4 Digit LCD Data Display
Module
Module LCD Afficheur de
Données 4 Caractères
4-stelliges LCD-
Datenanzeigemodul
Modulo LCD di visualizzazione
dei dati a 4 digit
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 8204,
SAVANNAH, GA 31412
TEL: +1 (912) 234 2048
FAX: +1 (912) 234 2049
E-MAIL: [email protected]
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: [email protected]
www.lascarelectronics.com
8
1
DIMENSIONS
DIMENSIONS
INSERTION DANS UN PANNEAU
All dimensions in mm (inches)
Toutes les dimensions sont en mm (pouces)
PANEL FITTING
Panel cut-out 62 x 32 (2.44 x 1.26)
Fit the bezel to the front of the panel, then locate the
meter to the bezel from behind the panel. Using the
screws provided, secure the two plastic spring clips to
the rear of the meter. The meter is designed to fit directly
onto OKW Type M, P and Veronex size 3 enclosures.
Découpe panneau 62 x 32 (2,44 x 1,26)
Approchez le cadre par l’avant du panneau et le module
par l’arrière. Utilisez les quatre vis fournies pour fixer les
deux clips à l’arrière du module. L’instrument est étudié
pour être inséré directement dans les boîtiers Veronex
taille 3 ou OKW type M et P.
ABMESSUNGEN
EINBAUHINWEISE
DIMENSIONI
MONTAGGIO SU PANNELLO
Alle Abmessungen in mm (Zoll)
Einbauausschnitt
Montieren Sie erst den Rahmen an der Vorderseite des
Gehäuses, und lokalisieren Sie dann das Gerät von
hinten durch das Gehäuse. Sichern Sie die zwei
Plastikclips an der Rückseite des Instruments mit den
mitgelieferten Schrauben ab. Das Modul ist zum
direkten Einbau in Gehäuse vom OKW Typ M, P und
Veronex Gr. 3 ausgeführt.
Tutte le dimensioni sono espresse in mm (pollici)
Finestra pannello
Montare la cornice sulla parte anteriore del pannello ed
inserire il misuratore nella cornice, introducendolo dal
retro del pannello. Servendosi delle viti fornite in
dotazione, fissare le 2 clip a molla in plastica al retro del
misuratore. L'apparecchio è stato progettato per essere
direttamente installato nelle custodie OKW tipo M, P e
Veronex formato 3.
62 x 32 (2,44 x 1,26)
62 x 32 (2,44 x 1,26)
D
D
D
I
I
I
F
F
F
GB
GB
GB
Specifications liable to change without prior warning
DDM 4
Issue 5
January/2000
M.C. Applies to DDM 4/3
Spécifications peuvent changer sans préavis
DDM 4
Edition 5
janvier/2000
M.C. Applique à DDM 4/3
DDM 4
/2000
DDM 4
DDM 4
/2000
DDM 4
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
Ausgabe 5
Januar
M.C. Gilt für
/3
Specifiche soggette a variazione senza preavviso
Versione 5
M.C. Applicabile a
/3
Gennaio
DDM 4
64.5 (2.54)
18.0
(0.70)
34.5
(1.36)
47.0 (1.84)
2.50
(0.09)
2.00
(0.08)
1.0
(0.04)
5.2
(0.20)
31.8
(1.25)
58.0 (2.28)
55.0 (2.16)
47.0 (1.85)
17.8
(0.70)
25.0
(0.98)
30.0
(1.18)
60.0 (2.36)
Ø2.50
(0.10)
REAR VIEW
Vue arrière
Ansicht von hinten
VISTA POSTERIORE
OPTIONAL PLUG 1 ON UNDERSIDE OF PCB
DU CONNECTEUR 1 (OPTIONEL)
OPTION: STECKER 1 AN DER UNTERSEITE DER LP
SPINA 1 OPTIONAL SUL LATO INFERIORE DEL CIRCUITO STAMPATO
2.1
(0.08)
6.1 (0.24)
1.6 (0.06)
4.5
(0.18)
5.0
(0.20)
1.5
(0.05)
10.92
(0.43)
2.54
(0.10)
5.08
(0.20)
7.62
(0.30)
BACKLIGHT
+VE -V
E
VPOS VNEG
LOAD CK
DI
DO L0 BP DEGREES COL
ON
POINT
5.59
(0.22)
1
16