background image

INDICE

pag.

Simboli - Installazione

5

Avviamento - Fuori servizio

6

Indicazioni generali - Avvertenze generali

7

Alimentazione idrica - Tubo ad alta pressio-

ne - Alimentazione elettrica

8-9

A.S.S. - Automatic Stop System

9

Uso previsto della macchina

9

Disimballo

10

Installazione ed avviamento

10

Aspirazione del detergente

10

Elementi di comando

11

Manutenzione

11

Inconvenienti e rimedi

12

Riparazioni - Ricambi

14

Pulizia caldaia

14

Condizioni di garanzia - Smaltimento

15

Caratteristiche tecniche

118-120

Certificato CE di Conformità

121

IT

INDEX

page

Symbols - Installation

5

Starting up - Switching off

6

General information - Safety precautions

16

Water supply - High pressure hose - Electric-

ity supply

17

A.S.S. - Automatic Stop System

18

Suitable use of the machine

18

Unpacking

18

Installation and start-up

18

Detergent suction

19

Control components

19

Maintenance

20

Troubleshooting

20

Repairs - Spare parts

23

Boiler cleaning

23

Warranty conditions - Disposal

24

Technical data

118-120

CE Certificate of Conformity

121

EN

SOMMAIRE

page

Symboles - Mise en place

5

Demarrage - Extinction de l’appareil

6

Indications générales - Avertissements

25

Alimentation en eau - Tuyau haute pression 

- Alimentation électrique

26-27

A.S.S. - Automatic Stop System

27

Utilisation prevue de la machine

27

Deballage

27

Installation et mise en marche

28

Aspiration du detergent

28

Éléments de commande

29

Entretien

29

Inconvenients et remèdies

30

Reparations - Pièces de rechange

32

Nettoyage chaudière

32

Conditions de garantie - Èlimination

33

Caracteristiques tecniques

118-120

Certificat CE de Conformité

121

FR

INHALTSVERZEICHNIS

Seite

Symbole - Installation

5

Inbetriebnahme - Betrieb beenden

6

Allgemeine Hinweise - Warnhinweise

34

Wasserversorgung - Hochdruckschlauch - 

Stromversorgung

35

A.S.S. - Automatic Stop System

36

Einsatzbereiche der Maschine

36

Auspacken der MAschine

36

Installation und Anlassen

36

Ansaugen des Reinigungsmittels

37

Betätigungselemente

37

Wartung

38

Störungen und Abhilfen

39

Reparaturen - Ersatzeile

41

Kesselreinigung

41

Garantiebedingungen - Entsorgung

42

Tecnische Angaben

118-120

CE-Konformitätsbescheinigung

121

DE

Содержание HYPER T 1211

Страница 1: ...CTIONS AVANT L USAGE DE ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGF LTIG LESEN ES ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO NL LET OP V R GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...pondan con los de la red el ctrica e hidraulica a las cuales se desea conectar la m quina TECHNISCHE GEGEVENS PLAATJE Controleer of the technische gegevens op de plaatje corresponderen met die van het...

Страница 3: ...COMANDO t MAIN CONTROLS t PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE t HAUPTSCHALTER t PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL t HOOFDSCHAKELAAR t t PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO t P OHJAUSLAITTEET t t GLAVNI KOMANDNI DIJEL...

Страница 4: ...lung 3 Reinigungsmittel Dosierknopf 4 Manometer 5 Kontrolllampen 6 Wasseraustritt Hochdruck 7 Einlauf filter 8 Pistole 9 Lanze 10 Hochdruckschlauch 11 Anschlu Gummischlauch 12 D se ES 1 Interruptor el...

Страница 5: ...mpe 2 Prekida gorionika s regulatorom 3 Regulator deterd enta 4 Manometro 5 Kontrolna svjetla 6 Izlaz vode pod visokim pritiskom 7 Ulaz za vodu filtar 8 Pi tolj 9 Usmjeriva 10 Cijev pod visokim pritis...

Страница 6: ...4 Technical data 118 120 CE Certificate of Conformity 121 EN SOMMAIRE page Symboles Mise en place 5 Demarrage Extinction de l appareil 6 Indications g n rales Avertissements 25 Alimentation en eau Tuy...

Страница 7: ...iskom Elektri no napajanje 101 102 A S S Automatic Stop System 102 Predvi ena uporaba stroje 102 Uklanjanje ambala e 103 Instalacija i pokretanje 103 Usisavanje deterd enta 103 Elementi komande 104 Od...

Страница 8: ...gheidsoverwegingen goed opletten ATEN O Informa o importante a ser tida em considera o por motivos de seguran a HUOMIO T rke ohje joka on turvallisuussyist otettava huomioon UPOZORENJE Pripazite iz si...

Страница 9: ...t PUESTA EN MARCHA t INGEBRUIKNAME t t COLOCA O EM FUNCIONAMENTO t K YTT NOTTO t t POKRETANJE t ZAGON FUORI SERVIZIO t 48 5 0 t EXTINCTION DE L APPAREIL t BETRIEB BEENDEN t PARA DEL APARATO t APPARAAT...

Страница 10: ...le tyres tyre valves can be deadly dangerous E 8 3 High pressure jets may be dan gerous if improperly used Jets must never be pointed at people animals life electri cal equipment or the appliance itse...

Страница 11: ...ature 40 C Max inlet water pressure 1Mpa Place the cleaner as close to the water supply system as possible Water supply from the water main t POOFDU B TVQQMZ IPTF OPU JODMVEFE UP the water inlet of th...

Страница 12: ...JT NBZ DBVTF B NBMGVODUJPO SUITABLE USE OF THE MACHINE The performances of the machine are suitable for a professional use Structural technologies have been studied to assure high reliability and safe...

Страница 13: ...ached then operate the gun for two or three short bursts To wash with hot water turn the burner switch and select the desired temperature setting ref 1 pos 2 To add detergent or disinfectant to the wa...

Страница 14: ...t time after 50 working hours with subsequent changes every 500 hours SAE 20 30 oil is recommended Oil ca pacity 0 7 Kg 5 8 5 3 5 5 3 Inspect and clean the water intake filter ref 11 on the intake uni...

Страница 15: ...s either clogged or deformed t Either boiler coil or lance are clogged with lime stone Repair t Either clean it or replace it t Descaling BVMU 5P NVDI WJCSBUJPOT BU UIF EFMJWFSZ BVTF t The valve are w...

Страница 16: ...arings t Reduce the liquid temper ature BVMU 8BUFS JT JO UIF PJM BVTF t The O ring casing is worn out t High moisture in the air t The seals are completely worn out Repair t Check and or replace the O...

Страница 17: ...eaks down you are urged to contact an VUIPSJ FE GUFS 4BMFT 4FSWJDF for the relative repair or for any replacement of components with original spare parts Use ex clusively original replacement parts BO...

Страница 18: ...defective parts exclusive of packing and postage carriage The warranty shall not cover replacement of the machine or extension of the guarantee resulting from a breakdown The manufacturer declines all...

Страница 19: ...v r j ytyminen Vaurioituneet auton renkaat venttiilit saattavat olla hengenvaarallisia E HUOMIO Korkeapaineellatulevavesisuih ku voi olla vaarallinen jos sit k ytet n ep asianmukaisesti l koskaan koh...

Страница 20: ...k li pistoke ei sovi pistorasiaan anna te joka kerta t ysin pois p lt p kytkin asen toon OFF E HUOMIO Jokaiselle koneelle suoritetaan lopputarkastus k ytt olosuhteissa joten on normaalia ett laitteen...

Страница 21: ...POFFTTB PO QBJOFFOT EJO t 4 4 BVUPNBBUUJOFO L ZOOJTUZT KB QZ T ZUZT FJ W MUU N UU UPJNJ QBJOFFO PMMFTTB T EFUUZO NJOJNJMMF 5 N O WVPLTJ UVMFF W MUU LPOFFO L ZUU CZ QBTT UJMBTTB ZMJ NJOVVUJO BKBO t W M...

Страница 22: ...liit paineletku ruiskuun kuva 7 ja aseta putki paikoilleen kuva 8 Varmista ett pesuaineen s nn stelij on kiinni Kun kone on j lleen k ynniss tarkista ett suihku on yhten inen muussa tapauksessa puhdi...

Страница 23: ...li korkeapaineletkusta upota pu tken vapaa p vesiastiaan siten ett saat aikaan suljetun piirin ja anna painepesurin ime tuotet ta v hint n 10 minuutin ajan Paineletkun tulisi tyhjent kangas tai verkko...

Страница 24: ...ssa on h iri it se pys h tyy Odota 5 10 minuuttia ennen k ynnist mist Jos h iri tekij ei saada poistettua katso kappa letta VIATJA NIIDEN KORJAUS Jos siit k n ei ole apua niin keskeyt k ytt ja k nny v...

Страница 25: ...t t 7JFSBJUB FTJOFJU WFOUUJJMFJT s jotka vaikuttavat nii den toimintaan t 4 U WFOUUJJMJO QFT LVMVOVU t VMVOFFU UJJWJTUFFU PSKBVTUPJNFOQJUFFU t 7BJIEB TVVUJO t 5BSLBTUB KB UBJ WBJIEB venttiilit t 5BSL...

Страница 26: ...7 30 564 BJLJTTB LVVNBWFTJT JMJ O LPSLFBQBJOFQVNQQVVO KB LPOFFTFFO MJJUU ZWJTT IVPMMPJTTB PO L OOZUU W BNNBUUJ UBJUPJTFO IFOLJM TU O UBJ WBMUVVUFUVO QBMWF MVIVPMMPO QVPMFFO 4ZZU t VMVOFFU UJJWJTUFFU...

Страница 27: ...t kuljetuksessa huolimattomuudesta tai v r st k sittelyst v r st ja tarkoituksen vastaisesta k yt st ja asennuksesta jotka eiv t vastaa k ytt ohjeen m r yksi Takuu ei sis ll toimivien osien mah dollis...

Страница 28: ...4VQQMZ UFNQ NBY t 5FNQ NBYJ E BSSJW F E FBV t VMBVGUFNQ NBY t 5FNQ EFM BHVB EF FOUSBEB N Y t BOWPFSUFNQFSBUVVS NBY t t 4Z UU M NQ UJMB NBY t t 5FNQ EF BENJTT P N Y t 7SJKFNF OBQBKBOKB NBLT t 5FNQFSBU...

Страница 29: ...J USBTNFTTF BMM VUJMJ BUPSF t SN WJCSBUJPOT t 7JCSBUJPOT USBOTNJTFT M VUJMJTBUFVS t FLUJWCFTDIMFVOJHVOH BOE SN 7JCSBUJPOTXFSU t 7JCSBDJ OFT USBOTNJUJEBT BM VTVBSJP t 0Q EF gebruiker overgebrachte tril...

Страница 30: ...QSBWJDP EP spremembe navedenih podatkov brez vnaprej njega obvestila 0 0 t 0 t 0 t 0 t 0 0 t 0 t t t 0 0 t 0 t 0 Tekna Maxima Hyper T 1211 Tekna Maxima Hyper T 1515 Tekna Maxima Hyper T 1521 Tekna Max...

Страница 31: ...a MN Italy Pegognaga 01 10 09 Giancarlo Lanfredi Directeur g n ral FR CERTIFICATO CE DI CONFORMIT La ditta sottoscritta Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 Italy 46020 Pegognaga MN Dichiara sotto la pr...

Страница 32: ...egognaga MN vakuuttaa omalla vastuullaan ett kone TUOTE Korkeapainepesuri 5 11 5FLOB BYJNB ZQFS 1 Malli vastaa direktiivej 98 37 EY 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY 97 23 EY ja my hempi mu...

Страница 33: ...SQUEMA EL CTRICO t ELEKTRICITEITSSCHEMA t t ESQUEMA EL CTRICO t S HK KAAVIO t t ELEKTRI NA SHEMA t ELEKTRI NA SHEMA SCHEMAIDRICO t 8 5 3 3 t SCHEMAHYDRAULIQUE t 8 44 36 6 4 t ESQUEMA H DRICO t 8 5 34...

Страница 34: ...126 Detergent Diesel Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1 Fig 6 Fig 7 1 A 2 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 5...

Страница 35: ...127 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 S Fig 10...

Страница 36: ...128 DPE 3FW via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Отзывы: