background image

Manual: Pure Micro Series

page 15 / 20

4.  Achseinstellungen

 

       

Der Pure Micro besitzt auf der Geräterückseite zwei Einstellregler (X-Axis, Y-Axis), über 

die Sie die Strahlenausgabe justieren können. Verwenden Sie den X-Axis-Regler, um das 

ausgebenene Bild (etc.) in der Größe entlang der X-Achse zu variieren bzw. zu spiegeln. 

Verwenden Sie den Y-Axis-Regler, um das ausgegebene Bild (etc.) in der Größe entlang 

der Y-Achse zu variieren bzw. zu spiegeln. Vermeiden Sie, dass beide Regler gleichzeitig in 

der Mitte positioniert sind, da dadurch ein Strahl mit hoher Leistungsdichte ausgegeben 

wird. (Bei aktiviertem Safety mit Bewegungsüberwachung wird diser Punkt automatisch 

ausgeblendet. Werkseitig ist die Bewegungsüberwachung inaktiv)

5.  Farbeinstellungen

 

       

Die Einstellregler Red (Rot), Green (Grün) und Blue (Blau) auf der Rückseite des Pure Micro 

können dazu genutzt werden, um die einzelnen Farben individuell in ihrer Farbbalance 

einzustellen. 

 

Red: Drehen Sie den Red-Regler um die Farbbalance für Rot einzustellen.

 

Green: Drehen Sie den Green-Regler um die Farbbalance für Grün einzustellen.

 

Blue: Drehen Sie den Blue-Regler um die Farbbalance für Blau einzustellen. 

6.  Overheat

 

       

Unterhalb der “Power“-Anzeige befindet sich auf der Rückseite des Pure Micro die 

“Overheat“(Überhitzung)-Kontrollanzeige. Der Pure Micro enthält standardmäßig integ-

riert einen Überhitzungsschutz. Um zu verhindern, dass das Gerät  durch eine eventuelle 

Überhitzung beschädigt wird oder sich einfach abschaltet, setzt der Überhitzungsschutz 

ein und drosselt die Ausgabeleistung, ohne das Gerät komplett abzuschalten. Die Over-

heat-Anzeige leuchtet auf, wenn die Gerätetemperatur (nicht Umgebungstemperatur!) 

zu hoch und die Ausgabeleistung gedrosselt wird. Leuchtet die Overheat-LED während 

des Betriebes auf, sollte trotz integrierter Schutzschaltung für eine bessere Kühlung ge-

sorgt werden. 

7.  Interlock / Safety

Der Pure Micro enthält auf der Geräterückseite eine Interlock-/Safety- (Sicherheits- bzw. 

Schutz-)Kontrollanzeige, die aufleuchtet, wenn eine der folgenden Fälle die Strahlausga-

be unterdrückt: 

 

1. Kurz nach dem Einschalten (Selbsttest)

 

2. Wenn das ILDA-Kabel nicht angeschlossen ist, während gleichzeitig das Gerät mit  

 

der Stromversorgung verbunden ist.

 

3. Wenn im ILDA-PC-Interface die Pins 7+14 nicht verbunden sind.

 

4. Bei einem Scannerausfall (Safety nach IEC 60825-3)

Содержание Pure Diode Series

Страница 1: ...edienungsanleitung Pure Micro Series Please read this manual carefully prior to product operation Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produkts rev 11 2013 English Deutsch...

Страница 2: ...re Fehler oder daraus entstehende Sch den Die in dieser Bedienungsanleitung genann ten Marken und Produktnamen sind Waren zeichen oder eingetrageneWarenzeichen der jeweiligen Titelhalter Legal notice...

Страница 3: ...very details 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 Service notes 6 Warnings and other notices on the device 7 Device connections 8 Operation...

Страница 4: ...le 8 When installing the laser mount it with a minimum distance of 15 cm from walls and objects 9 For safe setup e g on walls or ceilings please use a safety cord The safety cord should be able to wit...

Страница 5: ...ar protective clothing like goggles gloves etc accor ding to laser power and wavelength of the laser 5 Service notes Moisture and heat can reduce lifetime of the laser system dramatically and expires...

Страница 6: ...ss 4 Caution of radiation if cover is removed power supply consumption model type wavelength output power production year Please read manual before operation 7 Device connections connection for power...

Страница 7: ...Pangolin Use the ILDA out interface to daisy chain the signals from ILDA in to a further device 2 X Y Axis There are two trim pots for X and Y axis adjustments on the rear side of the unit Use the X A...

Страница 8: ...y will block output if there is a failure at the scanning system 5 If the beam block safety is activated the system does not allow to project single beams or very small patterns This is also indicated...

Страница 9: ...or Laserworld Please use only spare parts of Laserworld Subject to change without notice Because of the vast amount of data we cannot guarantee any correctness of given information Laserworld Switzerl...

Страница 10: ...e Warnhinweise 3 Schritte zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 5 Pflege und Wartungshinweise 6 Warnhinweise und Spezifikationen am Ger t 7 Ger teanschl ss...

Страница 11: ...maximal zul ssige Be strahlungswerte MZB m ssen immer eingehalten werden 5 In bestimmten L ndern kann zus tzlich eine Abnahme durch ein technisches berwachungsinstitut erforderlich sein 6 Verbinden S...

Страница 12: ...h sicher dass das Ger t nicht zu hei wird und dass es nicht dem Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird insbesondere bei beweglichen Schein werfern DieW rme dieser Strahler kann den Laser berhitzen 4...

Страница 13: ...enn die Diode nicht leuchtet Sie ist in Betrieb solange das Ger t angeschaltet ist Durch das Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gew hr leistung Sch den am Ger t die durch uns...

Страница 14: ...bare Objekte gerichtet ist Nachdem das Ger t an die Stromversorgung angeschlossen worden ist beginnt die Power Diode auf der R ckseite des Pure Micro an zu leuchten 3 ILDA in ILDA out Ihr Pure Micro k...

Страница 15: ...einzustellen Blue Drehen Sie den Blue Regler um die Farbbalance f r Blau einzustellen 6 Overheat Unterhalb der Power Anzeige befindet sich auf der R ckseite des Pure Micro die Overheat berhitzung Kon...

Страница 16: ...C 60825 3 aktiv Bewegungs berwachung inaktiv Auswertung des ILDA Interlock Pin 7 14 aktiv Alle aufgef hrten Funktionen lassen sich durch einfache Modifikationen im Innern des Projektors ab ndern Wende...

Страница 17: ...kontaktieren Sie f r Fragen Ihren H ndler F r Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder aber an Laserworld Verwenden Sie auschlie lich Laserworld Ersatzteile nderungen vorbehalten Auf...

Страница 18: ...ass Laserklasse Classe laser 4 Scanner Xscan Galvos 50kpps at 4 35kpps at 8 CT 6210HP 70kpps at 4 Scan angle Strahlauslenkung Course des rayons 50 max Operation modes Betriebsmodi Mode de fonctionneme...

Страница 19: ...mW 350mW 650mW ca 3mm 1 0mrad PM 2400RGB 2 200 2 600mW 320mW 1 000mW 1 000mW ca 3mm 1 0mrad PM 1000G 900 1 200mW 900mW ca 3mm 1 0mrad PM 2000G 1 900 2 300mW 1 900mW ca 3mm 1 2mrad PM 4000G 3 800 4 400...

Страница 20: ...re Diode 3 500 4 000mW 640mW 600mW 2 500mW ca 3mm 0 8mrad PM 300G Pure Diode 270 300mW 270mW ca 3mm 0 8mrad PM 600G Pure Diode 540 600mW 540mW ca 3mm 0 8mrad PM 1500B Pure Diode 1 400 1 600mW 1 400mW...

Отзывы: