background image

MODO DE EMPLEO

1.  Asegurese  de  que  el  conjunto  esta  rigi-

damente montado en laventana segun se 

explica en la plantilla.

2. Abra la ventana detras del ventilador.

3.  Conectelo a una toma de corriente estan

-

dar de 120 voltios.

4. El control del motor se encuentra en la cu-

bierta del motor. Ajuste la perilla al sentido 

y velocidad deseados.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Make  certain  that  the  unit  is  mounted 

rigidly to the window as specified on the 

Template.

2.  Open the window behind the fan.

3.  Plug into a standard 120 volt outlet.

4.  The motor control switch is located on the 

motor cover.  Adjust knob to direction and 

speed desired.

WINDOW FAN - SAFETY & MAINTENANCE

VENTILADOR DE VENTANA - SEGURIDAD Y MANTENIMENTO

Read and Save these Instructions • Lea y conserve estas instrucciones.

Rev. D 8/09

2084021A

1.  Read all instructions before using Fan. 

2.   Make certain that the power source conforms 

to the electrical requirements of the Fan.

3.  Use this Fan only as described in this manual.  

Any  other  use  not  recommended  by  the 
manufacturer  may  cause  fire,  electrical 
shock, or injury to persons.

4.  To  reduce  the  risk  of  personal  injury  and 

electric shock, the Fan should not be played 

with or placed where small children can reach it.

5.  Unplug power cord before installing, servicing, 

or moving the Fan.

WARNING:

 

DO NOT DEPEND UPON THE 

ON-OFF  SWITCH  AS  THE  SOLE  MEANS  OF 

DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING 

OR  SERVICING  THE  FAN.    ALWAYS  UNPLUG 

THE POWER CORD.

6.   This Fan must NOT be used in potentially dan

-

gerous locations such as flammable, explosive, 
chemical-laden or wet atmospheres.

7.   Completely assemble Fan, according to instruc

-

tions, before connecting to power supply.

WARNING

THIS  APPLIANCE  HAS  A 

POLARIZED  PLUG  (ONE  BLADE  IS  WIDER 

THAN THE OTHER). TO REDUCE THE RISK OF 

ELECTRIC  SHOCK,  THIS  PLUG  IS  INTENDED 

TO  FIT  IN  A  POLARIZED  OUTLET  ONLY  ONE 

WAY. 

MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE 

SLOT, FULLY INSERT.

 IF THE PLUG DOES NOT 

FIT  FULLY  INTO  THE  OUTLET,  REVERSE  THE 

PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A 

QUALIFIED  ELECTRICIAN.  DO  NOT  ATTEMPT 

TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.

WARNING:

 

THIS  PLUG  IS  A  SAFETY 

DEVICE.  TO  REDUCE  THE  RISK  OF  FIRE, 

SHOCK,  AND  PERSONAL  INJURY,    DO  NOT 

REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH 

THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN 

DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE 

DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED 

IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED 

SERVICE  CENTER  OR  CALL  800-233-0268, 

MONDAY THRU FRIDAY, BETWEEN 8:00AM AND 

5:00PM EST. IF THE PLUG WARNING LABEL IS 

MISSING OR DAMAGED, CALL THE TOLL FREE 

NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.

8.  Where possible, avoid the use of extension 

cords.  If they must be used, minimize the 

risk  of  overheating  by  ensuring  that  they 

are UL listed.  Never use a single extension 
cord to operate more than one Fan.

9.  Do not operate any Fan with a damaged cord 

or  plug  or  after  the  Fan  malfunctions,  has 

been  dropped  or  damaged  in  any  manner.  

Return  Fan  to  authorized  service  facility 

for  examination,  electrical  or  mechanical 
adjustment or repair.

10.Do not insert or allow fingers or foreign objects 

to enter any ventilation or exhaust opening as it 
may cause an electric shock or fire, or damage 

the Fan.  Do not block or tamper with the Fan 

in any manner while it is in operation. 

11.Always  place  the  Fan  on  a  stable,  flat,  level 

surface when operating, to avoid the chance 

of the Fan overturning.  Locate the Power Cord 
so the Fan or other objects are not resting on 
it.  Do not run Power Cord under carpeting.  
Do  not  cover  Power  Cord  with  throw  rugs, 
runners,  or  the  like.    Arrange  Power  Cord 

away from room traffic and where it will not 
be tripped over.

12.This Fan is not intended for use in wet or damp 

locations.  Never locate a Fan where it may fall 

into a bathtub or other water container.

13. Do not use Fan outdoors.
14.This Fan is not suitable for use in agricultural 

facilities  including  areas  where  livestock, 
poultry or other animals are confined. Please 

refer to National Electric Code (NEC) Article 
547-7 (2002), or applicable state or local codes 

or standards relating to electrical requirements 
for  Agricultural  Buildings. 

THIS  FAN  DOES 

NOT  MEET  THE  REQUIREMENTS  OF  NEC 

ARTICLE 547-7 (2008).

15. This Fan is not suitable for use in hazardous 

locations.  Please  refer  to  National  Electric 
Code (NEC) Article 500 or applicable state or 

local codes or standards relating to electrical 

requirements  for  Hazardous  locations. 

THIS 

FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS 

OF NEC ARTICLE 500 (2008).

WARNING:

 

REDUCE  THE  RISK  OF  FIRE 

OR  ELECTRIC  SHOCK  –  DO  NOT  USE  THIS 

FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL 

DEVICES.

1.  Lea  todas  las  instrucciones  antes  de  utilizar  el 

Ventilador. 

2.   Cerciórese  de  que  la  fuente  de  poder  sea 

compatible  con  las  demandas  eléctricas  del 

Ventilador.

3.  Use este Ventilador sólo en la forma que se describe 

en el manual. Cualquier otro uso no recomendado 

por  el  fabricante  podría  ocasionar  un  incendio, 

golpes de electricidad o lesiones a personas.

4.  Para  disminuir  el  riesgo  de  lesiones  físicas  y 

golpes de electricidad, no debe jugarse con el 

ventilador no deberá éste ser ubicado al alcance 

de los niños pequeños.

5.   Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, 

proporcionar servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

 

NO  DEPENDA  DEL  INTERRUPTOR 

DE  ENCENDIDO-APAGADO  COMO  EL  ÚNICO  MEDIO 

PARA  DESCONECTAR  LA  POTENCIA  AL  INSTALAR 

O  PROPORCIONARLE  SERVICIO  AL  VENTILADOR. 

DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO. 

6.   Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones 

potencialmente  peligrosas,  tales  como  en 

ambientes  inflamables,  explosivos,  cargados 

de sustancias químicas o húmedos. 

7.   Vuelva  a  armar  el  ventilador  por  completo, 

siguiendo las instrucciones, antes de reconectarse 

a la fuente de poder.

ADVERTENCIA:

 

ESTE  ARTEFACTO  POSEE  UN 

ENCHUFE POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MáS ANCHA 

QUE  LA  OTRA).  PARA  DISMINUIR  EL  PELIGRO  DE 

GOLPES DE ELECTRICIDAD, ESTE ENCHUFE DEBERá 

INTRODUCIRSE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO 

SóLO DE UNA FORMA. HAGA ENCAJAR TOTALMENTE 

LA  ESPIGA  ANCHA  DEL  ENCHUFE  EN  LA  RANURA 

ANCHA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA POR COMPLETO 

EN  EL  TOMACORRIENTE,  INVIERTA  EL  ENCHUFE.  SI 

AUN ASí NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA 

CALIFICADO. NO INTENTE BURLAR ESTA FUNCIóN DE 

SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:  ESTE  ENCHUFE  ES  UNA  MEDIDA  DE 

SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

CHOQUE  ELÉCTRICO  Y  LESIONES  PERSONALES, 

NO  QUITE,  NI  REEMPLACE,  NI  REPARE  O  ALTERE 

EL  ENCHUFE  QUE  SE  PROVEE  ORIGINALMENTE.  SI 

EL  VENTILADOR  NO  FUNCIONA  CORRECTAMENTE, 

PUEDE  DEBERSE  AL  DISPOSITIVO  DE  SEGURIDAD 

INCORPORADO  EN  ESTE  ENCHUFE.  REGRESE  A 

UN  CENTRO  DE  SERVICIOS  AUTORIZADO  O  LLAME 

AL  800-233-0268,  DE  LUNES  A  VIERNES  ENTRE  LAS 

8.00  A.M.  Y  LAS  5.00  P.M.  EST.  SI  LA  ETIQUETA  DE 

ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAñADA, 

LLAME  AL  NÚMERO  DE  CONSULTA  GRATUITO  PARA 

PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.

8.  De  ser  posible,  evite  el  uso  de  cables  de 

extensión. Si debieran usarse, minimice el riesgo 

de  sobrecalentamiento  procurando  que  estén 

aprobados  por  UL.  Nunca  use  un  solo  cable 

de  extensión  para  hacer  funcionar  más  de  un 

Ventilador.

9.     No haga funcionar ningún Ventilador con un cable 

o enchufe dañado o después de que el ventilador 

presente algún desperfecto o haya sido dejado 

caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese el 

Ventilador a un servicio de reparación autorizado 

para examinar el Ventilador, efectuarle ajustes 

eléctricos o mecánicos o repararlo. 

10.No  introduzca  ni  permita  que  se  introduzcan 

dedos u objetos extraños en ninguna abertura 

de  ventilación  o  escape,  puesto  que  podría 

provocar un golpe de electricidad, incendio, o 

daños al ventilador. No bloquee ni manipule el 

Ventilador de ninguna manera mientras esté en 

funcionamiento.  

11.Siempre  coloque  el  Ventilador  sobre  una 

superficie, estable, plana y horizontal mientras 

esté en funcionamiento, para  evitar la posibilidad 

de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable 

eléctrico de tal modo que el ventilador u otros 

objetos no descansen sobre él. No disponga el 

cable eléctrico debajo de alfombras. No cubra el 

cable eléctrico con tapetes, alfombras continuas 

u objetos similares. Coloque el cable eléctrico 

fuera del paso de las personas y donde nadie 

se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse 

en lugares mojados o húmedos. Nunca coloque 

un Ventilador donde quepa la posibilidad de que 

caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  

13.No use el Ventilador en exteriores.

14.Este  Ventilador  no  es  adecuado  para  usar  en 

instalaciones  de  agricultura  incluyendo  áreas 

donde  se  almacene  ganado,  aves  de  corral  u 

otros  animales.  Por  favor  consulte  el  Articulo 

547-7  (2008)  del  Código  Eléctrico  Nacional 

(NEC),  o  los  códigos  o  normas  estatales  o 

locales aplicables con relación a los requisitos 

eléctricos  para  edificios  destinados  a  las 

agricultura. 

ESTE  VENTILADOR  NO CUMPLE 

CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 

DEL NEC (2008).

15.

Este  Ventilador  no  es  adecuado  para  usar  en 

lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 

500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los 

códigos o normas estatales o locales aplicables 

con  relación  a  los  requisitos  eléctricos  para 

lugares  peligrosos. 

ESTE    VENTILADOR  

NO  CUMPLE  CON  LOS  REQUISITOS  DEL 

ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O 

GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR 

CON  ARTEFACTOS  DE  CONTROL  DE  VELOCIDAD  EN 
ESTADO SÓLID

O.

WARNING:

 

ALWAYS    UNPLUG  CORD 

BEFORE CLEANING OR DISASSEMBLING.

WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!

CLEANING:

 IMPORTANT! DO NOT immerse 

electrical  parts  in  water!    Wipe  all  parts 

with  soft  cloth  moistened  with  water  and 

mild  detergent  only.  DRY  ALL  PARTS 
COMPLETELY  BEFORE  REASSEMBLING. 

After  any  maintenance  or  servicing, 
completely reassemble unit as described in 
this instruction manual before reconnecting 
to the power supply.

CAUTION:

 Do not use gasoline, benzine, 

thinner,  harsh  cleaners,  etc.  as  they  will 

damage  the  Fan.    NEVER  use  ALCOHOL 
OR SOLVENTS.

SERVICING: 

All other servicing, with the ex-

ception of general user maintenance, should 
be performed by an authorized service rep-

resentative.  Call  1-800-233-0268,  Monday 
through  Friday,  between  the  hours  of  8:00 
a.m.and  5:00  p.m.  Eastern  for  the  location 

of your nearest service center.

LUBRICATION:

  Motor  is  permanently 

lubricated.

MAINTENANCE

ADVERTENCIA:SIEMPRE  DESCONECTE  EL 

ENCHUFE ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR 

SERVICIO AL VENTILADOR.  

ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR 

EN AGUA!

LIMPIEZA:

 Esto eliminará la suciedad y el polvo 

que se pueden acumular con el paso del tiempo. 

NO  INTENTE  DESARMAR  EL  VENTILADOR

Limpie  el  cuerpo  del  Ventilador  con  un  paño 

suave. 

ADVERTENCIA:

 

No  use  gasolina,  bencina, 

acetona, limpiadores abrasivos, etc., puesto que 

eso dañará el Ventilador, NUNCA use ALCOHOL 

o SOLVENTES.

SERVICIO:

 Cualquier otro servicio, con la excepción 

de mantenimiento general por parte del usuario, 
deberá  ser  realizado  por  un  representante  de 

servicio  autorizado.  Llamar  al  1-800  -233-0268, 
de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. 
(Horario Estándar del Este de los Estados Unidos), 
para averiguar la dirección de su centro de servicio 

más cercano.

ALMACENAMIENTO:

  Guarde  el  Ventilador,  con 

estas instrucciones, en su caja original en un lugar 
fresco y seco.  

MANTENIMIENTO

Отзывы: