equipos dotados de toma s lo para aquellos fines especificados em el manual de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de c...

Страница 15: ...nder el aparato ver fig Sacudidor de filtro pneumatico C En caso de disminuci n de la potenzia de aspiraci n accionen la palanca C de restablecimiento filtro va rias veces Una vez terminado el trabajo...

Страница 16: ...O equipamento deve ser usado somente para a finalidade que especificamente foi projetado Outra utiliza o ser considera impr pria con sequentemente perigosa O fabricante n o se responsabiliza por nenhu...

Страница 17: ...v rias vezes Quando a fun o terminar coloque o interruptor em 0 OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particular mente fina dimens o inf...

Страница 18: ...ja sit pit v ltt 04 K yt laitteessa olevaa ty kalun pistoketta ai noastaan laitteille jotka on varustettu ty kalun pistokkeella ainoastaan k sikirjassa eriteltyihin tarkoituksiin sivu 3 05 Ennen s il...

Страница 19: ...Imemis voiman v hentyess k yt t k palautusvipua C useamman kerran Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav lill vaakasuora on vakaa ja turvalli nen Aseta suodatin soveltuu...

Страница 20: ...zien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehandleiding beschreven staan Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopc...

Страница 21: ...dpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door de fabrikantofdeassistentieofgekwalificeerdpesoneel vervangen om gevaren te voorkomen Indien er verlengsnoeren gebru...

Страница 22: ...fare og m derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenheter utstyrt med verkt yet kun for de form l som er spesifisert i instruksjonsh ndboken 05F rdut mmerspannetm dusl avapparatet og trekke st ps...

Страница 23: ...de tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette hovedbryteren p ON se figurene Pneumatisk filterrister C Hvis det skulle v re en reduksjon i sugeevne drive filteret nullstilt spaken C flere g...

Страница 24: ...apparaten endastf rdeapparatersom r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har specificerats i bruksanvisningen 05Innanbeh llarent ms st ngavmaskinenoch dra ut stickkontakten ur eluttaget 06...

Страница 25: ...st ng av maskinen och dra ur str msladden 0 st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm...

Страница 26: ...brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rkt jsudtaget p apparatet kun for apparater forsynet med v rkt jsudtag til de form l som er specificeret i brugermanualen 5 F r dunke...

Страница 27: ...rug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON se fig Pneumatisk filterryster C Hvis der skulle v re en reduktion i sugestyrke fungerer filteret tilbagef ringsstangen C flere gange for at nulst...

Страница 28: ...A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J2 J1 L L1 L2 N O P PP Q R S T residence Optional 28...

Страница 29: ...LpA 75 dB A C C O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF ON 29...

Страница 30: ...sna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s uputama 5...

Страница 31: ...smanjenje u usisnoj snazi rad filtra ponovno postavljanje poluge C nekoliko puta resetirati filter Kraj rada aparat ugasite postavljaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti...

Страница 32: ...ave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo ugasniti in izvle i vti iz vti nice da napravo povsem lo ite od elektri nega n...

Страница 33: ...imeru da bi se sesalna mo zmanj ala Ve krat pritisnite na ustrezno ro ico C za ponovno usposobitev filtra tako da se filter v notranjosti naprave strese Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 O...

Страница 34: ...ou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n vodu k pou it 5 P ed vypr zdn n m n doby p stroj vypn te a odpojt...

Страница 35: ...nstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj viz obr V p pad e sac v kon sn ila Opakovan stiskn te odpov daj c C rukoje pro reaktivaci filtru tak aby filtr je uvnit...

Страница 36: ...tilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kul...

Страница 37: ...g r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki ind meyi ONkonum zerine getiriniz bkz Emi...

Страница 38: ...iejszej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U ywa chwytu narz dzia znajduj cego si na urz dzeniu tylko dla urz dze wyposa onych w chwyt narz dzia tylko do cel w podanych w instru kcji o...

Страница 39: ...yka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie s uszkodzone i gdyby tak by o nie u ywa absolutnie urz dzenia lecz zwr ci si do Serwisu w celu jego naprawy Je li kabel zasilaj cy jes...

Страница 40: ...optional A B C D ON OFF E H H1 H2 I J J1 J2 L L1 L2 N O P PP Q R S T Optional 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 40...

Страница 41: ...LpA 75 dB A C C 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF ON 41...

Страница 42: ...uccessives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN e...

Страница 43: ...ijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnej imi spremembami verensst mmer med direktiven och d...

Страница 44: ...cod 7 300 0451 Rev 00 05 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 44...

Отзывы: