background image

Verificare, per sicurezza, la presenza di tensione su tutti  

e tre i conduttori di fase (L1, L2, L3)!

!

Sostituire le batterie se il segnale acustico dovesse essere 

debole o l‘intensità della luce della minitorcia non sufficiente.

!

30

IT

Figura D:

 Categoria di sovratensione IV: apparecchi per l‘uso nelle 

vicinanze o direttamente sull‘alimentazione dell‘impianto elettrico 

presente nell‘edificio e, più precisamente, dalla distribuzione principale 

verso la rete, come p.e. contatore di elettricità e interruttore di  

protezione da sovracorrente.

1

Inserimento delle batterie

 (vedi figura E)

Prima di ogni utilizzo controllare l‘apparecchio sotto un  

circuito elettrico in esercizio conosciuto in base al campo  

di tensione indicato dell‘apparecchio.

!

Aprire il vano batterie e introdurre le batterie come indicato dai  

simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità.

Simboli

Figura B:

 Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: elementi 

costruttivi sotto tensione e non protetti negli interni di edifici possono 

presentare un serio pericolo per l‘incolumità delle persone (scosse 

elettriche). 

Figura C:

 Classe di protezione II: l‘apparecchio è dotato di un  

isolamento doppio e rafforzato.

Punta del rilevatore con  

indicatore a LED (verde/rosso) / 

Spie di funzionamento
Avviso di presenza tensione
Tasto ON/OFF

 

2
3

Clip per tasca
Minitorcia accesa/spenta
Vano batterie
Minitorcia elettrica

4
5
6
7

Descrizione dello strumento

 (vedi figura F)

3

Indicatore a LED / Spie di funzionamento

L’indicatore a LED nella punta del rilevatore (1) fornisce i seguenti 
segnali:

LED verde: 

tester pronto per l’uso / campo privo di tensione

LED rosso con segnale acustico: 

linee sotto tensione nelle vicinanze

Nessun LED acceso: 

il tester non è pronto per l’uso

2

ON / OFF

 (vedi figura G)

4

Localizzazione di tensioni elettriche

Figura H:

 Mettere la punta del rilevatore sulla zona da controllare 

(p.e. cavo, presa, ecc.). 

Figura I:

 In presenza di tensione la luce della 

punta è rossa, l’icona di avviso di presenza tensione (2) si accende  

di luce rossa e l’apparecchio emette un breve segnale acustico.

Содержание ActiveFinder Pro

Страница 1: ...l 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ActiveFinder Pro RU UK CS ET LV LT RO BG...

Страница 2: ...darf die Spannung von 1000V zwischen Pr fger t und Erde nicht ber schritten werden Vergewissern Sie sich vor jeder Messung dass der zu pr fende Bereich z B Leitung und das Pr fger t in einwandfreiem...

Страница 3: ...darf die Spannung von 1000V zwischen Pr fger t und Erde nicht ber schritten werden Vergewissern Sie sich vor jeder Messung dass der zu pr fende Bereich z B Leitung und das Pr fger t in einwandfreiem...

Страница 4: ...lossen werden insbesondere bei niedriger Umfeldhelligkeit Nicht l ngere Zeit absichtlich direkt in die Strahlungsquelle schauen Um die Einhaltung der Grenzwerte der Risikogruppe RG 0 zu gew hrleisten...

Страница 5: ...arnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Durch ungesch tzte spannungsf hrende Bauteile im Geh use inneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags aus...

Страница 6: ...inem sauberen trockenen Ort EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f r den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt ist ein Elektroger t und muss nach d...

Страница 7: ...n using the device outdoors make sure that the weather conditions are appropriate and or that suitable protection measures are taken In overvoltage category IV CAT IV 1000 V the voltage between the te...

Страница 8: ...out especially under low ambient light conditions Do not intentionally look directly into the radiation source for longer periods of time No specific measures are required to ensure the limit values o...

Страница 9: ...in circuit you know to be operational within the specified voltage range EN Detector tip with LED indicator green red status indicator Voltage warning ON OFF button 1 2 3 Pocket clip Battery lamp ON O...

Страница 10: ...80 rH 20 x 157 x 26 mm 58 g Indicator Voltage range Overvoltage category Power supply Operating conditions Storage conditions Dimensions W x H x D Weight incl batteries Technical data Subject to techn...

Страница 11: ...arsi che l apparecchio venga utilizzato solo con le corrette condizioni atmosferiche e osservando le relative misure di protezione Nella categoria di sovratensione IV CAT IV 1000 V non deve essere sup...

Страница 12: ...vedere i colori soprattutto se la luminosit ambientale ridotta Non guardare direttamente la sorgente di radiazioni per un lungo periodo Non necessaria una manutenzione particolare al fine di garantir...

Страница 13: ...elementi costruttivi sotto tensione e non protetti negli interni di edifici possono presentare un serio pericolo per l incolumit delle persone scosse elettriche Figura C Classe di protezione II l app...

Страница 14: ...000 VAC Frequenza da 50 a 60 Hz CAT IV 1000 V non condensante Grado di inquinamento 2 2 batterie da 1 5 AAA NEDA 24 A IEC LR 03 0 C 50 C umidit dell aria max 80 rH non condensante altezza di lavoro ma...

Страница 15: ...l 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ActiveFinder Pro RU UK CS ET LV LT RO BG...

Отзывы: