background image

5

CONTENTS

WARNING

Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes!

Not observing such may lead to personal injury, damages to the device or your property!

Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later 

date! When passing on the product, please include these operating instructions as well.

Please check the contents of package for integrity and completeness prior to use!

•  The warning triangle labels all instructions important to safety. Always follow these otherwise you could injure 

yourself or damage the device.

•  Children may not play with the device.

•  Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision.

•  Do not treat packaging material carelessly. This may become a dangerous plaything for a child!

•  Only use this product for its designated purpose!

•  Do not manipulate or disassemble the device!

•  For your own safety, only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommen-

ded by the manufacturer!

•  Check the holder for the breakaway cable to ensure that it is firmly seated before undertaking any journey with the 

trailer.

•  Make sure that the electrical cable of the trailer do not chafe against the holder for the breakaway cable.

•  The electrical cable of the trailer may not be tensioned, clamped or crushed by the holder for the breakaway cable.

•  The drawbar must remain freely moving in all driving situations and may not come into contact with the holder for 

the breakaway cable.

4. SAFETY PRECAUTIONS

3. SPECIFICATIONS

Dimensions (L x W x H): 

120 x 110 x 50 [mm] 

Weight: 

0,750 kg

2. SCOPE OF DELIVERY

•  1x holder for breakaway cable

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

The holder for the breakaway cable is mounted to the ball neck of the trailer coupling under the coupling ball. The breakaway cable is 

attached to the eye. The spring sleeve prevents it from accidentally slipping out.
This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and/or lack of requi-

red specialist knowledge. Keep children away from the device.
Utilisation according to the intended purpose also includes the observance of all information in these operating instructions, parti-
cularly the observance of the safety instructions. Any other utilisation is considered to be contrary to the intended purpose and may 

lead to material damages or personal injuries. EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use.

HOLDER FOR BREAKAWAY CABLE

1. PROPER USE OF THE PRODUCT 

           5

2. SCOPE OF DELIVERY 

            5

3. SPECIFICATIONS             5

4. SAFETY PRECAUTIONS 

            5

5. OPERATING INSTRUCTIONS 

           6

5.1 INSTALLATION             6

5.2 MOUNTING THE BREAKAWAY CABLE 

          6

6. MAINTENANCE AND CARE            7

7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 

         7

8. CONTACT INFORMATION 

            7

Содержание 10653

Страница 1: ...ßseil Bedienungsanleitung 2 Art No 10653 Holder for breakaway cable Operating instructions 5 Réf art 10653 Support pour câble de rupture d attelage Manuel de l opérateur 8 Art nr 10653 Houder voor losbreekkabel Gebruiksaanwijzing 11 ...

Страница 2: ...rch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen 3 SPEZIFIKATIONEN Dimensionen L x B x H 120 x 110 x 50 mm Gewicht 0 750 kg 2 LIEFERUMFANG 1x Halter für Abreißseil DasWarndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen Befolgen Sie diese immer anderen falls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und B...

Страница 3: ...zeugs KontrollierenSie obdieFederhülsedenHaltersoweitgeschlossenhat dasskeinSpaltmehrvorhandenist durchdendas Abreißseil aus dem Halter herausrutschen kann 5 2 EINHÄNGEN DES ABREISSSEILS ZumEinhängendesAbreißseilsziehenSiedieFederhülsezurück Bild3 undhaltenSiesiefest HängenSiedasAbreißseilein Bild4 Lassen Sie die Federhülse wieder los Bild 5 Das Elektrokabel des Anhängers darf nicht durch den Halt...

Страница 4: ... das Abreißseil am Ende seiner Lebenszeit über die Wertstofftonne oder die öffentlichen kommunalen Sammelstellen Die Materialien sind recycelbar Durch Recycling stofflicheVerwertung oder andere Formen derWiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 8 KONTAKTINFORMATIONEN EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 ...

Страница 5: ...able The electrical cable of the trailer may not be tensioned clamped or crushed by the holder for the breakaway cable The drawbar must remain freely moving in all driving situations and may not come into contact with the holder for the breakaway cable 4 SAFETY PRECAUTIONS 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H 120 x 110 x 50 mm Weight 0 750 kg 2 SCOPE OF DELIVERY 1x holder for breakaway cable 1 PRO...

Страница 6: ...ountingthebreakawaycable Figure5 Closingthespringsleeve Check to make sure that the spring sleeve has closed the holder sufficiently to ensure that there is no longer a gap that would enable the breakaway cable to slip out of the holder To mount the breakaway cable pull back on the spring sleeve Figure 3 and hold securely Attach the breakaway cable Figure 4 Release the spring sleeve Figure 5 5 OPE...

Страница 7: ...NTAL PROTECTION 8 CONTACT INFORMATION 6 MAINTENANCE AND CARE Dispose of the holder for the breakaway cable at the end of its lifetime via the recycling container or the public municipal collection points The materials are recyclable You make an important contribution to protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment EAL GmbH Otto Hausmann Rin...

Страница 8: ...elesupportducâblederuptured attelage Lecâbleélectriquedelaremorquenedoitpasêtretendu colléoutorduparlecâblederuptured attelage Le timon d attelage doit rester libre dans toutes les situations de conduite et ne doit pas toucher le support du câble de ruptured attelage 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DOMAINE D APPLICATION Lesupportpourlecâblederuptured attelageestmontésurlecolderotuleduraccordederemorques...

Страница 9: ...telage Figure5 Fermeturedeladouilleàressort Vérifiezqueladouilleàressortaitfermélesupportdefaçonàcequ iln yaitplusd espaceparlequellecâblepuissesortir du support 5 2 ACCROCHAGE DU CÂBLE DE RUPTURE D ATTELAGE Pour accrocher le câble de rupture d attelage tirez la douille à ressort illustration 3 et maintenez la Accrochez le câble de rupture d attelage illustration 4 Lâchez la douille à ressort illu...

Страница 10: ...es de réutilisation d appareils usagés vouscontribuezfavorablementàlaprotectiondenotreenvironnement 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Vérifiez avant chaque trajet avec la remorque que le support du câble de rupture d attelage soit correctement fixé Lubrifiez la douille à ressort régulièrement et particulièrement sous la pluie avec une huile pénétrante légère Vous prévenez ainsi la corrosion et garantissez ...

Страница 11: ...kan letsel schade aan het apparaat of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkelijke verpakking het aankoopbewijs en deze handleiding om deze later te kunnen raadplegen Geef bij het doorgeven van het product ook deze handleiding door Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 BEOOGD GEBRUIK De houder voor de lo...

Страница 12: ...osbreekkabelinhangen Afbeelding5 Deveerhulssluiten Controleer of de veerhuls de houder zo ver gesloten heeft dat er geen opening meer aanwezig is waardoor de losbreek kabel uit de houder kan glijden 5 GEBRUIKSAANWIJZING 5 1 MONTAGE Monteer de houder voor de losbreekkabel volgens onderstaande afbeeldingen aan de aanhangerkoppeling van uw voertuig 5 2 DE LOSBREEKKABEL INHANGEN Trek voor het inhangen...

Страница 13: ... ten en garandeert u een correcte werking Verwijder de houder voor de losbreekkabel aan het einde van zijn levensduur via de bak voor recyclebaar materiaal of de openbare gemeentelijke inzamelplaatsen De materialen kunnen gerecycled worden Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude productenlevertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115...

Отзывы: