background image

43

44

    Anschluß des Dampfreinigers

Achtung!

• Die Maschine darf nur dann angeschlossen werden, wenn die Netzspannung dem am

Maschinenschild angegebenen Spannungswert entspricht.

• Hauptschalter (4) und Heizschalter (5) müssen sich in OFF-Stellung befinden.
• Das Anschlußkabel darf nicht beschädigt sein.
• Das Wasser im Kessel muß wenigstens bis zum Min.-Stand (0,5 l) reichen.
• Der Schlauch muß am dazugehörigen Anschlußteil befestigt sein.
• Der Dampfaustritt aus den Düsen darf nie behindert sein.

Den Hauptschalter (4) betätigen. Die orangefarbene Kontrollanzeige (4/B) tritt in den
Leuchtzustand.
Den Heizschalter (5) betätigen. Die grüne Kontrollanzeige (5/B) tritt in den Leuchtzustand.
Die Maschine ist jetzt eingeschaltet.
Das Wasser wird erhitzt und es beginnt die Dampferzeugung.
Bei Aufleuchten der grünen Kontrollanzeige (3) steht die Maschine betriebsbereit.

   Befüllen des Kessels mit Wasser

Achtung!

• Den Kesselverschluß (2) während des Betriebs nie öffnen!
• Der Kesselverschluß (2) kann mit einer Sicherheitssperre versehen werden (Sonderausstattung),

damit er nicht geöffnet werden kann, solange aus dem Kessel heißer Dampf austritt.

Hinweis

• Wenn die Wasserreserve aufgebraucht ist, tritt die orangefarbene Wasserfüllstandanzeige (6)

in den Leuchtzustand.

Befüllung

Den Heizschalter (6) auf Aus drehen.
Die Dampfdüse in das Spülbecken halten.
Den Dampfhebel (15) betätigen und ihn gedrückt halten, bis der Dampf vollständig
ausgetreten ist.
Den Hauptschalter (4) auf Aus stellen.
Den Stecker (7) aus der Dose ziehen.
Die Maschine abkühlen lassen.
Den Kesselverschluß (2) nach unten drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
er vollständig abgeschraubt ist.
Das Wasser einfüllen.
Den Verschluß (2) wieder einsetzen: nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen,
bis er fest sitzt.

   Anbringen bzw. Entfernung der Zubehörteile

Achtung!

• Nie mit nassen Händen arbeiten.
• Vor Anbringen bzw. Entfernen der Zubehörteile ist die Maschine spannungslos zu setzen.
• Die Zubehörteile erhitzen sich während des Betriebs: beim Austauschen größte Vorsicht walten

lassen.

Anschluß der Verlängerungsrohre

 (optional)

Den Federdruckknopf (18) am Griff der Dampfdüse (16) betätigen.
Den Griff der Dampfdüse (16) in die Muffe des Verlängerungsrohres (17) stecken, der
Federdruckknopf (18) muß dabei einrasten.

Anbringen der Bürsten 

(optional)

• Vor Anbringen der viereckigen Bürste oder der dreieckigen Bürste

ist das Bürstengelenk (23) einzusetzen:

Das Gelenk (23) nach unten gerichtet halten und
ganz in die Bürste stecken, danach das Gelenk
nach oben in arbeitsgerechte Stellung drehen.
Den Federdruckknopf (18) am Griff der Dampfdüse
(16) oder am Verlängerungsrohr (17) betätigen.
Das Gelenk (23) in den Griff der Dampfdüse (16)
oder in das Ende des Verlängerungsrohres (17)
einführen; der Federdruckknopf (18) muß dabei
einrasten.

Abnehmen des Rohres oder der Bürsten

Den Federdruckknopf (18) am Griff der Dampfdüse
(16) oder am Verlängerungsrohr (17) betätigen.
D a s  Ve r l ä n g e r u n g s r o h r   ( 1 7 )   a u s   d e m
Dampfdüsengriff (16) abstreifen.
Das Gelenk (23) nach unten drehen und die Bürste
abnehmen.

   Anschluß oder Entfernen des Dampfschlauches

(sofern die    Maschine damit ausgestattet ist)

Achtung!

• Dampfschlauch und Anschlußkabel auf einwandfreien

Zustand überprüfen.

• Die Maschine spannungslos setzen.
• Mit trockenen Händen arbeiten.

Anschluß des Dampfschlauches

Die Sicherheitsklappe (21) der Dose (22) offen halten.
Den Schnellanschluß (12) in die Dose einführen,
bis der nach oben gerichtete Stift (14) im Bohrloch
des Deckels (21) steckt.
Die Sicherheitsklappe (21) wieder freigeben.

   Abschließen des Dampfreinigers

Heizschalter (5) und Hauptschalter (4) auf Aus drehen.
Den Dampfregler (9) auf Pos. 0 drehen.
Den Stecker (7) aus der Dose ziehen.
Die Maschine abkühlen lassen.

22

12

21

14

Содержание HP

Страница 1: ...ga 1 12 1998 Giancarlo Lanfredi Unterschrift CE CERTIFICATE OF CONFORMITY The underwrite company via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Declares under its responsability that the machine PRODUCT...

Страница 2: ...on chaudi re 7 Fiche et cordon d alimentation 8 Roues 9 R gulateur intensit vapeur 10 Thermom tre 12 Branchement rapide 13 Flexible vapeur 14 Ergot de s curit 15 Actuateur vapeur 16 Poign e de command...

Страница 3: ...Luz de alerta n vel gua cor laranja Bauteile 3 Dampfdruck Leuchtanzeige gr n 4 Hauptschalter 4 B Leuchtanzeige des Hauptschalters orange 5 Heizschalter 5 B Leuchtanzeige des Heizschalters gr n 6 Leuch...

Страница 4: ...riscaldarsi Se la macchina viene prestata ad altre persone necessario consegnare loro anche il libretto istruzioni 4 Introduzione Nel libretto istruzioni vengono utilizzati i simboli qui di seguito in...

Страница 5: ...epositi calcarei questi dovranno essere eliminati con l acido ecologico 5 Possibilit d impiego La pulitrice a vapore adatta per la pulizia di Grandi superfici quali pavimenti di ceramica di legno di p...

Страница 6: ...3 nel manico dell ugello vapore 16 oppure all estremit del tubo di prolunga 17 finch il bottone a molla 18 non scattato Rimuovere il tubo o le spazzole Premere il bottone a molla 18 sul manico dell ug...

Страница 7: ...re la spazzola piccola all estremit dell ugello piegato Montare l ugello piegato sul tubo 17 o sul manico dell ugello vapore 16 Pulizia dei vetri Attenzione A temperature esterne intorno al grado di c...

Страница 8: ...sintetici Intensit del vapore 3 4 3 1 1 Rinfrescare gli abiti Regolare la temperatura desiderata sul regolatore della temperatura 4 A del ferro da stiro Impostare il regolatore di intensit del vapore...

Страница 9: ...la macchina in modo adeguato possono verificarsi dei guasti Nella seguente tabella sono riportati alcuni guasti e i rispettivi rimedi Qualora i nostri consigli non avessero alcun successo rivolgetevi...

Страница 10: ...operation do not cover the machine it could become overheated If you lend your steam cleaner to other people it is necessary to give them this Operation and Maintenance Manual as well 16 Introduction...

Страница 11: ...the steam cleaner Warning The steam jet can t remove any lime deposits these must be removed by using ecological vinegar Field of application The steam cleaner is suitable for cleaning Wide surfaces s...

Страница 12: ...er Disconnect the heating switch 5 and the main switch 4 Turn the steam intensity regulator 9 on position 0 Pull out the electrical plug 7 from the supply socket Let the steam cleaner cool down Connec...

Страница 13: ...d Now put the front half of the cloth under the spring clamps 20 and release them Put the cotton cap on the triangular brush This cotton cap is properly designed to fit the triangular brush 20 19 Fit...

Страница 14: ...eam intensity 3 4 3 1 1 Refreshing of clothes Set the temperature desired on the iron temperature regulator 4 A Set the steam intensity regulator 9 on 3 4 Spray hanging clothes with steam at a distanc...

Страница 15: ...hine The manufacturer undertakes to repair free of charge those parts showing manufacturing defects within the warranty period or to replace these free of charge Defects not clearly attributable to ma...

Страница 16: ...nettoyeur en ayant les mains mouill es Il est interdit de couvrir le nettoyeur pendant l utilisation car il pourrait surchauffer Si vous pr tez le nettoyeur d autres personnes remettez leur aussi cett...

Страница 17: ...es avec le nettoyeur vapeur mais aux conditions suivantes Ne pulv risez pas le jet de vapeur directement sur le meuble Utilisez toujours un chiffon doux absorbant Utilisez une faible pression N exerce...

Страница 18: ...t dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit compl tement d viss Versez l eau Replacez le bouchon 2 pressez le tout en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ju...

Страница 19: ...i re de la serpilli re sous les clips 20 Introduisez les deux angles avant de la serpilli re sous les clips 20 puis l chez les Application de la bonnette sur la brosse triangulaire La bonnette en pong...

Страница 20: ...la vapeur du fer repasser sur 3 4 Pulv risez la vapeur sur le v tement suspendu une distance de 20 cm au moins Pour les tissus d licats il est recommand de poser un chiffon propre en coton sur le v t...

Страница 21: ...dus au transport une n gligence ou un traitement inadapt en cas d usage ou d installation impropre erron e ou non conforme aux instructions report es dans la notice et en cas de ph nom nes ind pendant...

Страница 22: ...die Maschine bedienen Die Maschine w hrend des Betriebs nicht abdecken um berhitzung zu vermeiden Bei Verleihen der Maschine ist stets die Bedienungsanleitung auszuh ndigen 40 Einleitung Es folgt ein...

Страница 23: ...r Dampfreiniger machtlos diese sind vorher mit einem Kalkl semittel zu entfernen 41 Achtung Zur Benutzung des Dampfreinigers f r M bel gelten die folgenden Regeln Den Dampfstrahl nie direkt auf die M...

Страница 24: ...bis er fest sitzt Anbringen bzw Entfernung der Zubeh rteile Achtung Nie mit nassen H nden arbeiten Vor Anbringen bzw Entfernen der Zubeh rteile ist die Maschine spannungslos zu setzen Die Zubeh rteil...

Страница 25: ...verwenden Die kleine B rste auf das Ende der gebogenen D se aufmontieren Die gebogene D se auf das Rohr 17 oder auf den Dampfd sengriff 16 stecken Reinigung von Glasscheiben Achtung W hrend der kalten...

Страница 26: ...erzu das Kapitel Bef llen des Kessels mit Wasser Die Sicherheitsklappe 21 aufklappen Den Stecker des B geleisens in die Dose stecken wobei der Sicherheitsstift 14 nach oben gerichtet sein mu s Kapitel...

Страница 27: ...rumfang Problemf lle Achtung Reparaturarbeiten d rfen ausschlie lich von einer Vertrags Kundendienststelle ausgef hrt werden Hinweis Selbst bei ordnungsgem er Verwendung der Maschine k nnen St rungen...

Страница 28: ...Durante las labores de limpieza no tapar la m quina podr a recalentarse Si se presta la m quina a otras personas es preciso entregarles tambi n el folleto de instrucciones 52 E Introducci n En el fol...

Страница 29: ...inados con un cido ecol gico 53 Posibilidades de uso La limpiadora a vapor es apta para limpiar Grandes superficies como pavimentos de cer mica madera piedra y lin leo pavimentos de cer mica tratados...

Страница 30: ...or 15 situada en la empu adura y mantenerla apretada hasta agotar el vapor Apagar el interruptor principal 4 Desconectar la clavija 7 de la toma de corriente Dejar que la m quina se enfr e Apretar el...

Страница 31: ...de la tobera plegada Montar la tobera plegada en el tubo 17 o en el mango de la tobera del vapor 16 Limpieza de los vidrios Atenci n A temperaturas extremas alrededor del grado de congelaci n es posi...

Страница 32: ...ndo el regulador de la temperatura 4 A de la plancha Ajustar el regulador de intensidad del vapor de la plancha opci n sobre 3 4 Rociar el vapor sobre la prenda colgada desde una distancia de unos 20...

Страница 33: ...toma de vapor no est montada correctamente El regulador de intensidad del vapor est en la posici n 0 El accesorio est atascado Verificar que la clavija est correctamente conectada en la toma del vapo...

Страница 34: ...cheias N o utilizar a m quina com as m os molhadas Durante o uso n o cobrir a m quina pois poder ocorrer superaquecimento Caso a m quina seja emprestada a outras pessoas necess rio entregar lhes tamb...

Страница 35: ...s os quais devem ser removidos com cido ecol gico Possibilidades de uso A m quina a vapor adequada para limpeza de Grandes superf cies pisos de cer mica madeira pedra e lin leo pisos de cer mica trata...

Страница 36: ...r a m quina com as m os molhadas A m quina deve estar desligada Os acess rios esquentam durante o funcionamento Tomar cuidado ao substituir ou remover o acess rio durante o funcionamento da m quina Co...

Страница 37: ...pelo lado de tr s Inserir tamb m a metade anterior do pano sob os fixadores de press o Soltar os fixadores de press o 20 Colocando a touca na escova triangular este pano felpudo de algod o foi desenv...

Страница 38: ...o as pe as de vestu rio Regular a temperatura desejada no termostato 4 A do ferro de passar Colocar o regulador de intensidade de vapor do ferro de passar em 3 4 Borrifar o vapor na pe a pendurada a u...

Страница 39: ...a Como data da compra considera se aquela indicada na nota fiscal emitida no momento da venda do produto por parte do revendedor O fabricante obriga se a consertar ou substituir gratuitamente as parte...

Отзывы: