background image

AquaPro

49

Dati tecnici 

(Con riserva di modifiche tecniche)

Range di autolivellamento

± 3,5° (in orizzontale)

Precisione

± 2 mm / 10 m

Livellamento orizzontale

automatico

Livellamento verticale

manuale

Fascio di riferimento perpendicolare 90° rispetto al livello di rotazione
Velocità di rotazione

200, 400, 600 g/min

Lunghezza delle onde laser

635 nm

Classe laser

2 (EN 60825-1:2014)

Potenza d‘uscita laser

< 1 mW

Durata di esercizio 

dell‘accumulatore / della batteria

circa 20 h / circa 45 h, 6 x tipo AA

Durata di carica dell’accumulatore ca. 14 h
Temperatura d‘esercizio

- 10 °C  …  + 40 °C

Classe di sicurezza

IP 54

Peso

1,7 kg

IT

Norme UE e smaltimento

 

L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie  

per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve  

pertanto essere raccolto e smaltito separatamente  

in conformità con la direttiva europea sulle  

apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:  

www.laserliner.com/info

Содержание AquaPro

Страница 1: ...AquaPro DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU SK 02 09 16 23 30 37 44 51 58 auto man man IP 54 Laser 635 nm...

Страница 2: ...hinweise Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Den Laserstrahl nicht auf Personen richten Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schlie e...

Страница 3: ...laser Prismenkopf Vertikallibelle Transportsicherung Batteriefach 5 8 Gewinde Justierfu Vertikal Wandkonsole Arretierhebel Anschluss f r Netzbetrieb DC 6V Aufnahme Justierfu Aufnahme Vertikal Wandkons...

Страница 4: ...gewechselt bzw die Akkus neu geladen werden Stromversorgung Das Ger t kann mit handels blichen Alkaline Batterien 6 x Typ AA betrieben werden Die Batterien gem den Installationssymbolen einlegen Dabei...

Страница 5: ...B ge ndert werden H 600 U min M 400 U min L 200 U min Vertikaleinsatz AquaPro Die Transportsicherung G in Pfeilrichtung auf Lock bis zum Anschlag drehen Vertikal Wandkonsole in die Aufnahme O einh ng...

Страница 6: ...e ndert werden H 600 U min M 400 U min L 200 U min Das Ger t in den gew nschten Winkel neigen Mit der optionalen Winkelplatte Art Nr 080 75 kann die Neigung exakt und schnell eingestellt werden Dazu a...

Страница 7: ...ise unter www laserliner com info Technische Daten technische nderungen vorbehalten Selbstnivellierbereich 3 5 horizontal Genauigkeit 2 mm 10 m Nivellierung horizontal automatisch Nivellierung vertika...

Страница 8: ...t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punkt...

Страница 9: ...safety instructions Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not point the laser beam towards persons If a person s eyes are exposed to class 2 laser radiation they should shut their...

Страница 10: ...it level Transport lock Battery compartment 5 8 threads Adjustment foot Vertical wall base Locking lever Charger socket DC 6 V Adjustment foot receptacle Vertical wall bracket receptacle Operating Bat...

Страница 11: ...completely prior to use Open the battery compartment H insert the batteries and connect the plugs to the sockets The plugs fit in the sockets in one position only see pictures on right Reclose the bat...

Страница 12: ...M M 400 RPM L 200 RPM Vertical use of AquaPro Turn the transport lock G in the arrow s Lock direction to its limit Hook the vertical wall bracket into its receptacle O To do this the locking lever L m...

Страница 13: ...00 RPM M 400 RPM L 200 RPM Adjust the unit to the desired angle Slope angle can be set precisely and quickly with the aid of the optional angle plate Art No 080 75 Its use is simplified in combination...

Страница 14: ...r com info Technical data Subject to technical alterations Self levelling range 3 5 horizontal Precision 2 mm 10 m Horizontal levelling automatic Vertical levelling manual Vertical reference beams 90...

Страница 15: ...t A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance for the X axis 5 To check the Y and Z axis repeat steps 3 and 4 Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibr...

Страница 16: ...jk nooit in de directe of reflecterende straal Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de...

Страница 17: ...ntielaser Prismakop Verticale libel Transportbeveiliging Batterijvakje 5 8 schroefdraad Stelvoet Verticaal wandconsole Arr teerhendel Laadbus DC 6V Opname stelvoet Opname verticaal wandconsole Bedrijf...

Страница 18: ...isch gedempt pendelsysteem Het apparaat wordt in de uitgangspositie gebracht en lijnt zelfstandig uit Transport LOCK Het apparaat wordt bij het transport beschermd d m v een pendelvergrendeling Laad d...

Страница 19: ...400 t min L 200 t min Verticale inzet van de AquaPro Draai de transportbeveiliging G in de richting van de pijl tot aan de aanslag naar Lock Verticaal wandconsole in de opname O hangen De arr teerhend...

Страница 20: ...apparaat lijnt niet automatisch uit Druk de Aan Uit toets A in De prismakop begint te draaien Met de keuzetoets B kan het toerental gewijzigd worden H 600 t min M 400 t min L 200 t min Neig het appara...

Страница 21: ...erkte 1 mW Gebruiksduur accu s batterijen ca 20 h ca 45 h 6 x Type AA Accu laadtijd ca 14 h Werktemperatuur 10 C 40 C Beschermingsklasse IP 54 Gewicht 1 7 kg EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldo...

Страница 22: ...nt A1 op de wand 2 Draai het toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter...

Страница 23: ...kerhedsforskrifter Pas p Undg at se ind i en direkte eller reflekterende str le Undg at rette laserstr len mod personer Hvis laserstr ling i klasse 2 rammer en person i jnene skal ved kommende bevidst...

Страница 24: ...erstr len Prismehoved Lodret libelle Transportsikring Batterihus 5 8 UNC gevind til stativskrue Justerfod Lodret v gsokkel Fastsp ndingsh ndtag Tilslutning til lysnettet DC 6V Tilkobling af justerfod...

Страница 25: ...brug skal batterierne lades helt op bn l get til batterihuset H l g batterierne i og forbind stikkene med b sningerne Stikkene passer kun p en m de i b sningen se billeder til h jre Luk l get til batt...

Страница 26: ...ivellering med AquaPro Drej transportsikringen G i pilens retning p Lock til den er l st H ng v g gulvsoklen fast i b jlen O Fastsp ndingsh ndtaget L skal herunder v re i den nederste position og skal...

Страница 27: ...automatisk op Tryk p t nd sluk knappen A Prismehovedet begynder at rotere Omdrejningshastigheden kan varieres med tasten B til H 600 o m M 400 o m og L 200 o m S t instrumentet i den nskede h ldnings...

Страница 28: ...ydelse for laserstr le 1 mW Driftstid for akku batteri ca 20 timer ca 45 timer 6 x type AA Opladningstid for akku ca 14 timer Arbejdstemperatur 10 C 40 C Beskyttelsesklasse IP 54 V gt 1 7 kg EU bestem...

Страница 29: ...m fra hinanden skal der foretages en justering Indlev r laseren til forhandleren som s rger for det videre forn dne Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laseren...

Страница 30: ...ion Ne pas regarder le rayon direct ou r fl chi Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux fermez d lib r ment les yeux et tournez imm diate...

Страница 31: ...e transport Compartiment piles Filetage 5 8 Pied d ajustage Console verticale pour le mur Levier d arr t Prise pour le fonctionnement sur secteur DC 6 V Emplacement du pied d ajustage Emplacement de l...

Страница 32: ...introduire les accus et brancher la fiche la prise de branchement Les fiche ne peuvent tre intro duites dans les prises que dans une seule position voir illustration droite Refermer le comparti ment...

Страница 33: ...on la verticale de l AquaPro Tourner le blocage de transport G jusqu en but e dans le sens de la fl che sur Verrouiller Accrocher la console verticale pour le mur l emplacement O Le levier d arr t L d...

Страница 34: ...rs H 600 tr min M 400 tr min L 200 tr min Incliner l appareil l angle souhait La plaque angulaire r f 080 75 permet de r gler pr cis ment et rapidement l inclinaison Pour cela utiliser au mieux un tr...

Страница 35: ...r accus sur piles env 20 h env 45 h 6 x type AA Dur e de charge de l accu env 14 h Temp rature de travail 10 C 40 C Cat gorie de protection IP 54 Poids 1 7 kg R glementation UE et limination des d che...

Страница 36: ...et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de r f rence horizontale Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep r...

Страница 37: ...caciones generales de seguridad Atenci n No mire directamente el rayo ni su reflejo No oriente el rayo l ser hacia las personas Si el rayo l ser de clase 2 se proyecta en los ojos ci rrelos inmediatam...

Страница 38: ...rtical Seguro de transporte Caja de pilas Rosca 5 8 Pata de ajuste Consola vertical de pared Palanca bloqueadora Conexi n para servicio de red DC 6V Toma pata de ajuste Toma consola vertical de pared...

Страница 39: ...os bloques acumuladores antes de usar el aparato Abra la caja para pilas H coloque los bloques acumuladores y una los enchufes con los casquillos de conexi n Los enchufes entran en una sola posici n e...

Страница 40: ...m Uso vertical AquaPro Gire el seguro de transporte G en sentido de la flecha a Lock hasta el tope Cuelgue la consola vertical de pared en la toma O La palanca bloquea dora L tiene que estar aqu en la...

Страница 41: ...selector B H 600 r p m M 400 r p m L 200 r p m Incline el aparato al ngulo deseado Con la plantilla opcional Art Nr 080 75 se puede ajustar la inclinaci n con exactitud y rapidez Para ello lo mejor e...

Страница 42: ...n de operaci n de acumuladores de bater a aprox 20 h aprox 45 h 6 x Tipo AA Duraci n de carga acumulador aprox 14 h Temperatura de trabajo 10 C 40 C Clase de protecci n IP 54 Peso 1 7 kg Disposicione...

Страница 43: ...das como m nimo 5 m Para una comprobaci n ptima por favor utilice un tr pode soporte Conecte el aparato y determine los puntos de marcaje con SensoLite Trabaje en el rango de precis n de SensoLite 1 M...

Страница 44: ...rezza Attenzione Non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Non puntare il raggio laser su persone Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi chiuderli e t...

Страница 45: ...ura di trasporto Vano delle pile Filettatura da 5 8 Piedino regolabile Mensola verticale a parete Leva di bloccaggio Collegamento alla rete elettrica 6 V DC Supporto piedino regolabile Supporto mensol...

Страница 46: ...istema a pendolo a smorzamento magnetico L apparecchio viene portato nella posizione base nella quale ha poi luogo l auto regolazione BLOCCO di trasporto durante il trasporto l apparecchio protetto da...

Страница 47: ...cale AquaPro Ruotare completamente la sicura di trasporto G nel verso della freccia su Lock Agganciare la mensola verticale a parete nel supporto O La leva di bloccaggio L deve trovarsi in posizione i...

Страница 48: ...ziona automaticamente Premere il tasto On Off A La testa prismatica inizia a ruotare Il numero di giri pu essere modificato con il tasto di selezione B H 600 1 min M 400 1 min L 200 1 min Inclinare l...

Страница 49: ...ata di esercizio dell accumulatore della batteria circa 20 h circa 45 h 6 x tipo AA Durata di carica dell accumulatore ca 14 h Temperatura d esercizio 10 C 40 C Classe di sicurezza IP 54 Peso 1 7 kg I...

Страница 50: ...l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2 Esecuzione 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1...

Страница 51: ...Og lne Wskaz wki Bezpiecze stwa Uwaga Nie patrze w bezpo redni lub odbity promie lasera Nie kierowa promienia lasera na osoby W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 nale y wiadomie zam...

Страница 52: ...pionowa Zabezpieczenie transportowe Komora baterii Gwint 5 8 N ka regulacyjna Konsola pionowa cienna D wignia ustalaj ca Gniazdo zasilania DC 6 V Zamocowanie n ki regulacyjnej Zamocowanie konsoli pion...

Страница 53: ...lator Otworzy komor akumulator w H w o y akumulatory i pod czy wtyki do gniazd wtykowych Wtyki pasuj do gniazd tylko w jednej pozycji patrz ilustracja z prawej strony Ponownie zamkn komor akumulator w...

Страница 54: ...ulowana klawiszem B H 600 obr min M 400 obr min L 200 obr min AquaPro Pomiar p aszczyzny pionowej Obr ci do oporu w kierunku strza ki zabezpieczenie G do pozycji LOCK Zawie mocowanie cienne lub pionow...

Страница 55: ...H 600 obr min M 400 obr min L 200 obr min Nachyli urz dzenie pod danym k tem Opcjonalna p ytka przechylna nr art 080 75 umo liwia precyzyjne i szybkie ustawienie nachylenia Do tego najlepiej stosowa...

Страница 56: ...1 mW Czas pracy akumulatora baterie ok 20 h ok 45 h 6 x typu AA Czas adowania akumulatora ok 14 h Temperatura pracy 10 C 40 C Wodoszczelno Py oszczelno IP 54 Masa 1 7 kg Przepisy UE i usuwanie Przyrz...

Страница 57: ...nkt A3 R nica pomi dzy A2 i A3 jest tolerancj dla osi X 5 Powt rzy punkty 3 i 4 dla sprawdzenia osi Y i Z Kontrola Kalibracji przygotowanie Mo na w ka dej chwili sprawdzi kalibracj Stawiamy niwelator...

Страница 58: ...ilt toiminnolla Yleisi turvaohjeita Huomaa l katso lasers teeseen l my sk n heijastettuun s teeseen l suuntaa lasers dett kohti ihmisi Jos 2 laserluokan lasers de osuu silm n sulje ja pid silm si kiin...

Страница 59: ...Vertailulaserin tulo Prismap Pystylibelli Kuljetuslukitus Paristolokero 5 8 kierre Tasausjalka Pysty sein jalusta Lukitusvipu Verkkok yt n liit nt DC 6V Tasausjalan kiinnitys Pysty sein jalustan kiin...

Страница 60: ...urij rjestelm ll Laite asetetaan perusasentoon ja tasaus tapahtuu automaattisesti Transport LOCK Kuljetuslukitus Heilurij rjestelm ss on kuljetuksen ajaksi kytkett v lukitus Lataa akku t yteen ennen l...

Страница 61: ...00 kierr min L 200 kierr min AquaPro k ytt pystysuorassa Kierr kuljetuslukitusta G nuolen suuntaan vasteeseen asti asentoon kiinni Ripusta pysty sein teline kiinnitykseen O Lukitusvivun L tulee olla a...

Страница 62: ...te vaaitu automaattisesti Paina K yntiin Seis painiketta A Prismap alkaa py ri Kierroslukua voidaan muuttaa valintapainikkeella B H 600 kierr min M 400 kierr min L 200 kierr min Kallista laitetta halu...

Страница 63: ...25 1 2014 Laserin l ht teho 1 mW Akun paristojen k ytt aika n 20 h n 45 h 6 x tyyppi AA Akun latausaika n 14 h K ytt l mp tila 10 C 40 C Suojaluokka IP 54 Paino 1 7 kg FI EY m r ykset ja h vitt minen...

Страница 64: ...piste A1 sein n 2 K nn laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 v lille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen...

Страница 65: ...AquaPro 65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...AquaPro 67...

Страница 68: ...Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www las...

Отзывы: