DistanceMaster Compact Pro
45
Poner las pilas
(ver imagen A)
Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los símbolos de instalación.
Coloque las pilas en el polo correcto.
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiofrecuencias RF
– El instrumento de medición está equipado con una interfaz radioeléctrica.
– El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de com-
patibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva
2014/53/UE de RED.
– Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radio-
eléctrico DistanceMaster Compact Pro cumple los requisitos básicos
y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radio-
eléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad
UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://laserliner.com/info?an=ACH
– Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en
hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos.
Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre
los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
– El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos
alternos elevados puede mermar la precisión de la medición.
4.658m
11.237m
52.342m
30.0°
b
h
i
g
f
k
l
j
d
c
a
e
INDICADOR:
a
Indicación Longitud /
Superficie / Volumen /
Función de ángulos 1 + 2 + 3
b
Función Bluetooth
®*
c
Error en funcionamiento /
Servicio necesario
d
Memoria
e
Función Bluetooth
®*
activada
f
Símbolo de pilas
g
Valor de medición de la función
de ángulo
h
Valores intermedios /
Valores mín/máx
i
Valores de medición / Resultados
Unidad m / ft / inch / _‘ _“
j
Medición permanente mín./máx.
k
Nivel de medición (Referencia)
detrás / delante
l
El diagrama de barras indica
la aptitud de la superficie de
reflexión para la medición. Esto
es especialmente importante para
las mediciones a largas distancias,
sobre superficies oscuras o con
demasiada claridad ambiental.
ES