LauraStar STEAMUP G4 750 Скачать руководство пользователя страница 8

- 7 -

LAURASTAR SA Production

0800 55 84 48

[email protected]

CH

F

LAURASTAR France Sàrl

0820 820 669

[email protected]

D

LAURASTAR Deutschland GmbH

0180 32 32 400

[email protected]

NL

LAURASTAR Nederland

076 571 00 25

[email protected]

++41 21 948 21 00

¬

++41 21 948 21 10

www.laurastar.com
[email protected]

Andere Länder

Other countries

B

N.V. LAURASTAR Benelux SA

016 400 400

[email protected]
[email protected]

GB

LAURASTAR UK Ltd.

0845 0900 207

[email protected]

Weitere Adressen offizieller Importeure und Servicepartner finden Sie im beigelegten Garantiedokument.

You will find other addresses of official importers and service partners in the enclosed guarantee document.

Customer service

Kundendienst

Störungen beheben

Trouble shooting

Send to customer service

Versand an Kundendienst

1

2

Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen, Kaufbeleg und/oder Garantiezertifikat bereitlegen.

Switch off appliance, remove mains plug from electricity supply, have the sales receipt and guarantee certificate ready.

LAURASTAR-Kundendienst anrufen und Anweisungen des Kundendienstes befolgen.

Call LAURASTAR customer service and follow their instructions.

Kann die Störung nicht behoben
werden, wenden Sie sich an den
Kundendienst.

If the problem cannot be rectified,
please contact customer service.

Pumpe schaltet im Betrieb ein und aus

Pump switches on and off during operation

Normal!

Normal

Bei BEEP-BEEP und roter Kontrolllampe

When there is a BEEP-BEEP and red indicator lamp is illuminated

Wasser im Kaltwasserbehälter?

Water in cold water reservoir?

Kaltwasserbehälter korrekt aufgesetzt?

Cold water reservoir correctly mounted?

Sohle tropft

Soleplate drips

Ist die orange Bügeleisen Kontrolllampe ausgeschaltet?

Boiler rinsed out?

Is there any condensate after a long pause in ironing?

Kondenswasser nach längerer Bügelpause?

Is the orange iron indicator light switched off?

Boiler durchgespült?

Grüne Kontrolllampe schaltet im Betrieb ein und aus

Green indicator light switches on and off during operation

Normal!

Normal

Kein Dampf

No steam

Wasser im Kaltwasserbehälter?

Water in cold water reservoir?

System eingeschaltet?

System switched on?

Im Automatik-Modus erfolgt beim
Rückwärtsbügeln

keine

 Dampfabgabe.

In automatic mode there is 

no

 steam

flow when drawing the iron backwards.

Mehrere Minuten langes Pumpgeräusch

Long pump noise for several minutes

Bügeleisen ausschalten, nach 1 Stunde wieder einschalten.

Switch off iron, switch on again after 1 hour

Sohle SOFTPRESSING soeben angebracht?

Soleplate SOFTPRESSING freshly attached?

Nur für:

Only for:

STEAMUP

i-G5

Seite

Page

2

5

5

6

3

2

3

3,4

3

3

Empfohlenes Wasser verwendet?

Did you use the recommended water?

3

2,6

Содержание STEAMUP G4 750

Страница 1: ...rsicht Danger from burning Allow the iron to cool down for at least 2 hours before you open the drain outlet Further information on page 5 Danger D Bedienungsanleitung GB Instruction manual Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 Hinweis Read the safety instructions on page 8 Note STEAMUP i G5 STEAMUP G4 STEAMUP G4 model 745 STEAMUP i G5 model 740 ...

Страница 2: ... your trust in us Please read through this instruction manual carefully prior to initial use The appliance should be used for ironing clothes and is only intended for home use As each appliance is tested prior to delivery you may find residue water in your appliance Your LAURASTARTM product generates heat and steam various parts of the appliance become very hot during operation and can cause burns...

Страница 3: ...ater softening system which work with salt Weitere Informationen finden Sie auf www laurastar com You will find more information at www laurastar com Filtergranulat einfüllen Pour in filter granules STEAMUP i G5 2 3 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge 6 Assembly in reverse order 1 Wasser auffüllen Refill water Bei Erhitzen ohne Wasser erlischt die Garantie Using the boiler when empty of water w...

Страница 4: ... flashing of the green light 2a wenn die orange Kontrolllampe erloschen ist und die grüne Kontrolllampe aufleuchtet as soon as the orange indicator light switches off and the green indicator light comes on Betriebsbereit Ready to use 2d ca 3 min warten bis wait approx 3 mins until 3min 2e Diese Materialien mit Sohle SOFTPRESSING bügeln Sohle SOFTPRESSING nach dem Bügeln im heissen Zustand abnehmen...

Страница 5: ...ann ohne vorheriges Ausschalten des Gerätes entfernt werden Siehe Erste Inbetriebnahme See Initial operation Kondensatbildung unter dem Bügelbezug vor dem Verstauen prüfen und evtl trocknen lassen Check that any condensation under the ironing board cover has dried before storing away Secure iron Gerät abkühlen Allow device to cool 1 h Dampfstoss automatisch beim vorwärts bügeln Kein Drücken der Da...

Страница 6: ... they become blocked up calcified Clean the holes using the appropriate tools Sohle reinigen Clean the soleplate Mit der Reinigungssohle Polyfer erhältlich im Fachhandel gemäß Gebrauchsanweisung reinigen Bei Verwendung von Wäschestärke Sohle öfter reinigen To clean use a Polyfer cleaning cloth available from your LAURASTAR dealer according to the instruction manual Clean soleplate more often when ...

Страница 7: ...rs empfindliche Materialien Especially delicate materials Temperatur reduzieren und mit Sohle SOFTPRESSING bügeln Reduce temperature and and Iron with SOFTPRESSING soleplate z B Stretch Sportbekleidung Alcantara Synthetischer Samt e g stretch sportswear Alcantara synthetic velvet Besondere Stoffarten Special types of fabric Pass the Iron over the fabric at a distance of 2 3 cm with the steam butto...

Страница 8: ...werden wenden Sie sich an den Kundendienst If the problem cannot be rectified please contact customer service Pumpe schaltet im Betrieb ein und aus Pump switches on and off during operation Normal Normal Bei BEEP BEEP und roter Kontrolllampe WhenthereisaBEEP BEEPandredindicatorlampisilluminated Wasser im Kaltwasserbehälter Water in cold water reservoir Kaltwasserbehälter korrekt aufgesetzt Cold wa...

Страница 9: ...entsorgt werden Note Disregard of this manual or these safety instructions can lead to hazards The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or property in the non observance of these safety instructions Keep this instruction manual for reference by an and all persons who may use the appliance Danger In cases of emergency pull the mains plug from the socket immediately The iron ...

Страница 10: ...745 The manufacturer LAURASTAR SA Pra de Plan CH 1618 Châtel St Denis herewith declares the conformity of the named steam iron with the following standards and directives EC directives on electromagnetic compatibility 89 336 EEC EC low voltage directive 73 23 EEC EN 60335 1 EN 60335 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Technical specifications Technische Daten Kapazität Kaltwasserbe...

Отзывы: