background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

MILOR

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

Содержание MILOR Series

Страница 1: ...ucciones NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Ten...

Страница 2: ...sponsabilit per malfun zionamenti derivanti da una installazione errata o dalla cattiva qualit dell acqua IT Wichtige Information bitte vor der Inbetriebnahme beachten Nur Originalteile von LAUFEN ver...

Страница 3: ...BG 30 s 1 2 35 mm max 35 mm 1 2 3 4 5 SW 36 Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja m...

Страница 4: ...02 05 03 06 G1 2 G1 2 G3 4 150 mm min 38mm G1 2 G1 2 153 mm 01a 01b SW19 SW9 a b Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h...

Страница 5: ...5 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG C STEP 1 70 STEP1 100 STEP 2 STEP2 B1 B4 B2 B5 B3 B6 Bedienung Utilisation Uso Operation Manejo Bediening Obsluha Veikimas Obs uga Kezel s 40 mm...

Страница 6: ...r t s Patrone wechseln Changer la cartouche Sostituzione della cartuccia Change cartridge Cambio de cartucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owicy Patron cser je F1c F1a...

Страница 7: ...ejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i...

Страница 8: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 16 09 21 735641_A Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: