18
Laser tridimensionnel avec un cercle laser de 360° horizontal, deux cercles laser
de 360° verticaux et la fonction d‘inclinaison pour l’alignement des carrelages,
des supports, des fenêtres et des portes, etc.
Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur
magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome.
Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire
protège l’appareil pendant le transport.
Des diodes ultraperformantes spéciales produisent des lignes laser trés lumineuses dans
des appareils dotés de la technologie PowerBright. Elles restent visibles sur de plus grandes
distances, dans une lumière ambiante claire et sur des surfaces foncées.
1H360° 2V360°
S
Quantité et direction des lasers
H = ligne laser horizontale / V = ligne laser verticale / S = inclinaisons
Caractéristiques du produit spécial
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
– Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
– Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément
les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
– Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l’aide d’instruments optiques
(loupe, microscope, jumelles, etc.).
– Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
– Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien réfléchissantes pendant
le fonctionnement des dispositifs laser.
– Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire
du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone
laser en posant un panneau d’avertissement.
– Il est interdit de manipuler (modifier) le dispositif laser.
– Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants.
– Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des spécifications.
Consignes de sécurité générales
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint
«
Remarques supplémentaires
et concernant la garantie
»
cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces
informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
!
FR
Содержание SuperPlane-Laser 3D
Страница 54: ...54 360 2 1 650 EN 60825 1 2014 2 1 40 1 90 PowerBright 1H360 2V360 S H V S RU...
Страница 55: ...SuperPlane Laser 3D 55 4 3 1 1 2 5 a b 3 OFF 1 2 3 4 5 a b 1 4 3 RU...
Страница 58: ...58 360 PowerBright 1H360 2V360 S H V S 2 1 40 1 90 2 1 650 EN 60825 1 2014 UK...
Страница 59: ...SuperPlane Laser 3D 59 4 3 1 1 2 5 a b Low Bat 3 OFF 1 2 3 4 5 a b 1 4 3 UK...
Страница 82: ...82 360 PowerBright 1H360 2V360 S H V S p 2 1 650 EN 60825 1 2014 2 1 40 1 90 BG...
Страница 83: ...SuperPlane Laser 3D 83 4 3 1 1 2 5 a b 3 OFF 1 2 3 4 5 a b 1 4 3 BG...
Страница 86: ...86 360 PowerBright 1H360 2V360 S H V S A 2 1 mW 650 nm EN 60825 1 2014 2 1 40 1 90 m EL...
Страница 87: ...SuperPlane Laser 3D 87 4 3 1 1 2 5 a b Low Bat 3 OFF 1 2 3 4 5 a ON b OFF 1 4 3 EL...
Страница 102: ...102...
Страница 103: ...SuperPlane Laser 3D 103...