background image

12

/11/19  H

894690  H894693 

 SEN

Laufen Bathrooms AG

Wahlenstrasse 46

CH-4242 Laufen, Switzerland

www.laufen.com

7cm

7cm

B1

B3a

16cm

16cm

H820691

Service

DE

FR

IT

EN

ES

CS

LT

PL

BG

DA

SV

NO

FL

SK

ZH

HU

RU

NL

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzes-

sionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften bei Druckbereich 1 – 10 bar.
Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessi-

onnaire et en fonction des prescriptions locales dans des conditions de pression comprises entre 1 – 10 bars. 
Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista 

concessionario in funzione delle prescrizioni locali con un campo di pressione di 1 – 10 bar.
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations within 

the pressure range 1 – 10 bar.
Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la 

normativa local en el rango de presión 1 – 10 bar.
Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften 

bij drukbereik 1 – 10 bar.
Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných 

v místě a při tlaku v rozmezí od 1 do10 barů.
Garantija / turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavi-

mus reikalavimus esant 1 – 10 barų slėgio diapazonui.
Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z 

instrukcją oraz lokalnymi przepisami w zakresie ciśnienia od 1 do 10 bar. 

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő 

szerelés esetén, 1 – 10 baros nyomástartományban.

Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных 

предписаний при диапазоне давления 

1 – 10

 бар.

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с 

местните разпоредби за диапазон на налягането 

1 – 10

 бара.

Denne vejledning skal udleveres til brugeren. Garantien gælder kun, hvis monteringen udføres af en autoriseret fagmand, der følger 

vejledningen og overholder de lokale bestemmelser ved et trykområde på 1 – 10 bar.
Denna anvisning måste överlämnas till användaren. Garanti/ersättningsskyldighet gäller endast om monteringen har genomförts enligt 

anvisningen av en auktoriserad specialist och enligt de lokala föreskrifterna på tryckområdet 1 – 10 bar.
Denne veiledningen må utleveres til brukeren. Garanti/erstatningsansvar kun hvis montering er utført av en fagperson med konses-

jon i henhold til veiledning og i samsvar med lokale forskrifter ved et trykk på 1 til 10 bar.
Tämä ohje täytyy antaa käyttäjälle. Takuu/tuotevastuu vain, kun asennuksen suorittaa toimiluvan omaava ammattilainen käyttöoh-

jeen sekä paikallisten 1 – 10 baarin painealuetta koskevien määräysten mukaisesti

.

Tento návod musí byť doručený používateľovi. Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s 

oprávnením v súlade s miestnymi predpismi, a to pri rozsahu tlaku 1 – 10 bar.

必须将本说明书当面交给用户。保修/责任仅在遵照说明书,并由授权专业人员符合当地法规且在 压力区间 

1 - 10 bar

 内操作时生效

FR

IT

EN

ES

CS

LT

PL

BG

DA

SV

NO

FL

SK

ZH

HU

RU

NL

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/DA/SV/NO/FI/SK/ZH

DE

Cleanet RIVA 

Dusch-WC Rimless, wandhängend

WC-douche rimless, suspendu

WC con doccia senza bordo, installazione a parete

Shower WC, rimless, wall-mounted

Asiento ducha rimless, suspendido de la pared

Douche-WC randloos, wandmontage

Klozet se sprškou bez oplachového kruhu, nástěnný

Unitazas su dušeliu be vandens paskirstymo lanko, pakabinamas ant sienos

Miska WC z funkcją bidetu, bezrantowa, podwieszana

Bidé-WC, perem nélküli, fali

Унитаз с душем без ободка, подвесной

Многофункционална тоалетна чиния, без ръб, със стенно окачване

Toilet med vaskefunktion, uden kant, væghængt

Dusch-WC Rimless, vägghängd

Dusjtoalett rimless, veggmontert

Suihku-WC Rimless, seinään ripustettava

Toaleta s integrovanou bidetovou spŕškou so spŕškou bez  

oplachového kruhu, závesný

无边淋浴座厕,壁挂式

8.2069.1

B5

Montageablauf

Exécution du montage

Esecuzione del montaggio

Assembly procedure 

Proceso de montaje

Montageverloop

Průběh montáže 

Montavimo tvarka 

Odpływ montażowy

A szerelés menete

Последовательность монтажа

Протичане на монтажа 

Monteringstrin

Monteringsprocedur

Monteringsbeskrivelse

Montāžas procedūra 

Processo de montagem 

Montaj prosedürü

Asennuksen 

Montáž

装配程序

Kokkumonteerimine

Postupak montaže

B4a

B4b

B2

B3b

Отзывы: