background image

 

N'utilisez pas les lampes lorsqu'elles sont endommagées ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. Dans ces 
cas, veuillez contacter nos techniciens. 
Tenez  le  matériel  d'emballage  et  notamment  les  films  et  sachet  plastiques  éloignés  des  enfants.  Il  y  a  risque  de 
suffocation s'ils jouent avec. 
Enlevez tous les films de protection de l'appareil avant de le mettre en service. 
Posez les câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne vous gênent pas et à ce que personne ne puisse les 
tirer par mégarde. 
Ne placez jamais l'appareil à proximité de feu, de chaleur et à des températures supérieures à +40°C pendant une 
période prolongée ! 
En mode de fonctionnement continu, le boîtier du projecteur de travail devient brûlant. Laissez le projecteur de travail 
refroidir pendant au moins 30 minutes après sa désactivation et veillez à ne pas y toucher avant. 
Maintenez le corps de refroidissement dans un état propre et non recouvert afin d'assurer un flux d'air optimal pour 
un refroidissement correct. 

N'est pas homologué pour les zones réglementées par le Code de la Route ! 

6. Mode d'utilisation 

Pour le montage du projecteur de travail à DEL, vous avez besoin, outre le matériel fourni, du matériel suivant : 
1.  un interrupteur et un relais à courant de travail adaptés au réseau de bord de votre véhicule 
2.  un fusible 10 A avec fixation de sécurité 
3.  un câble de véhicule d'une section minimale de 1,5 mm

²

 

4.  du matériel de fixation et des connecteurs et cosses de câble adaptés à l'interrupteur et au relais 
Veuillez d'abord rechercher l'endroit approprié sur votre véhicule pour fixer le projecteur de travail à DEL. Il existe 
deux modes de fixation : 
1. 

Avec  le  culot  à  visser.

  Utilisez  le  culot  à  visser  en  tant  que  gabarit  afin  de  percer  les  trous  de  fixation  du 

projecteur de travail à DEL aux endroits appropriés. Veillez minutieusement à ce qu'aucun câble, conduit ou 
composant  caché  ne  soit  atteint/endommagé  lors  du  perçage.  Il  est  cependant  interdit  de  percer  des  trous 
dans des pièces portantes de votre carrosserie commeles longerons et traverses ou dans le cadre du toit. 

a. 

Après avoir percé les trous, vissez le projecteur de travail à DEL fermement et fiablement sur votre véhicule 
(le matériel de fixation ne fait pas partie de la livraison). 

2. 

Avec le pied magnétique.

 Pour ce faire, veuillez démonter le culot prémonté en dévissant les deux boulons à 

six pans creux et de la longue vis hexagonale (de la charnière) sur le dessous du projecteur de travail à DEL. 
Vous  pouvez  ensuite  enlever  la  vis  hexagonale  centrale  se  situant  dans  le  dessous  du  culot  à  visser.  Pour 
monter le pied magnétique, vous utiliserez la vis hexagonale livrée de 20 mm, la rondelle et l'écrou avec la 
bague  élastique.  Vous  pouvez  ensuite  relier  le  support  au  boîtier  de  la  lampe.  Pour  protéger  les  surfaces 
laquées, vous pouvez coller la bague en caoutchouc fournie sur le dessous du pied magnétique. Le projecteur 
de travail à DEL peut alors être placé sur toute surface plane magnétique. 

Raccordement du projecteur de travail à DEL 

1. 

Déconnectez tout d'abord la batterie du réseau de bord de votre véhicule. Pour ce faire, enlevez le câble 
de masse du pôle négatif de la batterie, pôle qui est normalement désigné par (-). Veuillez lire à cet effet 
le manuel de votre véhicule ou adressez-vous à votre garagiste. 

2. 

Montez l'interrupteur à un endroit de votre véhicule que le conducteur peut facilement atteindre. 

3. 

Raccordez  alors  le  projecteur  de  travail  à  DEL  et  l'interrupteur  au  réseau  de  bord  de  votre  véhicule,  à 
l'aide du relais de courant de travail et d'un fusible (non fourni) et conformément au schéma. Veillez à ce 
que les câbles utilisés par vos soins présentent des sections suffisamment larges. 

Содержание 13518

Страница 1: ...rt Nr 13518 LED Arbeitsscheinwerfer Eingangsspannung 9 36 V DC Eingangsstrom 3 3 1 8 A Schutzklasse IP68 Abmessungen ca 80 x 145 x 155 mm Gewicht ca 1 5 kg EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 D 42115 Wuppertal ...

Страница 2: ...von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle Schutzfolien vom Gerät Verlegen Sie die Anschlusskabel so dass Sie nicht behindert werden und niemand versehentlich daran ziehen kann Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer Hitze und lang andauernder Temperatureinwirkung über 40 C aus Im Dauerbetrieb wird das Gehäuse der Arbeitsleuchte heiß Lassen Sie di...

Страница 3: ...aum Ihres Fahrzeug verlegen müssen achten Sie auf ausreichenden Abstand zu beweglichen Teilen wie Riemenscheiben Keilriemen Antriebs und Lenkwellen sowie Scheibenwischerantriebe und verlegen Sie die Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Abgasrohren und Katalysatoren Nach der Installation der LED Arbeitsleuchte klemmen Sie die Batterie wieder an Schalten Sie die LED Arbeitsleuchte ein und üb...

Страница 4: ...owledge unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have been instructed by such a person with regard to how the unit is to be operated Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Only connect the device to a voltage source that provides 9 36 V DC The voltage must match the specification on the type plate of the device Do not clamp...

Страница 5: ...le To do this remove the ground cable from the minus pole of the battery usually labelled To do this read the manual of your vehicle or ask your specialist workshop 2 Mount the switch in your vehicle at a location easy for the driver to access 3 Now connect the LED working light and the switch to the on board network of your vehicle with the help of the working current relay and a fuse not include...

Страница 6: ...ue d illuminer des endroits pas suffisamment éclairés depuis votre véhicule Veuillez attentivement lire le mode d emploi et respecter toutes les consignes de sécurité Conservez impérativement ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin et également pour tout utilisateur ultérieur 3 Utilisation conforme Le projecteur à DEL est destiné à assurer l éclairage en cas de travaux autou...

Страница 7: ...s trous de fixation du projecteur de travail à DEL aux endroits appropriés Veillez minutieusement à ce qu aucun câble conduit ou composant caché ne soit atteint endommagé lors du perçage Il est cependant interdit de percer des trous dans des pièces portantes de votre carrosserie commeles longerons et traverses ou dans le cadre du toit a Après avoir percé les trous vissez le projecteur de travail à...

Страница 8: ...maintenance Nettoyez l appareil avec précaution à l aide d un chiffon sec Si le boîtier ou les câbles sont endommagés coupez immédiatement l alimentation en énergie de l appareil et contactez le fabricant ou votre revendeur 8 Élimination Les matériaux d emballage sont des matériaux bruts et donc recyclables Veuillez les remettre aux services de recyclage afin de contribuer à la protection de l env...

Страница 9: ...e een gebrek aan ervaring en of kennis tenzij ze door een voor hun veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of van deze laatste aanwijzingen kregen hoe het apparaat te gebruiken is Kinderen moeten onder toezicht staan om te verhinderen dat ze met het apparaat spelen Sluit het apparaat uitsluitend aan op een spanningsbron met 9 36 V DC De spanning moet met de vermelding op het typeplaatje ...

Страница 10: ...en kunt u de bijgevoegde rubberring onderaan op de magneetvoet plakken De LED werklamp kan nu op elk vlak magnetisch oppervlak geplaatst worden Aansluiten van de LED werklamp 1 Verwijder eerst de batterij van het boordnet van uw voertuig Daarvoor verwijdert u de aardkabel van de minpool gewoonlijk gemarkeerd met van de batterij Lees hiervoor het handboek van uw voertuig of contacteer uw servicewer...

Страница 11: ...unten voor elektrisch en elektronisch schroot af U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming 9 Garantie Voor dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar Deze garantie geldt bij een doelmatig gebruik en dekt geen beschadigingen die door een verkeerd gebruik ontstaan zijn 10 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal Deutschland Duitsland Telefoon 4...

Страница 12: ...räglichkeit EMV 2 Niederspannungs Richtlinie Electromagnetic compatibility emc Low voltage directive 2004 108 EC 2006 95 EC 3 Funkanlagen und 4 RoHS II Telekommunikationsendeinrichtungen Restriction of certain Hazardous Substances Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2011 65 EU R TTE 1999 5 EC Harmonisierte EN Normen harmonised EN Standarts Dieser Artikel entspricht folgenden zur Erlangu...

Отзывы: