background image

Störung / Fehler

Mögliche Ursache

Behebung

Steuerung tropft

Patrone / Ventilsitz verschmutzt

Patrone reinigen/ersetzen

Wasser stellt nicht ab

Patrone / Ventilsitz verschmutzt

Sitz reinigen bzw. ersetzen

Geringer Wasserdurchfluss

- Geringer Leitungsdruck

- Filter verstopft/verschmutzt

- Absperrventil geöffnet?

- Patrone verschmutzt

- Leitungsdruck nachprüfen

- Filter reinigen

- Absperrventile mehr öffnen

- Patrone ersetzen

Auslaufzeit verstellt

Umgebungstemperatur verändert

Zeitschraube nachstellen

Kein Wasser bei Knopfdruck

- Wasserleitung geschlossen

- Patrone defekt

- Absperrventil geschlossen

- Wasserleitung öffnen

- Patrone austauschen

- Absperrventil öffnen/Filter reinigen 

Mischer reguliert nicht

- unterschiedlicher Leitungsdruck

-  Absperrventil geschlossen/Filter verschmutzt

- Patrone defekt

- Leitungsdruck nachprüfen

- Absperrventile prüfen

- Patrone austauschen

Perturbation / Erreur

Cause possible

Solution

Le système goutte

Cartouche / siège encrassé(e) 

Nettoyer/remplacer la cartouche

L’eau ne s’arrête pas

Cartouche / siège encrassé(e)

Nettoyer ou remplacer le siège

Faible débit d’eau

- Pression en ligne faible

- Filtre obstrué/encrassé

- Robinet d’arrêt ouvert? 

- Cartouche encrassée 

- Vérifier la pression en ligne

- Nettoyer le filtre 

- Ouvrir plus les robinets d’arrêt 

- Remplacer la cartouche

Temps d’écoulement déréglé

Température ambiante modifiée

Rajuster la vis de temporisation

Pas d’eau sur simple pression

- Conduite d’eau fermée

- Cartouche défectueuse 

- Robinet d’arrêt fermé

- Ouvrir l’arrivée d’eau 

- Remplacer la cartouche 

- Ouvrir le robinet d’arrêt/nettoyer le filtre

Le mélangeur ne régule pas

- Pression en ligne différente 

- Robinet d’arrêt fermé/filtre encrassé

- Cartouche défectueuse

- Vérifier la pression en ligne

- Contrôler les robinets d’arrêt

- Remplacer la cartouche

Difetto / Errore

Possibili cause

Soluzioni

Il comando gocciola

Cartuccia / sede valvola sporca 

Pulire/sostituire la cartuccia

L’acqua continua a uscire

Cartuccia / sede valvola sporca 

Pulire o sostituire la sede

Portata acqua insufficiente

- Pressione insufficiente 

- Filtro intasato/sporco 

- Valvola di arresto aperta? 

- Cartuccia sporca 

- Controllare pressione acqua 

- Pulire il filtro 

- Aprire di più le valvole di arresto 

- Sostituire la cartuccia

Durata erogazione regolata male

Temperatura ambiente cambiata

Regolare vite temporizzatore

Premendo il pulsante non arriva acqua

- Tubazione acqua chiusa 

- Cartuccia difettosa 

- Valvola di arresto chiusa

- Aprire la tubazione dell’acqua 

- Sostituire la cartuccia 

- Aprire la valvola di arresto/pulire il filtro

Regolazione miscelatore non funziona

- Differenza di pressione nei tubi 

- Valvola di arresto chiusa / filtro sporco 

- Cartuccia difettosa

- Controllare pressione acqua 

- Controllare valvole di arresto 

- Sostituire la cartuccia

Malfunction

Possible cause

Solution

Control drips

Cartridge / Valve seat dirty

Clean/Replace cartridge

Water will not switch off

Cartridge / Valve seat dirty

Clean or replace seat

Low water flow rate

- Low line pressure

- Filter blocked/dirty

- Stop valve open?

- Cartridge dirty

- Check line pressure

- Clean filter

- Open stop valve further

- Replace cartridge

Outflow time maladjusted

Ambient temperature changed

Adjust timer screw

No water when the button is pressed

- Water line closed

- Cartridge defective

- Stop valve closed

- Open water line

- Replace cartridge

- Open stop valve/Clean filter 

Mixer will not adjust

- Different line pressure

- Stop valve closed/Filter dirty

- Cartridge defectives

- Check line pressure

- Check stop valves

- Replace cartridge

Störungsbehebung

Elimination des pertubations

Difetti di funzionamento

Trouble shooting

FR

IT

EN

DE

12

DE/FR/IT/EN

Содержание MULTISTATION HF770607441000

Страница 1: ...rescrizioni locali EN This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accord ance with the instructions and local regulations ES Este ma...

Страница 2: ...Patikrinkite ar mai ytuvas ir visos jungtys sandarios ap i r kite Mai ytuvo korpusas ir i leidimo anga gali kaisti rengimo ir technin s prie i ros darbus gali atlikti tik leidim turintys montuotojai l...

Страница 3: ...e voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu osobou odborn zp sobilou s p slu nou konces a dle p edpis platn ch v m st LT i instrukcija t...

Страница 4: ...tem Easytouch Mischer FR 6 stations de douche Syst me de poussoir m langeur EasyTouch IT 6 docce individuali Sistema a pulsante miscelatore Easytouch EN 6 shower stations Control system Easytouch mixe...

Страница 5: ...Zicht A CS Pohled A LT A Vaizdas ES Altura del cabezal de ducha Y 2100 NL Douchekophoogte Y 2100 CS V ka sprchov hlavice Y 2100 LT Du o galvut s auk tis Y 2100 150 600 600 600 1100 1100 950 950 2800...

Страница 6: ...csolatban RU BG PL Rzut A HU N zet A RU A BG A PL Wysoko g owicy natryskowej Y 2100 HU Zuhanyfej magass ga Y 2100 RU Y 2100 BG Y 2100 150 600 600 600 1100 1100 950 950 2800 2500 660 400 1150 180 950 1...

Страница 7: ...ract ristiques tech niques Dur e 10 40 s r glage usine 30 s Pression dynamique re command e 2 4 bar Pression de service maximale 5 bar Temp rature arriv e d eau chaude max 80 C Temp rature de l eau ch...

Страница 8: ...mieji vo tuvai 8 Mai ytuvo rankena su auto matiniu matiniu laikma iu Tiekimo riba Art Nr HF770607 2 1 5 8 6 7 3 4 Technische Daten Caract ristiques techniques Specifiche tecniche Technical Specificati...

Страница 9: ...nical Specification Specyfikacja techniczna M szaki specifik ci Caracter sticas t cnicas Technische gegevens Technick specifikace Techniniai duomenys PL Krzywa spadku ci nienia ustawienie wyboru tempe...

Страница 10: ...oudwaterkoppeling warmwaterkoppeling CS Zarovn n s p pojkou studen hork vody LT rengimas Sulygiuoti su alto kar to vandens jungtimi PL Wyr wna z pod czeniem zimnej ciep ej wody HU Igaz t s a hideg mel...

Страница 11: ...awienie temperatury 42 65 C H m rs klet be ll t s 42 65 C 42 65 C 42 65 C Protecci n contra heladas Vorstbeveiligin Protimrazov ochrana Apsauga nuo u alimo Zabezpieczenie przed zamarzaniem Fagyv delem...

Страница 12: ...ssion en ligne Contr ler les robinets d arr t Remplacer la cartouche Difetto Errore Possibili cause Soluzioni Il comando gocciola Cartuccia sede valvola sporca Pulire sostituire la cartuccia L acqua c...

Страница 13: ...esloten Filter vuil Kardoes defect Controleer de leidingdruk Controleer de stopkleppen Vervang de kardoes ES NL Porucha Mo n p ina e en Kape ovl d n Membr ny Zne i t n sedlo ventilu Vy ist te vym te m...

Страница 14: ...ie w przewodzie Sprawdzi zawory odcinaj ce Wymieni wk ad Meghib sod s Lehets ges ok Megold s A szab lyoz cs p g A membr nok szelep l k szennyezettek Tiszt tsa meg vagy cser lje ki a membr nokat A v z...

Страница 15: ...ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i nakl d n m s...

Страница 16: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 02 12 21 736922_A Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: