background image

DE

04

1

4

3

2

5

6

7

Detektorspitze 

mit Arbeitslicht
Ein-/Aus-Taster

ZOOM-Funktion 

Ein/Aus
Taschenclip

Taschenlampe 

Ein/Aus
Taschenlampe
Batteriefach

2

4

6
7

Überspannungskategorie IV: Geräte für den Einsatz 

an oder in der Nähe der Einspeisung in die elek-

trische Installation von Gebäuden, und zwar von 

der Hauptverteilung aus in Richtung zum Netz 

hin gesehen, bestimmt, z.B. Elektrizitätszähler, 

Überstromschutzschalter und Rundsteuergeräte.

1

Einsetzen der Batterien

Prüfen Sie das Gerät vor jeder Benutzung unter einem  

bekannten Betriebsstromkreis laut angegebenem  

Spannungsbereich des Gerätes.

!

 

Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installations-

symbolen einlegen. Dabei auf korrekte Polarität achten.

2

ON / OFF

Symbole

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: 

Durch ungeschützte, spannungsführende Bauteile  

im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr 

ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen 

Schlags auszusetzen. 
Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine ver-

stärkte oder doppelte Isolierung.

Содержание ActiveFinder XP

Страница 1: ...RU ActiveFinder XP UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 52 57 62 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR...

Страница 2: ...as Ger t vor der Verwendung Achten Sie beim Au eneinsatz darauf dass das Ger t nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw bei geeigneten Schutzma nahmen eingesetzt wird In der berspannungskate...

Страница 3: ...er Verwendung und unter vern nftigerweise vorhersehbaren Bedingungen f r das menschliche Auge und die menschliche Haut ungef hrlich Es k nnen vor bergehende irritierende optische Wirkungen z B Blendun...

Страница 4: ...zschalter und Rundsteuerger te 1 Einsetzen der Batterien Pr fen Sie das Ger t vor jeder Benutzung unter einem bekannten Betriebsstromkreis laut angegebenem Spannungsbereich des Ger tes Das Batteriefac...

Страница 5: ...it des Ger tes 12 VAC bis 1000 VAC So k nnen Spannungsfelder auf gr ere Distanz lokalisiert werden indem das Ger t ber den zu pr fenden Bereich bewegt wird Bei gedr ckter ZOOM Taste leuchtet die Detek...

Страница 6: ...max 80 rH 160 x 24 x 30 mm 66 g Indikator Spannungsbereich berspannungskategorie Schutzart Stromversorgung Arbeitsbedingungen Lagerbedingungen Abmessungen B x H x T Gewicht inkl Batterien Technische...

Страница 7: ...shocks If the device comes into contact with moisture or other conductive residue work must not be carried out under voltage At and above voltages of 24 V AC 60 V DC the presence of moisture creates t...

Страница 8: ...nd under reasonably foreseeable conditions the accessible radiation of the LEDs is safe for the human eye and skin Temporary irritating optical effects e g dazzling flash blindness afterimages colour...

Страница 9: ...ry compartment 1 2 3 4 5 6 7 Overvoltage category IV Devices such as electricity meters overcurrent circuit breakers and ripple control units which are intended for use at or near the infeed into the...

Страница 10: ...he ZOOM button is pressed When voltage is present the detector tip lights red and a signal sounds at 1 second intervals Please be aware that even if a visual signal is not displayed voltage may still...

Страница 11: ...s with all necessary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on wast...

Страница 12: ...arecchio dovessero essere presenti umidit o altri residui conduttivi non lo si deve utilizzare sotto tensione Con tensioni superiori a 25 V AC o 60 V DC aumenta il rischio di scosse elettriche letali...

Страница 13: ...li si utilizza in condizioni ragionevolmente prevedibili la loro radiazione accessibile non pericolosa per l occhio e la pelle umani Non si possono escludere completamente effetti ottici irritanti e...

Страница 14: ...protezione da sovracorrente 1 Inserimento delle batterie Prima di ogni utilizzo controllare l apparecchio sotto un circuito elettrico in esercizio conosciuto in base al campo di tensione indicato del...

Страница 15: ...1000 VAC Questa funzione permette di localizzare i campi elettrici anche a distanze maggiori muovendo semplicemente l apparecchio sulla zona desiderata Se il tasto di ZOOM premuto la luce della punta...

Страница 16: ...di sicurezza http laserliner com info an acfixp 6 Segnale acustico Spegnere il segnale Se l apparecchio spento tenere premuto il tasto ON OFF fino a quando la punta del rilevatore non diventa verde S...

Страница 17: ...KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www...

Отзывы: