IT
EN
INDICE
Dotazione di serie
pag. 6
Accessori a richiesta
pag. 6
Simboli pag.
7
Disimballo pag.
7
Avvertenze generali
pag. 7
Uso previsto della macchina
pag. 8
Corretto utilizzo della macchina pag. 9
I. Dispositivo di sicurezza
della pistola
pag. 9
II. Aspirazione del detergente
pag. 9
III. Uso della lancia
pag. 9
IV. Apparecchi dotati di valvola
termica
pag. 9
Istruzioni di funzionamento
pag. 10
I. Avviamento
pag. 10
II. Arresto
pag. 13
Manutenzione pag.
13
I. Lubrifi cazione
pag. 13
II. Controllo fi ltro aspirazione
acqua
pag. 13
III. Sosta prolungata
pag. 13
Inconvenienti e rimedi
pag. 14
Riparazioni - ricambi
pag. 14
Rottamazione della macchina
pag. 14
Condizioni di garanzia
pag. 15
Schema idrico
pag. 15
Certifi cato CE di conformità
pag. 15
INDEX
Standard equipment
page 16
Optional page
16
Symbols page
17
Unpacking page
17
Safety precautions
page 17
Suitable use of the machine
page 18
Correct use of the machine
page 19
I. Gun safety device
page 19
II. Detergent suction
page 19
III. Use of the lance
page 19
IV. Appliances provided with
thermal valve
page 19
Operating instructions
page 20
I. Starting up
page 20
II. Stop
page 23
Maintenance page
23
I. Lubrication
page 23
II. Water suction fi lter checking
page 23
III. Long storage period
page 23
Troubleshooting page
24
Repairs - spare parts
page 24
Disassembling of the machine page 24
Warranty conditions
page 25
Water diagram
page 25
CE certifi cate of conformity
page 25
SOMMAIRE
Dotation de série
page 26
Accessoires sur demande
page 26
Symboles page
27
Deballage page
27
Avertissements page
27
Utilisation prévue de la machine page 28
Utilisation correcte du nettoyeur page 29
I. Dispositif de securité du pistolet
page 29
II. Aspiration du détergent
page 29
III. Utilisation de la lance
page 29
IV. Appareils dotés d’une
soupape thermique
page 29
Instructions de fonctionnement page 30
I. Demarrage
page 30
II. Arrêt
page 33
Entretien page
33
I. Lubrifi cation
page 33
II. Contrôle du fi ltre d’aspiration
de
l’eau
page 33
III. Remise en route après une
immobilisation
prolongée
page 33
Inconvenients et remèdes
page 34
Reparations - Pieces de rechange page 34
Mise a ferraille de la machine
page 34
Conditions de garantie
page 35
Schema hydraulique
page 35
Certifi cat CE de conformité
page 35
INHALT
Serienausstattung Seite
36
Zubehörauf wunsch
Seite 36
Symbole Seite
37
Entfernen der umverpackung
Seite 37
Warnhinweise Seite
37
Einsatzbereiche der Maschine
Seite 38
Korrekte verwendung des Gerätes Seite 39
I. Sicherheitsvorrichtung der Pistole
Seite 39
II. Ansaugen des Reinigungsmittels
Seite 39
III. Verwendung der Lanze
Seite 39
IV. Geräten mit thermischem
Ventil ausgestattet
Seite 39
Betriebsanleitung Seite
40
I. Inbetriebnahme
Seite 40
II. Stopp
Seite 43
Wartung Seite
43
I. Schmierung
Seite 43
II. Prüfung des Wasseransaugfi lters
Seite 43
III. Lange verweilzeit der
elektropumpe
Seite 43
Betriebstörungen und abhilfe
Seite 44
Reparaturen - ersatzeile
Seite 44
Entsorgung der Maschine
Seite 44
Garantiebedingungen
Seite 45
Wasserumlaufschema
Seite 45
CE-Konformitätsbescheinigung Seite 45
FR
DE
E
N