background image

MODEL 1827C

1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton. 

Assemble unit per these instructions.

2.  Place the Fan on a firm and level surface.

CAUTION:

 

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, 

may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit 

may leave a residue that could darken, stain or leave permanent 

blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood 

surfaces, and/or hardwood floors.
3.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may 

slip partially or completely out of the receptacle 

with only the slight movement of the attached cord. 

Receptacles in this condition may overheat and pose 

a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, 

the fire hazard is even greater.

4. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical 

outlet.

Rev. D 1/16

4

2085428

Rev. D 1/16

9

2085428

5.  La tête du ventilateur étant à la verticale, aligner 

L’Enjoliveur

 

de la 

Grille Avant

 pour qu’il soit horizontal et à l’endroit. Insérer 

les 

Pressions

 de la 

Grille Arrière

 dans les 

Fentes

 de la 

Grille 

Avant

, en commençant par le haut et en descendant. 

 

(Figure 9)

 

ÉTAPE 1: JEU DE TUBES

1.  Sortir le jeu de tubes de l’emballage, comme illustré. 

(Figure 1)

2.  Desserrer 

l’Écrou de Réglage de Hauteur

 en tournant dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

(Figure 2)

3.  Étirer la 

Rallonge de Tube

(Figure 3)

4.  Resserrer 

’Écrou de Réglage de Hauteur

 en tournant dans 

le sens des aiguilles d’une montre. 

(Figure 4)

PLACER LA BASE À PLAT SUR LE SOL

1.  D’un mouvement de rotation, insérer l’extrémité d’un tube 

de grand diamètre dans le trou de la 

Base

.

(Figure 5)

 Tourner 

le tube tout en le poussant pour l’asseoir complètement dans 

la 

Base

.

2. Pour l’ajustement de la hauteur:

  a)  Desserrer 

L’Écrou D’Réglage de Hauteur

.

  b) Monter ou baisser 

le Rallonge de Tube

 á la 

       hauteur désirée.

  c) Resserrer 

L’Écrou D’Réglage de Hauteur

.

1.  Incliner la

Tête

 du ventilateur vers l’arrière. Placer la 

Grille Arrière

 

sur le 

Moteur

(Figure 7)

2. Aligner la patte de la 

Grille Arrière 

en plastique avec la gorge 

en haul du couvercle avant du 

Moteur

3.  Bien asseoir la 

Grille Arrière

 et la fixer avec 

L’Écrou Plastique

 en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Glisser la 

Pale

 

sur l’arbre du 

Moteur

.

 (Figure 8)

   Aligner la 

Gorge

 du moyeu de 

la pale sur la 

Goupille

 de l’arbre du moteur.

(Figure 8A)

4.  Pour fixer la 

Pale

, visser le 

Capot de Moyeu de 

Ventilateur 

sur l’arbre dans  le sens inverse des 

aiguilles d’une montre, jusq’à ce qu’il soit bien 

serré sur le moyeu de la 

Pale

.

Figure 2

Figure 4

Figure 3

Figure 1

l’Écrou de 

Réglage de 

Hauteur

Rallonge 

de Tube

Figure 5

Base

Tête

Collier

Rallonge de 

Tube

Figure 6

Grille 

Arrière

Figure 7

Moteur

Enjoliveur

Fentes

Pressions

Grille Arrière 

Grille 

Avant

Figure 9

ÉTAPE 2: ASSEMBLAGE DU SUPPORT

Rallonge 

de Tube

Écrou de Réglage 

de Hauteur

ÉTAPE 3: ASSEMBLAGE DE LA TÊTE

1.   Placer  la 

Tête

 avec le 

Col-

lier

 sur la 

Rallonge de Tube

(Figure 6)

2.  En maintenant fermement la 

Rallonge de Tube

, tourner la 

Tête

 vers le bas jusqu’à ce 

qu’elle soit bien emboîtèe 

sur le tube.

ÉTAPE 4 : ASSEMBLAGE DE LA PALE ET DE 

LA GRILLE

Grille Arrière

Figure 8

Pale

Capot de 

Moyeu de 

Ventilateur

Écrou 

Plastique

Figure 8A

Groupille

Gorge

TILTING:

 This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for 

Whole-Room Air Circulation. Follow the steps below to properly 
adjust the “tilt angle” of your Fan.

(Figure 13)

1.  Place one hand on the pole just under the Fan Neck.
2.  Place your other hand on top of Fan. 
3. Gently push or pull the Fan Head until it is in the 

desired position.

SPEED:

 Control fan speed with Speed Switch at rear of motor. 

(Figure 12)

 

0 -OFF

 

3 - High Speed

 

2 - Medium Speed

 

1 - Low Speed

OPERATION

OSCILLATION:

 Push down oscillation knob on motor housing to 

make fan head move from side to side. 

(Figures 10 and 11)

Figure 12

0

1

2

3

Speed 

Switch

Oscillation 

Knob

Figure 13

Down: Oscillate

Up: Stationary

Figure 10

Figure 11

Содержание 1827C

Страница 1: ...LURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODÉLE 1827C NOTES SERVICE À LA CLIENTÈLE Sans frais 800 233 0268 Courriel producthelp laskoproducts com Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services ainsi que pour des pièces de rechange Vous pouvez nous...

Страница 2: ...r l État de la Californie pour causer le Cancer AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à un produit chimique ou à des produits chimiques connu s par l État de la Californie pour causer la toxicité envers les fonctions de la reproduction DONOTDEPENDONTHEON OFFSWITCHASTHESOLEMEANSOFDISCONNECTINGPOWERWHENSERVICING OR MOVING THE FAN ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFOR...

Страница 3: ... 6 2 Holding Extension Pipe firmly twist Head Assembly downward until seated on Extension Pipe 1 Tilt Head Assembly back Put Rear Grill on Motor Figure 7 2 Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front Motor cover STEP 4 BLADE GRILL ASSEMBLY 5 With fan head in upright position align Ornament of Front Grill so it is horizontal and right side up By starting with the top of the grill an...

Страница 4: ...onge de Tube á la hauteur désirée c Resserrer L Écrou D Réglage de Hauteur 1 Incliner laTête du ventilateur vers l arrière Placer la Grille Arrière sur le Moteur Figure 7 2 Aligner la patte de la Grille Arrière en plastique avec la gorge en haul du couvercle avant du Moteur 3 Bien asseoir la Grille Arrière et la fixer avec L Écrou Plastique en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Gliss...

Страница 5: ...I QU AUX MISES EN GARDE NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés entreposés ou présents y compris de la peinture de l essence des vernis des produits de finition de plancher ou des solvants TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits TOUJOURS vous assurer que la fiche s adapte solidement ...

Страница 6: ...T TOUTE L INFORMATION DE SÉCURITÉ LE MANQUEMENT À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES CONSERVER CES INSTRUCTIONS MODEL 1827C NOTES CUSTOMER SERVICE Toll Free 800 233 0268 Email producthelp laskoproducts com Our Customer Service team is available to assist you with product and serv...

Отзывы: