Boris Thomas
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für Lattoflex
200 entschieden und damit für
viele Jahre erholsamen Schlaf.
Viele Rückenschmerzen lassen
sich damit vermeiden.
Menschen verbringen ungefähr
ein Drittel der Lebenszeit im Bett. Für diese wich-
tige Regenerationszeit entwickeln wir bei Lattoflex
seit Jahrzehnten die besten Produktideen mit dem
Ziel, die beste Schlafunterfederung der Welt zu
bauen: das Rückgrat für Ihr Bett.
1957 erfand Lattoflex den ersten Lattenrost der
Welt. Seitdem kommen die meisten Ideen für
gesunden und entspannten Schlaf von uns. Alle
Erkenntnisse aus unserer jahrzehntelangen Erfah-
rung sind in Ihr neues Lattoflex 200 eingeflossen.
Selbstverständlich leistet auch die Lattoflex
Matratze dazu ihren positiven Anteil. Sie ist genau
auf die Unter federung abgestimmt.
Unsere hohen Anforderungen an die verwendeten
Materialien und die einfache Bedienbarkeit machen
Ihr neues Lattoflex 200 zu einer langlebigen
Anschaffung. Denn ein erholsamer Schlaf und ein
gesunder Rücken gehören zu den wichtigsten Din-
gen Ihres Lebens. Dafür und für Ihr Wohlbefinden
übernehmen wir von Lattoflex seit Generationen
gern die Verantwortung.
Congratulations!
You have purchased a Lattoflex 200 which will give
you many years of restful sleep and help prevent
many forms of backache.
People spend about one third of their lives in bed.
Here at Lattoflex, for decades now we have been
developing the best product ideas for this important
regeneration period, with the aim of making the
world’s best spring base for a good night’s sleep - in
other words, we make the backbone for your bed.
In 1957, Lattoflex invented the world’s first slatted
frame. Since then, we have produced most ideas for
a healthy, relaxed sleep. All findings resulting from our
decades of experience have been integrated in your
new Lattoflex 200. The Lattoflex mattress naturally
also makes an important contribution, and is specially
tailored to go with the spring base.
The high demands we make of the materials we use
together with the easy handling aspects ensure that
your new Lattoflex 200 will be a long-lasting purchase.
After all, a restful sleep and a healthy back are some
of the most important things in life. Here at Lattoflex,
for generations now we have gladly taken responsibi-
lity for this, and for your well-being.
Sincères félicitations !
Vous venez d’acheter une literie Lattoflex 200 qui
vous garantira un sommeil réparateur pendant de
nombreuses années. Elle vous évitera également
d’avoir mal au dos.
L’être humain passe environ un tiers de sa vie au lit.
C’est une période de régénération importante pour
laquelle Lattoflex conçoit depuis des décennies les
meilleures idées de produits, avec pour objectif de
construire le meilleur sommier du monde : l’échine
de votre lit.
En 1957, Lattoflex a été le premier à inventer le
sommier à lattes. Depuis, nous avons eu la plupart
des idées pour un sommeil sain et réparateur. Votre
nouvelle literie Lattoflex 200 est le fruit de tout le
savoir accumulé grâce à notre expérience de plu-
ieurs décennies. Naturellement, le matelas Lattoflex
y contribue de manière positive, car il est parfaite-
ment adapté au sommier.
Les exigences sévères que nous imposons aux
matériaux employés ainsi que la facilité d’utilisation
vous permettront de profiter longtemps de la literie
Lattoflex 200 que vous venez d’acquérir. En effet,
un sommeil réparateur et un dos en bonne santé
comptent parmi les critères les plus importants
dans votre vie. Depuis des générations, Lattoflex
en assume la responsabilité et garantit votre bien-
être avec plaisir.
Содержание 200
Страница 3: ...1 2 3 ...
Страница 21: ......