background image

CHRONOGRAMME

CARACTERISTIQUES DC

CARACTERISTIQUES AC

Connexions du rétro-éclairage LED 5 Volts.

Alimentation positive (VDD).

Alimentation négative (VSS).

Commande de chargement: déclenche le transfert parallèle des données du registre à décalage vers les

de l’afficheur lors

des ‘1’ logiques.

Entrée de l’horloge: le registre à décalage se charge, se décale et met en sortie (DO) à chacun de ses fronts descendants.

Entrée des données: un ‘1’ logique sur DI active un des segments.

Sortie des données: à utiliser pour la mise en cascade de modules.

Pour la mise en cascade: connectez DO au DI du module suivant. Chaque module produit son signal de commande d’arrière

plan. Si un signal extérieur est utilisé, connectez le à toutes les entrées L0 des modules.

Ne pas connecter les sorties d’arrière-plan ensemble.

Signal commandant l’arrière-plan. Laissez en circuit ouvert ou à utiliser pour synchroniser les modules en cascade (voir

DIAGRAMME de MISE en APPLICATION*)

Sortie de l’arrière-plan.

Entrées pour les degrés, deux points et le point. A connecter à BP si non utilisées.

(11) POINT

latches

() Numéros de broches du connecteur 1 (optionel).

(15) -VE

(16) +VE

(2) VPOS

(1) VNEG

(3) LOAD

(4) CK

(5) DI

(6) DO

(7) L0

(8) BP

(9) DEGREES

(10) COLON

Note:

CONNEXIONS

6

3

Le DDM 4 est un module d’affichage de données 4 caractères à basse consommation qui opère généralement sous

le contrôle d’un microprocesseur. Les entrées sont compatibles CMOS et TTL. En utilisant les trois entrées Clock,

Data In et Load, il est possible d’adresser individuellement les segments du LCD, permettant l’affichage de 0-9 et

de A-F plus toutes les autres combinaisons possibles de segments. Des boîtiers portables à la main sont disponibles

pour le DDM 4 (boîtiers Veronex portatifs taille 3 et OKW type M et P).

mm (0,5")

Interface Facile vers un Microprocesseur

3 Signaux de Contrôle Suffisent

Rétro-Eclairage 5V LED

Peut-être Mis en Cascade

Faible Consommation

Compatible CMOS et TTL

• Taille des Caractères : 12,7

F

GB

APPLICATION DIAGRAM

ANWENDUNGSBILD

DIAGRAMME DE MISE EN APPLICATION

SCHEMA APPLICATIVO

D

I

CK

CK

LOAD

LOAD

DI

CK

LOAD

CHARGE

LAST

CARICO

LOAD

CHARGE

LAST

CARICO

CK

DI

DI

DO

DO

BP

BP

L0

L0

VPOS
VNEG
+VE
-VE

POINT COLON DEGREES

DDM 4

DDM 4

POINTER/ZEIGER

POINTEUR/PUNTATORE
COLON/

/

DOPPELPUNKT

DEUX-POINTS DUE PUNTI

DEGREES/

/

GRAD

DEGRÉS GRADI

DI

L0

*

OPTIONAL EXTRA MODULE(S)
MODULE(S) SUPPLÉMENTAIRE(S) OPTIONNEL(S)
OPTIONALE(S) ZUSÄTZLICHE(S) MODUL(E)
MODULO/I EXTRA OPTIONAL

NOT PRESENT ON DDM 4 MODULE
NON DISPONIBLE SUR LE MODULE DDM 4
FEHLT BEI MODUL DDM 4
NON PRESENTE SUL MODULO DDM 4

* SEE 'TERMINAL DEFINITIONS'
*
*
*

VOIR DÉFINITIONS DU TERMINAL

VED. DEFINIZIONI DEI TERMINALI

SIEHE „KLEMMENDEFINITIONEN"

OPERATION

Data is clocked into the internal shift register (DI) on the falling edge of the clock (CK).

After 32 bits have been clocked in, setting Load to Logic 1 will cause the contents of the register to be displayed on the LCD.

If Load is kept at Logic 1, then the shift register becomes transparent. Any new data that is clocked in will be immediately reflected on

the display.

UTILISATION

BETRIEB

FUNZIONAMENTO

La donnée est entrée dans le registre à décalage interne (DI) sur les fronts descendants de l’horloge (CK).

Après l’entrée de 32 bits, le contenu de ce registre peut être affiché à l’écran en montant Load à ‘1’.

Si Load reste à ‘1’ le registre à décalage devient transparent. Toutes les nouvelles données entrées seront immédiatement transmises à

l’afficheur.

Daten werden an der fallenden Taktflanke (CK) in das interne Versatzregister (DI) getaktet. Wenn 32 Bits eingetaktet wurden, führt das

Einstellen der Last auf logisch 1 zum Darstellen des Registerinhalts auf der LCD. Wenn die Last auf logisch 1 gehalten wird, wird das

Versatzregister transparent. Alle neuen Daten, die eingetaktet werden, erscheinen dann automatisch auf der Anzeige.

I dati vengono inseriti nel registro a scorrimento interno (DI) sul fronte cadente del clock (CK).

Dopo avere inserito 32 bit, l'impostazione Carico su Logica 1 fa sì che il contenuto del registro venga visualizzato sull'LCD.

Se il Carico viene mantenuto su Logica 1, il registro a scorrimento diventa trasparente. Gli eventuali nuovi dati che vengono inseriti

verranno immediatamente visualizzati sul display.

D

I

F

GB

t

pw

t

pd

t

ds

t

dh

CK

DI

LOAD

DO

31

32

31

32

1/f

Caractéristiques

Min.

Typ.

Max.

Unité

Symbole

V

+3,0

5

+8,5

V

I

40

60

A

Températures limites d'utilisation

0

50

°C

V

0,5V

V

V

V

0

0,1 V

V

I

0,01

±10

A

C

5,0

pF

V

5

5,5

V

I

50

75

mA

DD

DD

IH

DD

DD

IL

DD

L

I

LMP

LMP

µ

µ

Voltage d’alimentation
Courant d’alimentation

Niveau haut d’entrée
Niveau Bas d’entrée
Courant de fuite d’entrée
Capacité d’entrée
Voltage de rétro-éclairage
Courant de rétro-éclairage

Caractéristiques

Min.

Max.

Unité

Conditions

Symbole

f

0

1,5

MHz

t

150

nS

t

50

nS

t

175

nS

CL=55pF

t

500

nS

ds

dh

pw

pd

Fréquence d’horloge

Temps de maintient des données
Largeur du créneau Load
Délai de propagation des données

Rapport cyclique ½

La donnée change

sur front descendant

Temps de stabilisation des données

TO ADDITIONAL

CASCADING

MODULES

VERS MODULES

EN CASCADE

SUPPLÉMENTAIRES

AN WEITERE

KASKADIERMOD-

ULE

AI MODULI IN

CASCATA

AGGIUNTIVI

DRIVE CIRCUIT FOR POINTER, COLON & DEGREES.

(Connect to VPOS to display required symbol).

CIRCUIT DE COMMANDE POUR LE POINTEUR,

LES DEUX-POINTS ET LES DEGRÉS.

(Connectez à VPOS pour afficher le symbole désiré).

TREIBERSCHALTUNG FÜR ZEIGER, DOPPELPUNKT u. GRAD.

(Zum Darstellen des gewünschten Symbols mit VPOS verbinden).

CIRCUITO DI COMANDO PER PUNTATORE, DUE PUNTI E GRADI

Collegare a VPOS per visualizzare il simbolo desiderato

Содержание DDM 4

Страница 1: ...stikclips an der Rückseite des Instruments mit den mitgelieferten Schrauben ab Das Modul ist zum direkten Einbau in Gehäuse vom OKW Typ M P und Veronex Gr 3 ausgeführt Tutte le dimensioni sono espresse in mm pollici Finestra pannello Montare la cornice sulla parte anteriore del pannello ed inserire il misuratore nella cornice introducendolo dal retro del pannello Servendosi delle viti fornite in d...

Страница 2: ...istics Symbol Min Max Units Conditions Clock rate f 0 1 5 MHz 50 duty cycle Data set up time t 150 nS Data change to CK falling edge Data hold time t 50 nS Load pulse width t 175 nS CL 55pF Data out prop delay t 500 nS ds dh pw pd DISPLAY SHIFT REGISTER ASSIGNMENT Note A segment is visible when a logic 1 is present For correct operation of the display 32 bits of data must be clocked in When clocki...

Страница 3: ...a is clocked into the internal shift register DI on the falling edge of the clock CK After 32 bits have been clocked in setting Load to Logic 1 will cause the contents of the register to be displayed on the LCD If Load is kept at Logic 1 then the shift register becomes transparent Any new data that is clocked in will be immediately reflected on the display UTILISATION BETRIEB FUNZIONAMENTO La donn...

Страница 4: ...patibile SCHEMA DI TEMPORIZZAZIONE CARATTERISTICHE C C CARATTERISTICHE C A FUNZIONI DEI PIN Terminali di alimentazione della retroilluminazione a LED a 5 V Tensione di alimentazione positiva VDD Tensione di alimentazione negativa VSS Ingresso di carico causa un carico parallelo dei dati dal registro a scorrimento ai latch del display a logica 1 Ingresso del clock il registro a scorrimento carica t...

Страница 5: ...patibile SCHEMA DI TEMPORIZZAZIONE CARATTERISTICHE C C CARATTERISTICHE C A FUNZIONI DEI PIN Terminali di alimentazione della retroilluminazione a LED a 5 V Tensione di alimentazione positiva VDD Tensione di alimentazione negativa VSS Ingresso di carico causa un carico parallelo dei dati dal registro a scorrimento ai latch del display a logica 1 Ingresso del clock il registro a scorrimento carica t...

Страница 6: ...a is clocked into the internal shift register DI on the falling edge of the clock CK After 32 bits have been clocked in setting Load to Logic 1 will cause the contents of the register to be displayed on the LCD If Load is kept at Logic 1 then the shift register becomes transparent Any new data that is clocked in will be immediately reflected on the display UTILISATION BETRIEB FUNZIONAMENTO La donn...

Страница 7: ...istics Symbol Min Max Units Conditions Clock rate f 0 1 5 MHz 50 duty cycle Data set up time t 150 nS Data change to CK falling edge Data hold time t 50 nS Load pulse width t 175 nS CL 55pF Data out prop delay t 500 nS ds dh pw pd DISPLAY SHIFT REGISTER ASSIGNMENT Note A segment is visible when a logic 1 is present For correct operation of the display 32 bits of data must be clocked in When clocki...

Страница 8: ...stikclips an der Rückseite des Instruments mit den mitgelieferten Schrauben ab Das Modul ist zum direkten Einbau in Gehäuse vom OKW Typ M P und Veronex Gr 3 ausgeführt Tutte le dimensioni sono espresse in mm pollici Finestra pannello Montare la cornice sulla parte anteriore del pannello ed inserire il misuratore nella cornice introducendolo dal retro del pannello Servendosi delle viti fornite in d...

Отзывы: