background image

20

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Composants électroniques

Les composants électroniques de LaTrax sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant trente (30) jours 
à partir de la date de l’achat. Les composants électroniques comprennent le système radio (transmetteur, récepteur, servos, 
commutateurs, chargeurs, adaptateurs et porte-piles pour récepteur) et tout autre composant électronique de LaTrax. Voir les autres 
limitations applicables.

Châssis et transmission

Le châssis et la transmission se composent de toutes les autres pièces du modèle qui ne sont pas considérées électroniques, y compris 
les moteurs électriques. 
Votre nouveau modèle est considéré comme un modèle d’agrément. Nous avons pris toutes les mesures au niveau de la conception 
des composants, du choix du matériel, et de l’assemblage pour que nos produits soient aussi durables que possible. Puisque 
nos produits sont des modèles d’agrément très performants dont le rendement est bien supérieur à un « jouet, » ayant besoin 
d’entretien périodique et destinés à être utilisés dans des applications très performantes dans de diverses conditions et situations de 
fonctionnement, il n’a aucune garantie, explicite ou implicite, couvrant tout dommage causé par une utilisation ou une usure normale, 
ou ou qui implique combien de temps le châssis ou une pièce du moteur peut fonctionner avant d’être remplacé pour cause d’usure. 
Les pièces sont affectées par l’usure et doivent être remplacées de temps en temps. Les châssis et la transmission ne sont garantis 
contre les défauts de matériels, de fabrication ou d’assemblage dus au fabricant qu’en état neuf (avant d’être utilisés).
Si un composant s’avère défectueux, mal fabriqué, ou mal assemblé pendant la période de couverture de la garantie (le cas échéant), il 
est réparé ou remplacé à la seule discrétion de LaTrax et ceci dans des délais raisonnables et gratuitement. Si vous soupçonnez qu’un 
défaut de matériels, de fabrication ou d’assemblage n’était pas visible lorsque le produit était neuf et n’est apparu qu’après l’utilisation 
du produit, contactez tout d’abord le soutien technique de LaTrax. Nous sommes fiers de nos produits et de notre réputation et nous 
promettons de faire tout le possible pour assurer que vous êtes satisfait de votre produit LaTrax.  

Limitations

Toute garantie ne couvre pas le remplacement des pièces et des composants endommagés par mauvais traitement, négligence, 
utilisation incorrecte ou déraisonnable, collisions, inondation ou humidité excessive, dégradations chimiques, entretien incorrect ou 
irrégulier, accident, modifications non autorisées, ni des articles qui sont considérés consommables. LaTrax n’assume pas les frais 
d’expédition ou de transport d’un composant défectueux à partir de vos locaux jusqu’aux nôtres. Cette garantie est limitée au seul 
chargeur et ne couvre pas les piles, les véhicules et autres accessoires utilisés avec le chargeur.

Le rôle de votre concessionnaire d’agrément

Toute réclamation au titre de la garantie est traitée directement par LaTrax. Votre concessionnaire peut vous aider à communiquer avec 
LaTrax et à déterminer quels composants pourraient être défectueux, mais il ou elle n’a aucune obligation de fournir gratuitement des 
pièces de rechange ou le service. LaTrax n’autorise pas les concessionnaires à rechanger ou rembourser de gré à gré les produits de 
LaTrax qui ont été utilisés. Latrax est la seule autorité décidant si un produit ou un composant peut être couvert au titre de la garantie. 

Limitations de responsabilité

LaTrax ne fait aucune autre garantie explicite ou implicite. LaTrax n’est pas responsable des dommages spéciaux, indirects, fortuits 
ou accessoires résultant de l’assemblage, de l’installation ou de l’utilisation de ses produits ou de tout accessoire ou produit chimique 
nécessaire pour utiliser leurs produits. En faisant fonctionner ou en utilisant le produit, l’utilisateur accepte toute la responsabilité en 
découlant. La responsabilité de LaTrax n’excédera en aucun cas le prix réel auquel le produit a été acheté. LaTrax se réserve le droit 
de modifier des dispositions de garantie sans préavis. Toute réclamation au titre de la garantie est traitée directement par Latrax. La 
garantie de LaTrax donne au client des droits spécifiques et d’autres droits possibles en fonction de l’État. Tous les montants indiqués 
sont en dollars américains. L’expression « à vie » se rapporte au cycle de production du produit en question chez LaTrax. Latrax n’a pas 
l’obligation d’offrir des produits améliorés à un tarif réduit si le cycle de production d’un produit antérieur est terminé.

LaTrax vous encourage d’inscrire votre modèle en ligne à LaTrax.com.

Service hors garantie

LaTrax offre un plan de garantie à vie valable pour les composants électroniques. Aucun paiement en avance n’est exigé pour ce plan. 
Vous payerez quand vous en aurez besoin.

Garantie prolongée à vie pour les composants électroniques de LaTrax

Après la date d’expiration de la période de garantie, LaTrax répare les composants électroniques à un tarif forfaitaire de 15 dollars 
américains, plus 5 dollars américains pour l’expédition et la manutention. Les produits électroniques couverts par ce plan prolongé de 
service sont les systèmes électroniques de contrôle de la vitesse, les transmetteurs, les récepteurs, les servos et les chargeurs de piles. 
Les moteurs et les systèmes mécaniques de contrôle de la vitesse ne sont pas couverts. Les réparations couvertes sont limitées aux 
composants non mécaniques qui N’ont PAS été mal traités, incorrectement utilisés, ou soumis à des actes de négligence. Tout produit 
endommagé intentionnellement à la suite de mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte ou d’un mauvais entretien peuvent faire 
l’objet de frais supplémentaires. Les systèmes électroniques de contrôle de la vitesse endommagés intentionnellement à la suite de 
mauvais traitements, d’une utilisation incorrecte, de l’action de l’eau ou d’un mauvais entretien peuvent faire l’objet de frais s’ajoutant 
à ceux de la garantie. Les frais supplémentaires maximum sont automatiquement évalués lorsqu’un système électronique de contrôle 
de la vitesse est réinstallé avec des raccords provenant pas de le fabricant. Les raccords de fabricant doivent être présents pour 
brancher le contrôle de vitesse à l’équipement d’essai de l’usine. La responsabilité de LaTrax ne sera en aucun cas supérieure au prix 
d’achat réel de ce produit.

FRANÇAIS

Содержание RALLY 75054-5

Страница 1: ...L 75054 5 1 18 Scale 4WD Rally Car Voiture de rallye à quatre roues motrices à l échelle 1 18 Go Online to LaTrax com to download the Owner s Manual in your language Visitez le site Web LaTrax com pour télécharger le manuel du propriétaire dans votre langue ...

Страница 2: ...rst before switching on the model to prevent runaways and erratic performance Don t Get Burned The ESC and motor can become extremely hot during use so be careful not to touch them until they cool Supply adequate airflow for cooling LaTrax Service and Support Get parts and accessories FAST from Traxxas com Traxxas and LaTrax vehicles are built to last for years of hard driving fun With proper main...

Страница 3: ...r or battery Always unplug the battery from the electronic speed control when the model is not in use and when it is being stored or transported Allow the battery pack to cool off between runs before charging If a battery gets hot to the touch during the charging process temperature greater than 140 F 60 C disconnect the battery from the charger and discontinue charging immediately Children should...

Страница 4: ... du modèle lorsqu il n est pas en marche Isolez les fils Isolez toujours les fils exposés et endommagés avec des gaines thermo rétractables pour empêcher les courts circuits D abord allumez le transmetteur Allumez le transmetteur avant de mettre en service le modèle pour empêcher toute dérive et tout fonctionnement erratique Attention aux brulures Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir...

Страница 5: ...ur de vitesse électronique quand le modèle n est pas en service et quand il est rangé ou transporté Permettre à la pile de se refroidir entre deux utilisations avant de la charger Si une pile devient trop chaude au toucher pendant la charge à une température supérieure à 140 F 60 C débrancher la pile du chargeur et arrêter la charge immédiatement Les enfants ne doivent jamais charger ou manipuler ...

Страница 6: ...ount Support de carrosserie avant Battery Hold Down Support de pile Motor Moteur Front Bumper Pare choc avant Spur Gear Pignon droit Rear Suspension Arm Bras de suspension arrière Toe Link Traverse Front Differential Différentiel avant Front Suspension Arm Bras de suspension avant SUPPLIED EQUIPMENT ÉQUIPEMENTS FOURNIS 4 AA alkaline batteries 4 piles alcalines AA 5 cell 2 3A NiMH battery Pile NiMH...

Страница 7: ...lkaline or rechargeable batteries Charge the battery pack Plug the charger into a wall outlet The LED on the charger will glow green Plug the battery into the charger The LED will glow red indicating the battery is charging Charge time is approximately 3 hours The LED will turn green when the battery is fully charged WARNING FIRE HAZARD DO NOT ATTEMPT TO CHARGE LIPO BATTERIES WITH THE TRAXXAS NiMH...

Страница 8: ...radio interference OPERATING YOUR MODEL Avoid running your model in tall grass deep sand or other conditions that severely limit the driving performance of the model This will strain the power system and could cause early motor failure If the model becomes stuck do not apply throttle Free the model before continuing The transmitter has a directional antenna For maximum range hold the transmitter u...

Страница 9: ...E programming is complete The LED will then shine red RUNNING IN WET CONDITIONS Your model is designed with features to protect the electronics in the model receiver servo electronic speed control Although highly water resistant the model should not be treated as if it is submersible or totally 100 waterproof Water resistance applies only to the installed electronic components the transmitter is n...

Страница 10: ...ables PRÉPARER LE MODÈLE Charger le bloc pile Branchez le chargeur dans une prise murale Le témoin DEL du chargeur s allumer d une couleur verte Mettez la pile dans le chargeur Le témoin DEL s allume d une couleur rouge indiquant que la pile est en train de charger Le temps de charge est d approximativement 3 5 heures Le témoin DEL s allume d une couleur verte lorsque la pile est entièrement charg...

Страница 11: ...de la servo et qu il n y ait aucune interférence UTILISER VOTRE MODÈLE Évitez de faire rouler le modèle dans de l herbe haute du sable profond ou d autres environnements qui affectent gravement la performance de conduite du véhicule Ceux ci mettent à rude épreuve le système électrique et le moteur risque d être endommagé Si le modèle est coincé ne pas accélérer Libérez le modèle avant de continuer...

Страница 12: ...la programmation est complète Le témoin DEL devient rouge UTILISATION EN CONDITIONS D HUMIDITÉ Votre modèle a des fonctions qui protègent les composants électroniques du modèle le récepteur le servo la commande de vitesse électronique Bien que très résistant à l eau le modèle ne doit pas être traité comme s il était submersible ou imperméable à 100 Il n y a que les composants électroniques install...

Страница 13: ...et metal for 2065R waterproof sub micro servo 2064X Gear set metal for 2065X waterproof sub micro servo 2065A Servo sub micro waterproof 2065R Servo sub micro waterproof metal gear 3045R Electronic Speed Control LaTrax waterproof assembled with bullet connectors 3046 Receiver LaTrax micro 2 4GHz 3 channel 7575R Motor 370 23 turn assembled with bullet connectors RADIO SYSTEM BATTERIES CHARGER 2063A...

Страница 14: ...3X 2x8 CST 7539 opt 7537X opt 7539 opt 7572 7573 opt 7573X opt 7573A opt 7573R opt 7536 7539 opt 7536 7539 opt 7572 7573 opt 7573X opt 7573A opt 7573R opt 7550R 7550R 7560X opt 7561 opt 7560 7560X opt 7561 opt 7541X opt 7541X opt 7541X opt 7541X opt 7541X opt 7541X opt See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to change without notice Eve...

Страница 15: ... CST 7555X opt 7525 opt 7541X opt 7592 7591 7640 opt 7641 opt 7644 opt 7645 opt 2065R opt 2065A 7541X opt See Parts List for a complete listing of optional accessories Specifications on this page are subject to change without notice Every attempt has been made to ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors 2x8 CST 2x8 CST REV 2210...

Страница 16: ...ge without notice Every attempt has been made to ensure the accuracy of this drawing however LaTrax cannot be held responsible for typographical or other errors 7552X 7550 7530 7552X 7572 7573 opt 7573X opt 7573A opt 7573R opt 7572 7573 opt 7573X opt 7573A opt 7573R opt 7550R 7550R 7543X 1 7x6 RST 7531 7533 7543X 1 7x6 RST 2mm SS 7536 7539 opt 7536 7539 opt 7537 7537X opt 7560 7560X opt 7561 opt 7...

Страница 17: ...nges or refunds for LaTrax products that have been used LaTrax will make the sole and final determination if a product or component can be covered under warranty Limitations of Liability LaTrax makes no other warranties expressed or implied LaTrax shall not be liable for any special indirect incidental or consequential damages arising out of the assembly installation or use of their products or an...

Страница 18: ...justing pressing or turning any of the controls Tampering with the internal electronics Incorrect wiring of an FET servo Allowing exposed wiring to short circuit Any damage caused by crash flooding or act of God Rechargeable Batteries LaTrax supplied rechargeable batteries are warranted against manufacturer s defects in materials workmanship and assembly when new There is no warranty expressed or ...

Страница 19: ...te containers Instead the product should be disposed of by using a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC requires that the best available recycling techniques be employed to minimize the impact on the environment Recycling electronics helps by keeping harmful chemicals ou...

Страница 20: ...uels composants pourraient être défectueux mais il ou elle n a aucune obligation de fournir gratuitement des pièces de rechange ou le service LaTrax n autorise pas les concessionnaires à rechanger ou rembourser de gré à gré les produits de LaTrax qui ont été utilisés Latrax est la seule autorité décidant si un produit ou un composant peut être couvert au titre de la garantie Limitations de respons...

Страница 21: ...rner pour le service Les modèles désespérés ou démontés retournés pour le service sous garantie peuvent être assujettis à des frais supplémentaires pour l assemblage des composants non couverts par la garantie si ledit assemblage est nécessaire pour mettre à l épreuve le produit réparé Les frais de réparation standard sont actuellement de 45 00 dollars américains par heure facturés dans les incrém...

Страница 22: ... une alternative commode au placement des piles NiMH usées à la poubelle ou dans le système de déchets municipaux ce qui est illégal dans certaines régions Veuillez téléphoner au 1 800 8 BATTERY 1 800 8 228 8379 pour avoir des renseignements sur le recyclage des piles dans votre région La participation de LaTrax dans ce programme fait partie de son engagement dans la protection de l environnement ...

Страница 23: ...______________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ____________________...

Страница 24: ...MODEL 75054 5 LaTrax a division of Traxxas 6250 Traxxas Way McKinney Texas 75070 Phone 972 549 3000 1 888 TRAXXAS U S only LaTrax com E mail support LaTrax com KC2452 R16 221006 ...

Отзывы: