background image

User manual

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi

Manual del usuario

Instrukcja obsługi

Uživatelská příručka

Manual de utilizare

Naudotojo vadovas

Kasutusjuhend

Lietošanas pamācība

Руководство пользователя

Прирачник за користење

Find more languages 

on: 

www.cleanairoptima.com/

info/manuals

Read these instructions carefully before you start using the circulator-fan and keep the manual for later usage. 

Circulator-fan with ionizer Clean Air Optima

® 

CA-404W

© Copyright:  Clean Air Optima

®

Manual

Summary of Contents for Optima CA-404W

Page 1: ...ojo vadovas Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Руководство пользователя Прирачник за користење Find more languages on www cleanairoptima com info manuals Read these instructions carefully before you start using the circulator fan and keep the manual for later usage Circulator fan with ionizer Clean Air Optima CA 404W Copyright Clean Air Optima Manual ...

Page 2: ...tions describe the safety precautions to be observed during operation They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description of the device The device consists of the following main components 1 Removable protection grid 2 Protection grid cover 3 Protection grid decoration net 4 Protection grid rear 5 Foldable stand 6 Foldable stand cover 7 Steppless speed swicht knob 8 Dig...

Page 3: ...ys remove the plug from the socket when the device is not being used or when you clean internal or external parts of it 11 Do not use the device in rooms where inflammable liquids or gases are stored close to heat sources or in particularly humid rooms like the bathroom shower or swimming pool 12 To prevent malfunctions never insert strange objects into the device 13 Never dissemble or replace the...

Page 4: ...least 20 cm from a wall Operating Functions Plug in the device you will hear an acoustic sound Bi Bi ON OFF button Press the button the circulator fan starts working Press it again the device turns off Steppless Speed Switch Knob Turn the switch knob to the right to increase the wind speed levels The digital display will show the corresponding wind speed level If you continue to rotate to the righ...

Page 5: ... from level 6 to level 1 with the switch knob by rotating to the left When operating for example in Sleep Air Flow mode level 6 the wind speed will be reduced by one level 6 to 5 5 to 4 4 to 3 3 to 2 2 to 1 1 continuous every 30 minutes Press again to turn off the Sleep Air Flow mode Timer Pressing the button sets the timer The timer function determines how many hours the circulator fan will opera...

Page 6: ...ity of 3 000 000 negative ions cm that are spread from the fan air flow through out the entire room and thereby neutralize pollutants and smells Negative ions attach onto dust particles microorganisms and other unwanted particles in the air and connect them to each other This way the particles become heavier than air and fall onto the ground so that you can no longer breathe them in Negative ions ...

Page 7: ...side of the remote control to place the battery see picture 1 2 To place the battery there is a security tab at the bottom of the remote control that you first have to slide to the right and then pull out the battery holder see picture 2 Insert the battery with the correct polarity see picture 3 3 Push the battery cover back into the remote control Remote control Battery cover Picture 1 Picture 2 ...

Page 8: ...ure 1 Use a Philips head screwdriver and remove the screw from the rear protection grid see picture 2 Then turn the detachable front on the front side a quarter to the left and take out the grid You can now remove dirt and dust from the blades with a soft moisture cloth see picture 3 3 Do not sprinkle water on the device 4 If the circulator fan is not used for a longer period of time we advise to ...

Page 9: ...n Device is noisy There may be too much dust on the device fan blades The device is on an unstable surface Clean the device and fan blades Place the device on solid and even ground The remote control does not work Check if the battery is installed Check if the battey is in stalled correctly Check the capacity of the battery Check the remote control distance exceeds the range Install the battery In...

Page 10: ...ge 220V 240V 50Hz Rated power 25W Noise level 10dB A Speed 1 55dB A Speed 24 Airflow 660m H Turning circle Horizontal 80 Automatic oscillation Vertical 180 Manual rotation Dimensions 240 x 240 x 345 mm Weight 2 1 kg Colour White with black front cover Carried standard IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Complies with EU regulations CE WEEE RoHS Ask your retailer or your municipality...

Page 11: ...n presentation of this warranty provided that the malfunction or damage to the device and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether...

Page 12: ...e CA 404W Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com I...

Page 13: ...die Sicherheitsvorkehrungen die im Betrieb zu beachten sind Sie sind dafür vorgesehen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung des Geräts Das Gerät besteht aus folgenden Hauptkomponenten 1 Abnehmbares Schutzgitter 2 Schutzgitterabdeckung 3 Schutzgitter Dekorationsnetz 4 Schutzgitter hinten 5 klappbarer Ständer 6 Klappbare Ständerabdeckung 7 Geschwindigkeitsreg...

Page 14: ...rsuchen das Gerät selbst zu reparieren 10 Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht benutzt wird oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen 11 Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase aufbewahrt werden in der Nähe von Wärmequellen oder in besonders feuchten Räumen wie dem Badezimmer 12 Um Fehlfunktionen vorzubeugen Füh...

Page 15: ...cken Sie das Gerät ein Sie hören einen akustischen Ton Bi Bi Taste ON OFF Drücken Sie auf die Taste der Zirkulator Ventilator geht in Betrieb Drücken Sie noch einmal auf die Taste Das Gerät schaltet sich aus Stufenloser Geschwindigkeitsregler Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts um die Windgeschwindigkeitsstufen zu erhöhen Die Digitalanzeige zeigt die entsprechende Windgeschwindigkeit...

Page 16: ...fe 1 eingestellt werden Bei Betrieb z B im Schlaf Luftstrom Modus in Stufe 6 wird die Windgeschwindigkeit alle 30 Minuten um eine Stufe reduziert 6 auf 5 5 auf 4 4 auf 3 3 auf 2 2 auf 1 1 kontinuierlich Drücken Sie erneut auf um den Schlaf Luftstrom Modus auszuschalten Timer Durch Drücken der Taste wird der Timer eingestellt Die Timerfunktion bestimmt wie viele Stunden der Zirkulator Ventilator ar...

Page 17: ...ner Gesamtkapazität von 3 000 000 negativen Ionen cm die sich über den gesamten Raum verteilen und so Schadstoffe und Gerüche neutralisieren Negative Ionen binden sich an Staubpartikel Mikroorganismen und andere unerwünschte Partikel in der Luft und verbinden sie miteinander Auf diese Weise werden die Partikel schwerer als Luft und fallen auf den Boden so dass sie nicht mehr eingeatmet werden könn...

Page 18: ...seite der Fernbedienung um die Batterie einzulegen siehe Bild 1 2 Zum Einsetzen der Batterie An der Unterseite der Fernbedienung befindet sich eine Sicherheitslasche die Sie zuerst nach rechts schieben und dann den Batteriehalter herausziehen müssen siehe Bild 2 Setzen Sie die Batterie richtig gepolt ein siehe Bild 3 3 Den Batteriefachdeckel wieder in die Fernbedienung drücken Fernbedienung Batter...

Page 19: ...1 Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube aus dem hinteren Schutzgitter siehe Bild 2 heraus Drehen Sie dann die abnehmbare Front an der Vorderseite eine Viertelumdrehung nach links und nehmen Sie das Gitter heraus Nun können Sie mit einem weichen feuchten Tuch Schmutz und Staub von den Messern entfernen siehe Bild 3 3 Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät 4 Wird der Zirkulato...

Page 20: ...et sich zu viel Staub auf dem Gerät den Lüfterblättern Das Gerät steht auf einer instabilen Oberfläche Reinigen Sie das Gerät und die Lüfterblätter Stellen Sie das Gerät auf einen festen und ebenen Untergrund Die Fernbedienung funktioniert nicht Kontrollieren ob die Batterie eingelegt ist Kontrollieren ob die Batterie eingelegt ist Die Kapazität der Batterie kontrollieren Kontrollieren ob der Abst...

Page 21: ...ell CA 404W Nennspannung 220 240 V 50Hz Nennleistung 25 W Geräuschpegel 10 dB A Stufe 1 55 dB A Stufe 24 Luftstrom 660 m h Wendekreis Horizontal 80 Automatische Oszillation Vertikal 180 Manuelle Drehung Maße 240 x 240 x 345 mm Gewicht 2 1 kg Farbe Weiß mit schwarzer Frontabdeckung Angewendete Norm IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Entspricht den EU Vorschriften CE EEAG RoHS Fragen...

Page 22: ...on oder Beschädigung des Geräts und oder der Teile unter normalen Betriebsbedingungen aufgetreten ist Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stills...

Page 23: ...4W Laden Sie die PDF Bedienungsanleitung herunter unter www cleanairoptima com info manuals Alle Videos mit Produktanimationen von Clean Air Optima finden Sie auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlande Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 5921 879 121 E ...

Page 24: ...dsvoorschriften die tijdens het gebruik moeten worden nageleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving van het apparaat Het apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Afneembaar beschermrooster 2 Afdekking beschermingsrooster 3 Decoratienet beschermingsrooster 4 Achterzijde beschermrooster 5 Opvouwbare standaard 6 Afdekking opvouwbare standaard...

Page 25: ...ijder de stekker altijd uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt of wanneer u interne of externe onderdelen van het apparaat reinigt 11 Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare vloeistoffen of gassen worden bewaard in de buurt van warmtebronnen of op bijzonder vochtige plaatsen zoals de badkamer douche of het zwembad 12 Breng geen vreemde voorwerpen aan in het app...

Page 26: ...m van muren en meubilair zijn verwijderd Bedieningsfuncties Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact u hoort een akoestisch geluid Bi Bi AAN UIT knop Druk op de knop De circulator ventilator begint te werken Druk hier nogmaals op om het apparaat uit te schakelen Traploze snelheidsregelaar Draai de schakelaar naar rechts om voor een hogere blaassnelheid De digitale display toont de over...

Page 27: ...j werking in bijvoorbeeld slaapluchtstroom niveau 6 wordt de blaassnelheid om de 30 minuten met één niveau verminderd 6 tot 5 5 tot 4 4 tot 3 3 tot 2 2 tot 1 1 continu Druk nogmaals op om de slaapluchtstroom uit te schakelen Timer Door op de knop te drukken wordt de timer ingesteld De timerfunctie bepaalt hoeveel uur de circulator ventilator zal werken U kunt de timer eenvoudig instellen door de s...

Page 28: ...apaciteit van 3 000 000 negatieve ionen cm3 die door de luchtstroom van de ventilator door de hele ruimte worden verspreid en zo verontreinigende stoffen en geurtjes neutraliseren Negatieve ionen hechten zich aan stofdeeltjes micro organismen en andere ongewenste deeltjes in de lucht en verbinden deze met elkaar Op die manier worden de deeltjes zwaarder dan lucht en vallen ze op de grond zodat u z...

Page 29: ...sbediening om de batterij te plaatsen zie afbeelding 1 2 Om de batterij te plaatsen aan de onderkant van de afstandsbediening bevindt zich een beveiligingslipje dat u eerst naar rechts moet schuiven Trek vervolgens de batterijhouder eruit zie afbeelding 2 Plaats de batterij met de juiste polariteit zie afbeelding 3 3 Duw het batterijklepje terug in de afstandsbediening Afstandsbediening Batterijkl...

Page 30: ...ing 1 Gebruik een kruiskopschroevendraaier en verwijder de schroef van het achterste beschermingsrooster zie foto 2 Draai vervolgens het afneembare front aan de voorzijde een kwartslag naar links en neem het rooster eruit U kunt nu vuil en stof van de schoepen verwijderen met een zachte vochtige doek zie afbeelding 3 3 Spuit geen water op het apparaat 4 Als de circulator ventilator langdurig niet ...

Page 31: ...et apparaat maakt lawaai Mogelijk ligt er te veel stof op het apparaat de ventilatorschoepen Het apparaat staat op een onstabiel oppervlak Reinig het apparaat en de ventilatorschoepen Plaats het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond De afstandsbediening werkt niet Controleer of de batterij is geplaatst Controleer of de batterij correct is geplaatst Controleer of de batterij leeg is Controle...

Page 32: ...Model CA 404W Nominale spanning 220V 240V 50Hz Nominaal vermogen 25W Geluidsniveau 10dB A snelheid 1 55dB A snelheid 24 Luchtstroom 660m H Draaicirkel Horizontaal 80 Automatische oscillatie Verticaal 180 Handmatig draaien Afmetingen 240 x 240 x 345 mm Gewicht 2 1 kg Kleur Wit met zwarte frontpaneel Gedragen norm IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Voldoet aan de EU regelgeving CE WE...

Page 33: ...arde dat de storing of beschadiging van het apparaat en of onderdelen onder normale bedrijfsomstandigheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mon...

Page 34: ... de CA 404W Download de pdf gebruiksaanwijzing op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima Productvideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Duitsland Telefoon 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com Int...

Page 35: ...respecter lors du fonctionnement de l appareil Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de l appareil sont les suivants 1 Grille de protection amovible 2 Cache de la grille de protection 3 Filet de décoration de la grille de protection 4 Grille de protection arrière 5 Support repliable 6 Cache de support r...

Page 36: ...reil vous même et ce afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie 10 Ôtez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé ou lorsque vous nettoyez des parties internes ou externes de celui ci 11 N utilisez pas l appareil à l intérieur de locaux où sont entreposés des liquides ou des gaz inflammables à proximité de sources de chaleur ou dans des pièces parti...

Page 37: ...érationnelles Branchez l appareil vous entendrez un signal sonore Bi Bi Bouton MARCHE ARRÊT Appuyez sur le bouton le circulateur ventilateur se met en route Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l appareil Bouton de réglage de la vitesse en continu Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la vitesse de soufflage L affichage numérique indiquera le niveau de vitesse de soufflage co...

Page 38: ...ode Repos niveau 6 par exemple la vitesse de soufflage diminuera d un niveau 6 à 5 5 à 4 4 à 3 3 à 2 2 à 1 1 continu toutes les 30 minutes Appuyez à nouveau sur pour désactiver le mode Repos Minuterie Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie La fonction minuterie détermine le nombre d heures de fonctionnement du circulateur ventilateur Vous pouvez régler la minuterie simplement en tournant l...

Page 39: ...0 000 ions négatifs cm répartis dans toute la pièce et neutralisant ainsi les polluants et les odeurs Les ions négatifs se fixent sur les particules de poussière les microorganismes et autres particules indésirables présentes dans l air et les relient ensemble Les particules en question deviennent ainsi plus lourdes que l air et tombent sur le sol de telle sorte que vous ne risquez plus de les res...

Page 40: ... de la télécommande pour insérer la pile Voir illustration 1 2 Pour installer la pile faites glisser vers la droite la languette de sécurité située dans le bas de la télécommande puis retirez le support de pile Voir illustration 2 Insérez la pile avec la polarité correcte Voir illustration 3 3 Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande Télécommande Couvercle du compartiment ...

Page 41: ...ilisez un tournevis Phillips et retirez la vis de la grille de protection arrière voir illustration 2 Tournez ensuite d un quart de tour vers la gauche la partie avant détachable et retirez la grille Vous pouvez maintenant enlever la saleté et la poussière des lames à l aide d un chiffon doux et humide voir illustration 3 3 Ne pulvérisez pas d eau sur l appareil 4 Si le circulateur ventilateur n e...

Page 42: ... bouton MARCHE ARRÊT L appareil fait du bruit Il peut y avoir trop de poussière sur l appareil les pales du ventilateur L appareil se trouve sur une surface instable Nettoyez l appareil et les pales du ventilateur Placez l appareil sur un support solide et plan La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si la pile est installée Vérifiez si la pile est installée correctement Vérifiez la capacité de...

Page 43: ...V 240 V 50Hz Puissance nominale 25W Niveau de bruit 10dB A Vitesse 1 55dB A Vitesse 24 Débit d air 660 m h Cercle de braquage Horizontal 80 Oscillation automatique Vertical 180 Rotation manuelle Dimensions 240 x 240 x 345 mm Poids 2 1 kg Couleur Blanc avec couvercle avant noir Norme de transport IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Conforme à la réglementation de l UE CE WEEE RoHS Re...

Page 44: ...nnement ou les dommages à l appareil et ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente gar...

Page 45: ...z le CA 404W Téléchargez le mode d emploi au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regardez toutes les vidéos d animation des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Allemagne Téléphone 49 0 5921 879 1...

Page 46: ...uridad que debe respetar durante su funcionamiento las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales 1 Rejilla de protección extraíble 2 Cubierta de la rejilla de protección 3 Red decorativa de la rejilla de protección 4 Rejilla de protección trasera 5 Soporte plegable 6 Cubierta del s...

Page 47: ...os no intente reparar el aparato por sus propios medios 10 Cuando no vaya a utilizar el aparato o vaya a limpiar componentes internos o externos desenchufe siempre el cable de alimentación 11 No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gases inflamables cerca de fuentes de calor o en lugares especialmente húmedos como cuartos de baño duchas o piscinas 12 No introduzca objetos...

Page 48: ...aparato debe colocarse a una distancia mínima de 20 cm de la pared Funciones operativas Conecte el aparato oirá un sonido Bi Bi Botón de encendido apagado Pulse el botón el ventilador circulador se pondrá en marcha Para apagarlo vuelva a pulsar el botón Conmutador de velocidad gradual Gire el conmutador hacia la derecha para aumentar los niveles de velocidad del aire La pantalla digital mostrará e...

Page 49: ...ia la izquierda Cuando se utiliza por ejemplo en el nivel 6 del modo de flujo de aire en reposo la velocidad del aire se reducirá en un nivel de 6 a 5 de 5 a 4 de 4 a 3 de 3 a 2 de 2 a 1 1 continuo cada 30 minutos Pulse de nuevo para desactivar el modo de flujo de aire en reposo Temporizador Con el botón se ajusta el temporizador Esta función determina el número de horas de funcionamiento del vent...

Page 50: ...de 3 000 000 de iones negativos cm que el ventilador extiende por toda la habitación y neutralizan los contaminantes y los olores Los iones negativos se adhieren a las partículas de polvo microorganismos y otras partículas perjudiciales del aire y se conectan entre sí De esta manera las partículas se vuelven más pesadas que el aire y caen al suelo de modo que ya no pueden inhalarse Los iones negat...

Page 51: ...parte posterior del mando a distancia para colocar la pila imagen 1 2 Para colocar la pila en la parte inferior del mando encontrará una lengüeta de seguridad que deberá desplazar hacia la derecha y a continuación sacar el soporte de la pila imagen 2 Introduzca la pila con la polaridad en la posición correcta imagen 3 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila Mando a distancia Tapa d...

Page 52: ... 1 Utilice un destornillador de cabeza Philips y retire el tornillo de la rejilla de protección trasera imagen 2 A continuación gire la parte frontal desmontable del lado delantero un cuarto hacia la izquierda y saque la rejilla Ahora puede limpiar la suciedad y el polvo de las aspas con un paño suave y húmedo imagen 3 3 No rocíe agua sobre el aparato 4 Si el ventilador circulador no se utiliza du...

Page 53: ...gado Ruido en el aparato Es posible que haya demasiado polvo en las aspas del aparato ventilador El aparato no está colocado en una superficie estable Limpie el aparato y las aspas del ventilador Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable El mando a distancia no funciona Compruebe si tiene la pila Compruebe si la pila está bien colocada Compruebe si la pila está gastada Asegúrese de ...

Page 54: ...ensión nominal 220 V 240 V 50Hz Potencia nominal 25W Nivel de ruido 10dB A Velocidad 1 55dB A Velocidad 24 Flujo de aire 660 m H Círculo de rotación Horizontal 80 Oscilación automática Vertical 180 Rotación manual Dimensiones 240 x 240 x 345 mm Peso 2 1 kg Color Blanco con cubierta frontal negra Estándar de transporte IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Conformidad con reglamentació...

Page 55: ... la presentación de esta garantía siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido haciendo un uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración dos años a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones de esta ga...

Page 56: ...l manual de instrucciones en PDF aquí www cleanairoptima com info manuals Puede ver todos los vídeos de productos Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 5921 879 121 Correo electrónico info cleanai...

Page 57: ...czeństwa których należy przestrzegać podczas użytkowania Mają one na celu zapobieganie urazom i uniknięcie uszkodzenia urządzenia Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących elementów podstawowych 1 Demontowalna siatka zabezpieczająca 2 Pokrywa siatki zabezpieczającej 3 Dekoracyjna siatka do siatki zabezpieczającej 4 Tylna siatka zabezpieczająca 5 Składany stojak 6 Składana pokrywa stoja...

Page 58: ...ia ponieważ grozi to porażeniem prądem lub pożarem 10 Zawsze należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka podczas bezczynności urządzenia lub czyszczenia jego części wewnętrznych lub zewnętrznych 11 Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach w których przechowuje się łatwopalne ciecze lub gazy w pobliżu źródeł ciepła lub w pomieszczeniach bardzo wilgotnych jak łazienka prysznic lub basen 12 Aby unik...

Page 59: ...ściany Funkcje robocze Włączyć urządzenie do zasilania rozlegnie się dźwięk Bi bi Przycisk WŁ WYŁ Nacisnąć przycisk wentylator cyrkulacyjny rozpocznie pracę Ponownie nacisnąć przycisk urządzenie się wyłączy Pokrętło płynnej regulacji prędkości Obrócić pokrętło w prawo aby zwiększyć poziom prędkości strumienia powietrza Na wyświetlaczu cyfrowym wyświetli się dany poziom prędkości strumienia powietr...

Page 60: ...egulować poziom prędkości strumienia powietrza od poziomu 6 do 1 Podczas eksploatacji na przykład w Trybie przepływu powietrza w nocy na poziomie 6 prędkość strumienia powietrza będzie maleć o jeden poziom 6 do 5 5 do 4 4 do 3 3 do 2 2 do 1 1 ciągły co 30 minut Nacisnąć ponownie aby wyłączyć Tryb przepływu powietrza w nocy Minutnik Przycisk pozwala ustawić minutnik Funkcja minutnika określa liczbę...

Page 61: ...00 000 cm które rozprzestrzeniają się ze strumienia powietrza z wentylatora po całym pomieszczeniu neutralizując zanieczyszczenia i zapachy Jony ujemne łączą się z cząsteczkami kurzu drobnoustrojami i innymi niepożądanymi cząsteczkami w powietrzu i zlepiają je ze sobą W ten sposób cząsteczki stają się cięższe od powietrza i opadają na podłogę dzięki czemu nie trafiają do dróg oddechowych Najwięcej...

Page 62: ...łu pilota aby włożyć baterię patrz ilustracja 1 2 Wkładanie baterii na dole pilota znajduje się wypustka zabezpieczająca którą najpierw należy przesunąć w prawo a następnie wyciągnąć z uchwytu baterii patrz ilustracja 2 Umieścić baterię z zachowaniem prawidłowej biegunowości patrz ilustracja 3 3 Wcisnąć ponownie pokrywę baterii na pilota Pilot Pokrywa baterii Ilustracja 1 Ilustracja 2 Ilustracja 3...

Page 63: ...zenie patrz ilustracja 1 Wkrętakiem krzyżakowym wykręcić wkręt z tylnej siatki zabezpieczającej patrz ilustracja 2 Następnie obrócić demontowalną część z przodu o ćwierć obrotu w lewo i zdemontować siatkę Teraz można miękką wilgotną szmatką usunąć zabrudzenia i kurz z łopatek patrz ilustracja 3 3 Nie spryskiwać urządzenia wodą 4 Jeżeli wentylator cyrkulacyjny nie będzie używany przez dłuższy czas ...

Page 64: ...nąć przycisk WŁ WYŁ Urządzenie hałasuje Może być zbyt dużo kurzu na urządzeniu łopatkach wentylatora Urządzenie znajduje się na niestabilnej powierzchni Oczyścić urządzenie i łopatki wentylatora Ustawić urządzenie na stałym i równym podłożu Pilot nie działa Sprawdzić czy włożona jest bateria Sprawdzić czy bateria jest włożona prawidłowo Sprawdzić pojemność baterii Sprawdzić czy odległość pilota ni...

Page 65: ...onowe 220 240 V 50Hz Moc znamionowa 25W Poziom hałasu 10 dB A Prędkość 1 55 dB A Prędkość 24 Przepływ powietrza 660 m h Cykl obracania Poziomo 80 Oscylacja automatyczna Pionowo 180 Obroty ręczne Wymiary 240 240 345 mm Waga 2 1 kg Kolor Biały z czarną pokrywą przednią Uwzględnione normy IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Zgodność z przepisami UE CE WEEE RoHS W celu uzyskania aktualn...

Page 66: ...szej gwarancji pod warunkiem że wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia i lub jego części wystąpiło w normalnych warunkach użytkowych Zakres gwarancji Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym Okres gwarancji dwa lata od daty zakupu Czynności gwarancyjne Naprawa lub wymiana wadliwych części Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne ...

Page 67: ...po wyszukaniu modelu CA 404W Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF ze strony www cleanairoptima com info manuals Zachęcamy do obejrzenia wszystkich animacji produktów Clean Air Optima na stronie www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Holandia Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Niemcy ...

Page 68: ...isuje bezpečnostní opatření která je třeba při provozu tohoto zařízení dodržovat Jejich cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis zařízení Zařízení sestává z následujících hlavních součástí 1 Odnímatelná ochranná mřížka 2 Kryt ochranné mřížky 3 Dekorativní síťka ochranné mřížky 4 Zadní část ochranné mřížky 5 Sklápěcí stojan 6 Kryt sklápěcího stojanu 7 Otočný ovladač pro plynulou regulaci ...

Page 69: ...t zařízení sami aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru 10 Když zařízení nepoužíváte nebo chcete vyčistit vnitřní nebo vnější části vždy vytáhněte napájecí kabel ze sítě 11 Nepoužívejte toto zařízení v místnostech kde jsou uskladněny hořlavé kapaliny nebo plyny v blízkosti zdrojů tepla ani v obzvláště vlhkých místnostech jako je například koupelna sprcha nebo bazén 12 Chcete li zabrá...

Page 70: ...tabilní povrch 3 Zařízení musí být umístěno alespoň 20 cm od stěny Používání funkcí Zapojte zařízení do zásuvky uslyšíte akustický signál dvojité pípnutí Tlačítko ZAP VYP Stisknutím tlačítka zapněte ventilátor Pokud je stisknete znovu zařízení se vypne Otočný ovladač pro plynulou regulaci rychlosti Otočením ovladače doprava zvýšíte rychlost ventilátoru Digitální displej bude zobrazovat příslušnou ...

Page 71: ... Při provozu v režimu Sleep Air Flow nastaveném na hodnotu 6 se rychlost ventilátoru každých 30 minut sníží o jeden stupeň z 6 na 5 z 5 na 4 ze 4 na 3 ze 3 na 2 ze 2 na 1 1 nepřetržitý provoz Opětovným stisknutím tlačítka režim Sleep Air Flow vypnete Časovač Stisknutím tlačítka nastavíte časovač Funkce časovače určuje jak dlouho bude cirkulační ventilátor v provozu Časovač můžete nastavit otočením...

Page 72: ...ch iontů s celkovou kapacitou 3 000 000 záporných iontů cm které jsou rozptýleny po celé místnosti aby neutralizovaly znečišťující látky a pachy Záporné ionty na sebe vážou prachové částice mikroorganismy a jiné nežádoucí částečky v ovzduší a navzájem je propojují Díky tomu jsou tak částice těžší než vzduch což znamená že spadnou na zem Vy je tak nebudete vdechovat Negativní ionty se nejčastěji na...

Page 73: ...álkového ovládání baterii otevřete kryt na zadní straně ovladače viz obrázek 1 2 Vložení baterie ve spodní části dálkového ovládání se nachází bezpečnostní pojistka kterou je nejprve třeba posunout doprava abyste mohli vytáhnout držák baterie viz obrázek 2 Vložte baterii dbejte přitom na správnou polaritu viz obrázek 3 3 Zatlačte kryt baterie zpět Dálkový ovladač Kryt baterie Obrázek 1 Obrázek 2 O...

Page 74: ...o čištění odnímatelná viz obrázek 1 Pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šrouby ze zadní ochranné mřížky viz obrázek 2 Poté otočte přední část o čtvrt otáčky doleva a vyjměte ji z mřížky Nyní můžete odstranit nečistoty a prach z lopatek pomocí měkkého navlhčeného hadříku viz obrázek 3 3 Nestříkejte na zařízení vodu 4 Jestliže není cirkulační ventilátor delší dobu používán doporučujeme zařízení ...

Page 75: ... tlačítko ZAP VYP Zařízení je hlučné V zařízení nebo na lopatkách ventilátoru může být příliš mnoho prachu Zařízení je umístěno na nestabilním povrchu Vyčistěte zařízení i lopatky ventilátoru Umístěte zařízení na pevný a rovný povrch Dálkový ovladač nefunguje Zkontrolujte zda je vložena baterie Zkontrolujte zda je baterie vložena správně Zkontrolujte kapacitu baterie Zkontrolujte zda vzdálenost dá...

Page 76: ...ětí 220 V 240 V 50Hz Jmenovitý výkon 25W Hlučnost 10 dB A Rychlost 1 55 dB A Rychlost 24 Proudění vzduchu 660 m h Otáčení do stran Horizontálně 80 Automatická oscilace Vertikálně 180 Ruční naklápění Rozměry 240 240 345 mm Hmotnost 2 1 kg Barva Bílá s černým předním krytem Splněné normy IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Splňuje požadavky předpisů EU CE WEEE RoHS Požádejte svého pro...

Page 77: ...škození zařízení případně součástí došlo za běžných provozních podmínek Záruka se vztahuje na následující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu dvou let od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpoklád...

Page 78: ...zadání CA 404W Stáhněte si návod k obsluze ve formátu PDF na adrese www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animovaná videa týkající se produktů Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Německo Tele...

Page 79: ...de precauție care trebuie respectate pe durata funcționării Acestea sunt menite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descrierea dispozitivului Dispozitivul constă din următoarele componente principale 1 Grilă de protecție detașabilă 2 Capacul grilei de protecție 3 Plasă decorativă pentru grila de protecție 4 Grilă de protecție posterioară 5 Stativ pliabil 6 Capacul stativulu...

Page 80: ...Nu încercați să reparați dvs înșivă dispozitivul pentru a preveni electrocutarea sau incendiul 10 Scoateți întotdeauna fișa din priză atunci când dispozitivul nu este utilizat sau când curățați părțile interne sau externe ale acestuia 11 Nu utilizați dispozitivul în încăperi în care sunt depozitate lichide sau gaze inflamabile sau în apropierea surselor de căldură sau în încăperi deosebit de umede...

Page 81: ...ionat la o distanță de cel puțin 20 cm de perete Funcții de operare Conectați dispozitivul se va auzi un semnal acustic Bi Bi Comutator PORNIRE OPRIRE Apăsați butonul ventilatorul circulator începe să funcționeze Apăsați din nou tasta dispozitivul se oprește Buton pentru reglarea vitezei fără trepte Rotiți butonul spre dreapta pentru a crește viteza aerului Ecranul digital va afișa nivelul corespu...

Page 82: ... de exemplu în modul de hibernare cu flux de aer la nivelul 6 viteza aerului se va reduce cu câte un nivel de la 6 la 5 de la 5 la 4 de la 4 la 3 de la 3 la 2 de la 2 la 1 1 continuu la fiecare 30 de minute Apăsați din nou pentru a dezactiva hibernarea cu flux de aer Temporizator Prin apăsarea butonului puteți seta cronometrul Funcția de cronometru determină numărul de ore de operare a ventilatoru...

Page 83: ...cu o capacitate totală 3 000 000 ioni negativi cm care se răspândesc din fluxul de aer al ventilatorului în întreaga cameră neutralizând astfel agenții de poluare și mirosurile Ionii negativi se atașează de particulele de praf microorganisme și alte particule nedorite din aer și le leagă între ele În acest fel particulele devin mai grele decât aerul și cad pe podea pentru a nu mai putea fi inhalat...

Page 84: ...zii pentru a introduce bateria a se vedea imaginea 1 2 Pentru a introduce bateria în partea de jos a telecomenzii există o clapă de securitate pe care trebuie să o glisați mai întâi spre dreapta apoi trebuie să scoateți suportul bateriei a se vedea imaginea 2 Introduceți bateria cu polaritatea corectă a se vedea imaginea 3 3 Puneți capacul compartimentului pentru baterii înapoi în telecomandă Tele...

Page 85: ...urubelniță cu cap Philips pentru a scoate șurubul din grila de protecție posterioară a se vedea imaginea 2 Apoi rotiți panoul detașabil de pe partea din față cu un sfert de rotație spre stânga și scoateți grila Acum puteți înlătura murdăria și praful de pe lame cu o cârpă moale și umedă a se vedea imaginea 3 3 Nu stropiți apă pe dispozitiv 4 Dacă ventilatorul circulator nu este folosit pentru o pe...

Page 86: ...ORNIRE OPRIRE Dispozitivul este zgomotos Este posibil ca în dispozitiv pe lamelele ventilatorului să fie prea mult praf Dispozitivul este așezat pe o suprafață instabilă Curățați dispozitivul și lamelele ventilatorului Așezați dispozitivul pe un suport solid și plan Telecomanda nu funcționează Verificați dacă bateria este instalată Verificați dacă bateria este instalată corect Verificați capacitat...

Page 87: ...ă 220 V 240 V 50Hz Putere nominală 25W Nivel de zgomot 10 dB A viteza 1 55 dB A viteza 24 Flux de aer 660 m H Cerc de rotație Orizontal la 80 Oscilație automată Vertical la 180 Rotire manuală Dimensiuni 240 x 240 x 345 mm Greutate 2 1 kg Culoare Capac frontal în alb și negru Standard IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Respectă reglementările UE CE DEEE RoHS Adresați vă comercianțil...

Page 88: ...iția ca defecțiunea sau deteriorarea dispozitivului și sau a unor piese să fi apărut în condiții normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp doi ani de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită ...

Page 89: ...nualul de instrucțiuni în format PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Vizionați toate clipurile de animație pentru produsul Clean Air Optima pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Țările de Jos Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germania Telefon 49 0 5921 879 121 E mail info c...

Page 90: ...gos nurodymai kurių reikia laikytis naudojant prietaisą Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti prietaiso pažeidimo Prietaiso aprašymas Prietaisą sudaro toliau nurodyti pagrindiniai komponentai 1 Nuimamos apsauginės grotelės 2 Apsauginių grotelių gaubtas 3 Apsauginių grotelių dekoratyvinis tinklelis 4 Galinės apsauginės grotelės 5 Sulankstomas stovas 6 Sulankstomo stovo gaubtas 7 Tolygaus grei...

Page 91: ...so nenaudojate arba valote jo vidines ar išorines dalis būtinai išjunkite iš maitinimo lizdo 11 Nenaudokite prietaiso patalpose kuriose laikomi degūs skysčiai ar dujos arti šilumos šaltinių arba itin drėgnose patalpose pavyzdžiui vonioje duše ar baseine 12 Siekdami išvengti gedimo niekada į prietaisą nedėkite pašalinių objektų 13 Niekada neišmontuokite ir nekeiskite prietaiso vidinių dalių 14 Siek...

Page 92: ...taisą reikia statyti mažiausiai 20 cm atstumu nuo sienos Naudojimo funkcijos Prijunkite pritaisą prie maitinimo pasigirs pypsėjimas Mygtukas ON OFF įjungti išjungti Paspaudus mygtuką cirkuliacinis ventiliatorius pradeda veikti Dar kartą paspaudus mygtuką prietaisas išsijungia Tolygaus greičio reguliavimo rankenėlė Sukite jungiklio rankenėlę į dešinę kad padidintumėte srauto greitį Skaitmeniniame e...

Page 93: ...io sukant jungiklio rankenėlę kairėn Jei prietaisą naudojate pvz oro srauto režimu miegui 6 lygiu vėjo greitis bus mažinamas vienu lygiu nuo 6 iki 5 nuo 5 iki 4 nuo 4 iki 3 nuo 3 iki 2 nuo 2 iki 1 1 nuolatos kas 30 minučių Dar kartą paspauskite kad išjungtumėte oro srauto režimą miegui Laikmatis Mygtuku nustatomas laikmatis Laikmačio funkcija apibrėžia kiek valandų veiks cirkuliacinis ventiliatori...

Page 94: ...šskirti 3 000 000 neigiamų jonų cm kuriuos ventiliatoriaus srautas paskleidžia po visą kambarį ir neutralizuoja teršalus bei kvapus Neigiami jonai prikimba prie dulkių mikroorganizmų ir kitų nepageidaujamų dalelių ore ir sujungia jas vienas su kitomis Tokiu būdu dalelės tampa sunkesnės nei oras ir nukrenta ant grindų todėl jų nebegalite įkvėpti Neigiamų jonų dažniausiai būna miške kalnuose arba pr...

Page 95: ... esantį maitinimo elemento skyrelio dangtelį žr 1 pav 2 Kaip įdėti maitinimo elementus nuotolinio valdymo pulto apačioje yra saugos auselė pirmiausia turite ją paslinkti dešinėn ir tik tada galėsite ištraukti maitinimo elementų laikiklį žr 2 pav Tinkama puse įdėkite maitinimo elementą žr 3 pav 3 Maitinimo elemento skyrelio dangtelį įstumkite atgal į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio valdymo pult...

Page 96: ...mti kad būtų patogiau išvalyti žr 1 pav Kryžminiu atsuktuvu atsukite varžtą galinėse apsauginėse grotelėse žr 2 pav Tada pasukite nuimamas groteles priekyje ketvirtį apsisukimo kairėn ir jas nuimkite Tada galėsite nušluostyti nešvarumus ir dulkes nuo menčių švelnia drėgna šluoste žr 3 pav 3 Ant įrenginio nepurkškite vandens 4 Jei cirkuliacinis ventiliatorius nebuvo naudotas ilgesnį laiką rekomendu...

Page 97: ...ikia triukšmingai Prietaise ant ventiliatoriaus menčių galėjo susikaupti per daug dulkių Prietaisas pastatytas ant nestabilaus paviršiaus Nuvalykite prietaiso ventiliatoriaus mentes Prietaisą statykite ant stabilaus ir lygaus pagrindo Neveikia nuotolinio valdymo pultas Patikrinkite ar įdėtas maitinimo elementas Patikrinkite ar tinkamai įdėtas maitinimo elementas Patikrinkite maitinimo elemento tal...

Page 98: ...ardinė įtampa 220 240 V 50Hz Vardinė galia 25W Triukšmo lygis 10 dB A 1 greitis 55 dB A 24 greitis Oro srautas 660m h Sukimasis Horizontalus 80 Automatinis svyravimas vertikalus 180 rankinis pasukimas Matmenys 240 x 240 x 345 mm Svoris 2 1 kg Spalva Baltas su juodų priekiniu gaubtu Taikomi standartai IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Atitinka ES reglamentus CE WEEE RoHS Naujausios...

Page 99: ...ų keitimą su sąlyga kad veikimo triktis arba prietaiso ir arba jo dalių gedimas įvyko įprastomis naudojimo sąlygomis Garantija taikoma visoms dalims kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai Trukmė dveji metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garanti...

Page 100: ... Atsisiųskite instrukcijas PDF formatu svetainėje www cleanairoptima com info manuals Žiūrėkite Clean Air Optima produktų animacinius vaizdo įrašus svetainėje www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vokietija Telefonas 49 0 5921 879 121 El p...

Page 101: ...ima ja tervisliku toaõhu Kasutamisel kehtivad ohutusnõuded on kirjas käesolevas juhendis Nende eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist Seadme kirjeldus Seade koosneb järgmistest põhiosadest 1 Eemaldatav kaitsevõre 2 Kaitsevõre kate 3 Kaitsevõre iluvõrk 4 Kaitsevõre tagakülg 5 Kokkupööratav jalg 6 Kokkupööratava jala kate 7 Astmeteta kiirusevahetusnupp 8 Digitaalne ekraan 9 Kere pea...

Page 102: ...tamiseks ärge üritage seadet ise remontida 10 Eemaldage alati pistik stepslist kui seadet ei kasutata või kui te puhastate selle sisemisi või välimisi osi 11 Ärge kasutage seadet ruumis kus hoitakse kergestisüttivaid vedelikke või gaase soojusallikate läheduses ega niiskes ruumis näiteks vannitoas duširuumis või ujulas 12 Tõrgete vältimiseks ärge kunagi pange seadmesse võõrkehi 13 Ärge kunagi demo...

Page 103: ...ale 3 Seade tuleb asetada seinast vähemalt 20 cm kaugusele Tööfunktsioonid Lülitage seade sisse Kõlab helisignaal Bi Bi Toitenupp Tsirkulatsiooniventilaatori sisselülitamiseks vajutage nuppu Seadme väljalülitamiseks vajutage seda uuesti Astmeteta kiirusevahetusnupp Õhukiiruse taseme tõstmiseks keerake nuppu paremale Digitaalsel ekraanil kuvatakse vastav õhukiiruse tase Kui jätkate nupu paremale ke...

Page 104: ... tasemeni 1 Kui kasutate näiteks uneaja õhuvoolu režiimi taset 6 vähendatakse õhukiirust iga 30 minuti tagant ühe taseme võrra 6 lt 5 le 5 lt 4 le 4 lt 3 le 3 lt 2 le 2 lt 1 le 1 pidev Uneaja õhuvoolu režiimi väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu Taimer Nupu vajutamisega saate seadistada taimeri Taimerifunktsioon määrab mitu tundi tsirkulatsiooniventilaator töötab Saate taimeri määramiseks keera...

Page 105: ...de generaator koguvõimsusega 3 000 000 negatiivset iooni cm mis levivad ventilaatori õhuvoolu abil kogu ruumis ning seega neutraliseerivad saasteaineid ja lõhnu Negatiivsed ioonid kinnituvad õhus olevate tolmuosakeste mikroorganismide ja muude soovimatute osakeste külge ning ühendavad need üksteisega Nii muutuvad osakesed õhust raskemaks ja langevad maha nii et te ei saa neid enam sisse hingata Ne...

Page 106: ...ine 1 Patarei paigaldamiseks avage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olev patareikate Vaadake pilti 1 2 Patarei paigaldamine kaugjuhtimispuldi alaosas on turvasakk mida peate kõigepealt paremale libistama ning seejärel tõmbama patareihoidikust välja Vaadake pilti 2 Sisestage patarei õige poolsusega Vaadake pilti 3 3 Vajutage patareikate kaugjuhtimispuldile tagasi Kaugjuhtimispult Patareikate Pilt 1 Pil...

Page 107: ...ldatav esikülg vaadake pilti 1 Kasutage ristpeakruvikeerajat ja eemaldage kruvi tagumiselt kaitsevõrelt vaadake pilti 2 Seejärel pöörake eemaldatavat esikülge veerandi jagu vasakule ning võtke võre eest ära Labadel oleva mustuse ja tolmu saate eemaldada pehme niiske lapiga vaadake pilti 3 3 Ärge pritsige seadmele vett 4 Kui tsirkulatsiooniventilaatorit ei kasutata pikema aja jooksul soovitame sell...

Page 108: ...pu Seade tekitab müra Seadmel ventilaatori labadel on liiga palju tolmu Seade on ebastabiilsel pinnal Puhastage seade ja ventilaatori labad Asetage seade kindlale ja tasasele horisontaalpinnale Kaugjuhtimispult ei tööta Kontrollige kas patarei on paigaldatud Kontrollige kas patarei on paigaldatud õigesti Kontrollige patarei mahtuvust Kontrollige kas kaugjuhtimispult on toimimisulatusest väljas Pai...

Page 109: ...imipinge 220 240 V 50Hz Nimivõimsus 25W Müratase 10 dB A kiirus 1 55 dB A kiirus 24 Õhuvool 660 m h Pööramisulatus Horisontaalne 80 automaatne pendelliikumine Vertikaalne 180 käsitsi pööramine Mõõtmed 240 x 240 x 345 mm Kaal 2 1 kg Värv Valge musta esikattega Vastavus standardile IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Vastab ELi määrustele CE WEEE RoHS Pakendi ja seadme kõrvaldamise ko...

Page 110: ...ele või selle osade asendamisele tingimuse et seadme ja või selle osade rike või kahjustus tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua kaks aastat pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantii...

Page 111: ...ormingus kasutusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 0 5921 879 ...

Page 112: ...štelpu gaisu Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi kas jāievēro darbības laikā Tie ir paredzēti lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Ierīces apraksts Ierīce sastāv no šādiem galvenajiem komponentiem 1 Noņemams aizsargrežģis 2 Aizsargrežģa vāks 3 Aizsargrežģa dekoratīvais tīkls 4 Aizsargrežģis aizmugure 5 Salokāms statīvs 6 Salokāmā statīva vāks 7 Nepārtraukta ātruma ...

Page 113: ...kās strāvas trieciena vai aizdegšanās nemēģiniet pats veikt ierīces remontu 10 Vienmēr izņemiet kontaktdakšu no ligzdas kad ierīce netiek izmantota vai kad tīrāt tās iekšējās vai ārējās daļas 11 Nelietojiet ierīci telpās kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes tuvu karstuma avotiem vai tādās sevišķi mitrās telpās kā vannasistabās duša vai baseins 12 Lai nerastos darbības traucējumi neka...

Page 114: ...ānovieto vismaz 20 cm attālumā no sienas Ekspluatācijas funkcijas Pievienojiet ierīci barošanas avotam dzirdēsit skaņu bi bi Poga ON OFF IESLĒGT IZSLĒGT Nospiediet pogu un gaisa cirkulācijas ventilators sāks darboties Lai izslēgtu ierīci nospiediet to vēlreiz Nepārtraukta ātruma slēdža poga Pagrieziet slēdža pogu pa labi lai palielinātu vēja ātruma līmeni Attiecīgais vēja ātruma līmenis tiks parād...

Page 115: ...enim griežot pa kreisi slēdža pogu Piemēram ja ir ieslēgts režīma Sleep Air Flow Miega gaisa plūsma 6 līmenis vēja ātrums reizi 30 sekundēs tiek samazināts par vienu līmeni no 6 uz 5 no 5 uz 4 no 4 uz 3 no 3 uz 2 no 2 uz 1 1 nepārtraukts Vēlreiz nospiediet lai izslēgtu režīmu Sleep Air Flow Miega gaisa plūsma Timer Taimeris Ja nospiedīsit pogu tiks iestatīts taimeris Taimera funkcija nosaka cik st...

Page 116: ...s ar kopējo kapacitāti 3 000 000 negatīvo jonu uz cm ko ventilatora gaisa plūsma izplata visā telpā un tādējādi neitralizē piesārņotājus un smakas Negatīvie joni piestiprinās pie putekļu daļiņām mikroorganismiem un citām nevēlamām daļiņām gaisā un tās savstarpēji savieno Tādējādi daļiņas kļūst smagākas par gaidu un nokrīt uz zemes lai jūs tās vairāk neieelpotu Negatīvie joni pārsvarā ir atrodami m...

Page 117: ...ļā atveriet bateriju nodalījuma vāciņu lai ievietotu bateriju Sk 1 attēlu 2 Baterijas ievietošana tālvadības pults apakšējā daļā ir drošības izcilnis kas vispirms ir jābīda pa labi un tad jāizvelk baterijas turētājs Sk 2 attēlu Ievietojiet bateriju ievērojot pareizu polaritāti Sk 3 attēlu 3 Bateriju nodalījuma vāciņu ievietojiet atpakaļ tālvadības pultī Tālvadības pults Baterijas vāks 1 attēls 2 a...

Page 118: ...eglotu tīrīšanu sk 1 attēlu Ar Philips galviņu skrūvgriezi izskrūvējiet skrūvi no aizmugures aizsargrežģa sk 2 attēlu Pēc tam pagrieziet priekšpusē piestiprināto noņemamo priekšējo daļu vienu ceturtdaļu pa kreisi un izņemiet režģi Tagad ar mīkstu mitru drānu notīriet no lāpstiņām netīrumus un putekļus sk 3 attēlu 3 Neizsmidziniet ūdeni uz ierīces 4 Ja gaisa cirkulācijas ventilators nav lietots ilg...

Page 119: ...s pogu ON OFF Ierīce darbojas skaļi Iespējams ka uz ierīces ventilatora lāpstiņām ir pārāk daudz putekļu Ierīce novietota uz nestabilas virsmas Notīriet ierīci un ventilatora lāpstiņas Novietojiet ierīci uz stabilas un līdzenas virsmas Tālvadības pults nedarbojas Pārbaudiet vai ir ievietota baterija Pārbaudiet vai baterija ir ievietota pareizi Pārbaudiet baterijas uzlādes līmeni Pārbaudiet vai nav...

Page 120: ...riegums 220 240 V 50Hz Nominālā jauda 25W Trokšņa līmenis 10 dB A 1 ātrums 55 dB A 24 ātrums Gaisa plūsma 660 m H Pagriešanas aplis Horizontāli 80 Automātiskā svārstība Vertikāli 180 Manuāla pagriešana Izmēri 240 240 345 mm Svars 2 1 kg Krāsa Balta ar melnu priekšējo vāku Transportējama standarta vienība IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Atbilst ES regulām CE WEEE RoHS Vaicājiet s...

Page 121: ...vai detaļu nomaiņu uzrādot šo garantijas talonu ja iekārtas kļūdainā nostrāde vai tās un vai tās detaļu bojājums radies normālas darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi divus gadus no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rak...

Page 122: ...t CA 404W Lietotāja rokasgrāmatu PDF formātā varat lejupielādēt vietnē www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nīderlande Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vācija Tālrunis 49 0 59...

Page 123: ...кции содержат меры предосторожности которые необходимо соблюдать во время эксплуатации для предотвращения травм и повреждения устройства Описание устройства Устройство состоит из следующих основных компонентов 1 Съемная защитная решетка 2 Крышка защитной решетки 3 Декоративная сетка защитной решетки 4 Задняя защитная решетка 5 Складная стойка 6 Крышка складной стойки 7 Ручка бесступенчатого перекл...

Page 124: ...поражения электрическим током или возгорания не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно 10 Всегда доставайте вилку из розетки если устройство не используется или во время очистки его внутренних или внешних частей 11 Не используйте устройство в помещениях где хранятся легковоспламеняющиеся жидкости или газы рядом с источниками тепла или в очень влажных помещениях таких как ванная комната душе...

Page 125: ...нее 20 см от стены Рабочие функции Включите вилку устройства в розетку вы услышите двукратный звуковой сигнал Кнопка ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Нажмите на кнопку чтобы включить циркуляционный вентилятор Нажмите на нее еще раз чтобы выключить его Ручка бесступенчатого переключателя скорости Поворачивайте ручку переключателя вправо для увеличения скорости потока воздуха На цифровом дисплее будет отображаться с...

Page 126: ...ровень 1 поворачивая ручку переключателя влево Например во время работы на уровне 6 в режиме Sleep Air Flow скорость потока воздуха будет снижаться на один уровень через каждые 30 минут с 6 до 5 с 5 до 4 с 4 до 3 с 3 до 2 с 2 до 1 1 непрерывная работа Для выключения режима Sleep Air Flow нажмите на еще раз Таймер Кнопка позволяет настроить таймер Функция таймера определяет количество часов работы ...

Page 127: ... отрицательных ионов см при помощи создаваемого вентилятором потока воздуха ионы распространяются по всему помещению нейтрализуя загрязняющие вещества и устраняя запахи Отрицательные ионы связываются с частицами пыли микроорганизмами и другими фоновыми частицами в воздухе и соединяют их друг с другом Таким образом частицы становятся тяжелее воздуха и оседают вниз их становится невозможно вдохнуть ...

Page 128: ...йного отсека с задней стороны пульта дистанционного управления см рисунок 1 2 Для установки батареи в нижней части пульта дистанционного управления есть защитная перемычка которую необходимо сдвинуть вправо для извлечения держателя батареи см рисунок 2 Установите батарею соблюдая полярность см рисунок 3 3 Установите крышку батарейного отсека обратно в пульт дистанционного управления Пульт дистанци...

Page 129: ... рисунок 1 С помощью отвертки для винтов с крестообразным шлицем извлеките винт из задней защитной решетки см рисунок 2 Затем поверните съемную переднюю часть с лицевой стороны на четверть влево и снимите решетку Теперь можно удалить грязь и пыль с лопастей влажной мягкой тканью см рисунок З 3 Не разбрызгивайте воду на прибор 4 Если циркуляционный вентилятор не используется в течение длительного п...

Page 130: ...ь на кнопку ON OFF Устройство шумит Слишком много пыли на устройстве лопастях вентилятора Устройство находится на неустойчивой поверхности Очистить устройство и лопасти вентилятора Расположить устройство на ровной устойчивой поверхности Пульт дистанционного управления не работает Проверить установлена ли батарея Проверить правильно ли установлена батарея Проверить емкость батареи Проверить не прев...

Page 131: ...ние 220 240 В 50Гц Номинальная мощность 25 Вт Уровень шума 10 дБ A Скорость 1 55 дБ A Скорость 24 Поток воздуха 660 м ч Радиус поворота Горизонтально на 80 Автоматическое вращение Вертикально на 180 Ручное вращение Размеры 240 x 240 x 345 мм Масса 2 1 кг Цвет Белый с черной передней крышкой Соответствующий стандарт IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Соответствует нормам ЕС CE WEEE ...

Page 132: ...сть или повреждение устройства и или детали произошли при нормальных условиях работы Что покрывается гарантией Все детали c дефектами материалов и изготовления Срок гарантии два года со дня покупки Что будет сделано Ремонт или замена неисправных деталей Другие условия Положения настоящей гарантии заменяются любой другой письменной гарантией выраженной или подразумеваемой письменной или устной вклю...

Page 133: ...ите CA 404W Загрузить инструкцию в формате PDF www cleanairoptima com info manuals Смотрите все анимационные видеоролики о продукте Clean Air Optima на www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Хенгело Оверэйссел Нидерланды Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Нордхорн Германия Телефон 49 0 5921 879 121 Эл почта ...

Page 134: ...осни мерки на претпазливост кои треба да ги почитувате додека работи уредот Наменети се да помогнат да спречите повреди и да избегнете оштетување на уредот Опис на уредот Уредот се состои од следниве главни компоненти 1 Отстранлива заштитна решетка 2 Заштитен поклопец за решетка 3 Декоративна мрежа на заштитна решетка 4 Задна заштитна решетка 5 Статив на склопување 6 Поклопец на статив на склопува...

Page 135: ...секогаш да биде отстранет од штекер кога не се користи уредот или кога се чистите неговите внатрешни и надворешни делови 11 Не користете го уредот во простории каде што се чуваат запаливи течности или гасови блиску до извори на топлина или во особено влажни простории како што е бањата под тушот или до базен 12 За да спречите дефекти никогаш не вметнувајте страни предмети во уредот 13 Никогаш не ва...

Page 136: ...де позициониран барем 20 cm подалеку од ѕидот Работни функции Приклучете го уредот во струја ќе слушнете звук бип бип Копче за вклучување исклучување Притиснете на копчето и циркулаторниот вентилатор ќе започне да работи Со повторно притискање тој се исклучува Потенциометар за брзина Свртете го потенциометарот кон десно за да ја зголемите брзината Дигиталниот приказ ќе ја прикаже соодветната брзин...

Page 137: ...ер во режим на проток на воздух во мирување на ниво 6 брзината ќе се намали за едно ниво од 6 на 5 од 5 на 4 од 4 на 3 од 3 на 2 од 2 на 1 1 непрекинато на секои 30 минути Повторно притиснете на за да го исклучите режимот на проток на воздух во мирување Тајмер Со притискање на копчето се поставува тајмерот Со функцијата на тајмерот одредувате колку часа ќе работи циркулаторниот вентилатор Можете д...

Page 138: ...т на 3 000 000 негативни јони cm коишто се шират со протокот на воздух на вентилаторот низ целата просторија и со тоа се неутрализираат загадувачите и мирисите Негативните јони се прикачуваат за честичките прав микроорганизмите и другите непосакувани честички во воздухот и ги спојуваат едни со други На тој начин честичките стануваат потешки од воздухот и паѓаат на подот така што повеќе не можете д...

Page 139: ...а далечинскиот управувач и поставете ја батеријата видете ја сликата 1 2 За да ја поставите батеријата прво излизгајте го кон десно сигурносното јазиче најдолу на далечинскиот управувач и потоа извлечете го држачот на батерија видете ја сликата 2 Вметнете ја батеријата со точен поларитет видете ја сликата 3 3 Притиснете го назад капачето за батеријата во далечинскиот управувач Далечински управувач...

Page 140: ...стење видете ја сликата 1 Употребете крстач и отстранете ја завртката од задната заштитна решетка видете ја сликата 2 Потоа свртете го предниот дел што се откачува на предната страна за четвртина вртење кон лево и извадете ја решетката Сега можете да ја отстраните нечистотијата и правта од перките со мека влажна крпа видете ја сликата 3 3 Не прскајте го уредот со вода 4 Доколку вентилаторот не се ...

Page 141: ...лучување Уредот е бучен Можеби има премногу прав врз уредот перките Уредот е на нестабилна површина Исчистете го уредот и перките Ставете го уредот на цврста и рамномерна основа Далечинскиот управувач не работи Проверете дали батеријата е инсталирана Проверете дали батеријата е правилно ставена Проверете го капацитетот на батеријата Проверете дали далечинскиот управувач работи од далеку Инсталирај...

Page 142: ...W Номинален напон 220 V 240 V 50Hz Номинална моќност 25W Ниво на бучава 10 dB A брзина 1 55 dB A брзина 24 Проток на воздух 660 m час Круг на вртење Хоризонтално 80 Автоматска осцилација Вертикално 180 Рачна ротација Димензии 240 x 240 x 345 mm Тежина 2 1 kg Боја Бела со црн преден поклопец Стандард IEC EN 60335 1 IEC EN 60335 2 80 IEC EN 62233 2008 Во согласност со прописите на ЕУ CE WEEE RoHS Пр...

Page 143: ...етувањето на уредот и или деловите се случило при нормални услови на работа Што е опфатено Сите дефекти во поглед на материјалот и изработката Колку долго две години од датумот на купување Што ќе сториме Поправка или замена на дефектните делови Други услови Одредбите од оваа гаранција ги заменуваат кои било други писмени гаранции без разлика дали тие се изразени или имплицирани писмени или усни вк...

Page 144: ...го моделот CA 404W Преземете PDF прирачник на www cleanairoptima com info manuals Погледнете го целото анимирано видео за производот Clean Air Optima на www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Холандија Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Германија Телефон 49 0 5921 879 121 Е пошта info cle...

Page 145: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2021 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: