background image

53

IV—Maintenance

2 Cleaning your bike

After your ride, wash your bike with soapy water (liquid dish 

soap is recommended for its ability to remove grease without 

damaging the bike). Avoid using high-pressure washers if 

possible. If you have to use one, avoid directing the stream 

directly at the joints and bearings (for full-suspension models).
Dry your bike with a soft cloth in order to avoid rust and 

corrosion. While carefully drying your entire bike, you will also be 

able to inspect all the different parts and detect any potential 

problems.
Before storing your bike in a clean and dry place, lubricate the 

drivetrain parts with an appropriate product. You can also take 

this time to control the brakes, see if the wheels are deformed, 

and check for any play.

3 Worn parts

Always keep an eye on component parts that receive a lot of wear 

and tear (especially the brakes) in order to avoid any risks. If you 

have any doubts, you can check the manual from the component 

manufacturer or check with your Lapierre 

 authorized dealer. It’s 

better to prevent than to heal, so never wait until the last minute!
List of consumable parts :
— Braking components (pads, rims),  

— Tires, inner tubes, rim strips,  

— Cables and casing, 

— Transmission parts (chain, chainwheels, cassette,  

bottom bracket),  

— Shock struts and bushings.

If you have a problem with your bike, take it to your 

authorized Lapierre 

 dealer (with a proof of purchase). 

The dealer will perform an initial diagnosis, and then  

only he can send the bike back to our factory for a 

warranty claim.
Lapierre 

’s warranty department has final say in all 

warranty claims.

GB

Содержание Sitandgo

Страница 1: ...Manuel d utilisation Owner s manual Manual de utilizacion mysitandgo com ...

Страница 2: ...hello ...

Страница 3: ...Jad Hussein look specific com a ...

Страница 4: ...Lapierre basée à Dijon en France s efforce de vous apporter grâce à son savoir faire et son expérience acquis depuis plus de soixante ans dans ce domaine des solutions précises pour faire de vous des cyclistes heureux et satisfaits Ce manuel est destiné à vous permettre d optimiser les performances et la durée de vie de votre bicyclette 05 sitandgo startandgo FR ...

Страница 5: ...tre sécurité portez les protections nécessaires en fonction de la pratique Portez toujours des vêtements adéquats et rendez vous visible des automobilistes Le port du casque est vivement conseillé En cas de chute faites une révision complète de votre vélo Si vous détectez un problème n utilisez pas votre vélo avant de l avoir réglé Faites une vérification de votre vélo avant chaque utilisation ...

Страница 6: ... Position de selle 13 Réglage du guidon 14 Jeu de direction 2 Réglages 21 Dérailleur arrière 22 Dérailleur avant 23 Les freins 24 Les roues 3 Recommandations diverses 31 Couple de serrages 32 Fourches télescopiques III Startandgo Vélo à assistance électrique IV Maintenance 1 Calendrier d entretien 2 Nettoyage et lubrification 3 Pièces d usures V Garanties et service après vente ...

Страница 7: ...cerné Nos vélos sont conformes aux exigences de sécurité décrites dans les nouvelles normes européennes suivantes EN14764 Bicyclettes utilisées sur la voie publique EN14765 Bicyclettes pour jeunes enfants EN14766 Bicyclettes tout terrain EN14781 Bicyclettes de course Lors de votre acquisition vous faites donc l achat d un vélo de qualité auquel nous avons apporté tout notre soin et notre savoir fa...

Страница 8: ...arrière G Rayons H Jantes avant arrière I Pneus J Valves K Serrages rapide L Freins avant arrière à patins Périphériques M Cintre N Potence O Leviers de frein P Leviers de vitesses Q Grips R Câbles S Gaînes T Selle U Tige de selle V Collier de serrage de selle W Jeu de direction X Dynamo Y Feu arrière Z Feu avant Béquille Garde boue a Tringle b Sonnette c Carter 09 FR 1 W V U T S Q O N M L L K K P...

Страница 9: ...s L Jantes avant arrière M Pneus N Valves O Serrages rapide P Freins avant arrière à patins Périphériques Q Cintre R Potence S Leviers de frein T Leviers de vitesses U Grips V Câbles W Gaînes X Selle Y Tige de selle Z Collier de serrage de selle Jeu de direction Feu arrière a Feu avant b Béquille double c Garde boue d Tringle e Sonnette f Carter g Ressort de direction h Verouillage i Gachette ou B...

Страница 10: ...ppliquer les règles d une utilisation responsable de votre vélo pour rouler en toute sécurité Effectuez toujours une vérification complète de votre vélo avant de rouler serrage du cintre de la potence de la selle des roues des freins Par ailleurs il est vivement conseillé d établir et de respecter un calendrier d entretien périodique Ce dernier sera déterminé en fonction de vos fréquences de sorti...

Страница 11: ...ale Le but étant d avoir la jambe juste étirée sans pour autant être déhanché sur la selle Lorsque vous relevez la tige de selle attention à ne jamais dépasser la limite matérialisée par l inscription INSER MINI ou STOP généralement gravée sur la partie basse du tube Il en va de votre sécurité Si vous roulez alors que ce repère est toujours visible vous pouvez altérer définitivement votre tube voi...

Страница 12: ...s un premier temps débloquer la potence en dévissant de quelques tours de vis la partie supérieure et tapoter légèrement sur celle ci pour décoincer le cône 2 Ensuite vous pouvez ajuster la hauteur de votre potence librement tout en veillant à ne pas dépasser la limite d insertion cf avertissement gravée sur le plongeur de la potence Lorsque vous revissez veillez à respecter le couple de serrage p...

Страница 13: ...aquement uniquement en présence d un jeu significatif dans la direction Attention ne tenez pas compte des bruits parasites comme celui des câbles venant taper sur le cadre ou encore celui des rayons Il existe encore une autre façon de déceler le jeu dans la directio la roue avant ne reposant pas sur le sol tournez doucement le guidon de gauche à droite Le mouvement s arrêtera de façon hésitante da...

Страница 14: ...té effectuées avant la livraison de votre vélo et vous ne devriez par conséquent jamais avoir à les faire vous même Si toutefois vous étiez amené à intervenir directement sur le réglage de votre dérailleur arrière veuillez suivre les étapes ci dessous 1 Dévisser le serre câble au niveau du dérailleur de manière à ce que ce dernier soit libre 2 Ajuster la butée haute et la butée basse en suivant le...

Страница 15: ...leur avant veuillez suivre les étapes ci dessous Position Le dérailleur avant est maintenu par une vis sur un collier fixé au cadre En dévissant cette vis le dérailleur peut être déplacé vers le haut ou le bas Pour que le dérailleur avant soit dans la position optimale la fourchette extérieure doit se situer entre 1mm et 3 mm au dessus du grand plateau et être parallèle à ce dernier Une fois que v...

Страница 16: ...stance comprise entre 0 5 mm et 1mm de la chaîne Tirez sur le câble du dérailleur pour le tendre puis bloquez le correctement Le réglage est optimal lorsque la chaîne ne touche jamais la fourchette de dérailleur Important Pour une bonne utilisation des éléments de la transmission veillez à ne pas croiser la chaîne comme montré sur le schéma ci joint II Prise en main et réglages Réglages Par temps ...

Страница 17: ...veuillez toujours vous référer à la notice de vos freins ou à votre détaillant 24 Les roues L industrie du pneumatique a activement participé au développement récent des modèles de bicyclettes destinés à des utilisations particulières Les pneus choisis pour la monte de votre vélo Lapierre ne l ont été qu après une sélection rigoureuse et intense Pour pouvoir en profiter aussi longtemps que possibl...

Страница 18: ...lles 15 Nm Dérailleur Avant 5 6 Nm 32 Fourche télescopique Votre fourche télescopique nécessite un entretien très précis et d une extrême rigueur en fonction des différents modèles sélectionnés par Lapierre Pour cela il est impératif de vous reporter à la notice du fabricant Cet organe étant en permanence soumis à des contraintes nettoyez toujours les plongeurs après chaque utilisation Inspectez a...

Страница 19: ...e en main et réglages Ne roulez jamais avec l amortisseur et la fourche en fonction des modèles constamment en position bloquée car vous risquez de vous blesser lors des descentes et vous pouvez user prématurément votre vélo Il est conseillé de les bloquer uniquement lors de certaines montés ou lorsque le terrain s y prête Lapierre ne peut être tenu responsable de tout incident survenu lors de pra...

Страница 20: ...oncessionnaire si vous avez des questions auxquelles la présente notice n apporterait pas de réponse Utilisation du vélo Introduisez la batterie sous le porte bagages en la positionnant sur les guides d insertion Poussez la à fond et verrouillez la sur cette position à l aide de la clé Retirez la clé remettez la dans le contact du Controller box et faites lui faire un quart de tour dans le sens ho...

Страница 21: ...ui consiste en 4 témoins lumineux LED Appuyez sur le petit bouton placé à côté des témoins 4 témoins allumés le niveau de la batterie se situe entre 85 et 100 3 témoins s allumés le niveau de la batterie se situe entre 60 et 85 2 témoins s allumés le niveau de la batterie se situe entre 30 et 60 1 témoin allumé le niveau de la batterie se situe entre 10 et 30 Aucun témoin ne s allume la batterie e...

Страница 22: ...onge la durée de vie de la batterie Entretien de la batterie La batterie est sans entretien mais il est conseillé de la recharger fréquemment Évitez de l exposer au gel dur et aux grandes chaleurs Vous pouvez parfaitement rouler par temps de gel il suffit simplement de prendre la précaution de rentrer la batterie dès que vous avez posé votre vélo La batterie dure plus longtemps si elle est conserv...

Страница 23: ...z la vitesse de 25 kms h ou dès que vous arrêtez de pédaler ou que vous freinez a Freins de sécurité Les deux poignées de freins intègrent un petit interrupteur qui coupe le moteur lorsque vous les actionnez Ce dispositif est fait pour augmenter votre sécurité Ce système n existe pas pour le système de freinage par rétropédalage C est pourquoi la roue arrière de votre vélo n est pas équipée de ce ...

Страница 24: ...exposer la batterie à des températures inférieures à 20 C ou supérieures à 60 C cela risque de l endommager et réduit dans tous les cas sa durée de service L utilisation du vélo par des températures extrêmement basses gel fort ou supérieures à 40 C entraîne une réduction de la durée de vie de la batterie Ne plongez jamais la batterie dans de l eau ou autre liquide La garantie ne couvre pas les dég...

Страница 25: ...z si besoin Contrôlez l usure des plaquettes patins des freins Contrôlez le voilage des roues la tension des rayons Dans le cadre d une utilisation de frein sur jante celle ci est une pièce d usure Contrôlez attentivement l usure de la jante en vous reportant aux consignes du fabriquant ou en contrôlant le témoin d usure situé sur la surface de freinage Tous les six mois en fonction de la fréquenc...

Страница 26: ... pour cet effet Profitez en pour contrôler l usure des freins le voilage de roues ainsi que d éventuels jeux 3 Pièces d usure Veillez à toujours vérifier les composants d usures notamment les éléments de freinages de manière à ne prendre aucun risque Si vous avez un doute quant à l usure de certains composants veuillez vous référer à la notice du composant ou bien à votre détaillant Mieux vaut pré...

Страница 27: ...riode d un an à compter de la date d achat Pour toute demande de garantie l acheteur doit justifier de la date d achat de la bicyclette auprès de nos revendeurs qui procéderont à un premier diagnostic La prise en charge de la garantie devra être validée par le Service Après Vente Lapierre L acheteur doit obligatoirement présenter le carnet de garantie complété ainsi que la facture du vélo Les gara...

Страница 28: ... en cas de modification effectuée sur le vélo sans autorisation préalable et écrite de la Société Lapierre en cas d incidence d éléments ou d agents extérieurs catastrophe naturelle incendie humidité en cas d utilisation d une manière non conforme aux normes techniques et de sécurité La garantie ne s applique pas aux pièces d usures dont vous trouverez la liste dans le paragraphe IV 3 MAINTENANCE ...

Страница 29: ...hello ...

Страница 30: ... we would like to take this opportunity to thank you for your purchase Lapierre based in Dijon France since 1946 is pleased to provide you with innovative solutions for enjoyable riding This manual is designed to help you fully understand your Lapierre bike for an optimal performance ...

Страница 31: ... bike For your safety always wear the necessary protective gear Make sure you have on appropriate clothing and that you are visible to automobiles Wearing a helmet is strongly recommended If you fall make sure you carefully inspect your bike before riding again If you detect a problem do not use your bike until it has been fixed Verify your bike before every ride ...

Страница 32: ...ht 12 Saddle position 13 Stem and handlebars 14 Headset 2 Drivetrain 21 Rear derailleur 22 Front derailleur 23 Brakes 24 Wheels 3 Recommendations 31 Torques specifications 32 Suspension forks III Startandgo Power assist bike IV Maintenance 1 Maintenance schedule 2 Cleaning your bike 3 Worn parts V General warranty conditions ...

Страница 33: ...chase Lapierre bikes conform to the security standards listed below as described in the new European norm EN14764 Bicycles used on public highway EN14765 Bicycles for young children EN14766 Mountain bicycle EN14781 Road bicycles Lapierre bikes are developed for optimal performances in specific riding conditions and they can be divided into different categories according to the riding conditions fo...

Страница 34: ...r hanger Wheels F Front rear hub G Spokes H Front rear rim I Tire J Valve K Quick release L Front rear brakes V brake Component parts M Handlebars N Stem O Brakes levers P Shifters Q Grips R Cables S Wires T Saddle U Seat post V Saddle clamp W Headset X Dynamo Y Rear light Z Front light Quickstand Mudguard a Stays b Bell c Chainguard 35 1 W V U T S Q O N M L L K K P 4 5 6 7 8 9 8 2 3 Z Y X A c B C...

Страница 35: ...heels J Rear front hub K Spokes L Front rear rim M Tire N Valve O Quick release P Front rear brakes V brake Components Q Handlebars R Stem S Brakes levers T Shifters U Grips V Cables W Wire X Saddle Y Seat post Z Saddle clamp Headset Rear light a Front light b Double quickstand c Mudguard d Stays e Bell f Chainguard g Steerer spring h Lock i Throttle display or B step display 1 Z Y X W U S R Q P P...

Страница 36: ...ctive eyewear and gloves is also strongly recommended Always double check your bike before riding it tighten the handlebars and stem check the saddle wheels and brakes etc It is strongly recommended to establish and respect a periodic maintenance schedule which will be determined by the frequency and length of your rides your style of riding as well as the terrain on which you most often ride Your...

Страница 37: ...ight without having to stretch it This will give the ideal height for riding with shoes and pedalling with the ball of your foot at the pedal axle When you raise the seat post do not raise it higher than the INSERT MINI or STOP indications that are in general engraved at the bottom of the seat post If this indication is visible while you ride you can deform the tubes of your frame or even break it...

Страница 38: ... exceed the minimum insertion mark When you retighten the stem be sure to respect the torque specifications and to align the stem with the front wheel If you have a threadless headset we recommend that you consult your Lapierre authorized dealer who can flip the stem or remove spacers After making adjustments to the stem check that the stem is tightened by trying to turn the handlebars left and ri...

Страница 39: ...bars and top tube loosely and gently bounce the front wheel on a concrete surface the tire must be inflated You will hear a hollow vibration if there is any play ignore the sounds of vibrating cables etc You can also discover play by slightly lifting the front wheel off the ground and turning the handlebars from left to right If there is play you will notice that it doesn t turn smoothly If you do...

Страница 40: ... have been completed before you receive your bike However if at some point you do need to make adjustments please follow the steps below 1 Loosen the cable anchor bolt so that the derailleur is free to move 2 Adjust the inner and outer limits as in the drawing p 40 3 Tighten the cable by pulling on it and secure it using the cable anchor bolt If necessary you can further adjust with the barrel adj...

Страница 41: ...erailleur is attached to the bike by tightening the seat tube clamp bolt By loosening this bolt you can move the derailleur vertically on the seat tube In order for the front derailleur to be in the optimal position the outer plate should be 1mm to 3mm above and parallel to the large chainring Once you have adjusted the position of the front derailleur you can retighten the screw Please respect th...

Страница 42: ...een 0 5mm and 1mm from the chain Pull the cable tight and secure it correctly The chain should not be touching the inner plate of the derailleur Warning For smooth riding and shifting avoid crossing the chain with extreme pairings such as small chainring small cog or large chainring large cog as illustrated In rainy conditions braking distances are longer GB II Settings Set up In rainy conditions ...

Страница 43: ...4 Wheels The tire industry has actively participated in the development of the different styles of riding and tire manufacturers now offer tires that were created to accommodate the style of riding for which the bike they equip was made It is important to understand the tires characteristics in order to take full advantage of them Maintaining your tires requires Rims that are properly maintained T...

Страница 44: ...r suspension fork requires specific precise maintenance that may vary depending on the fork It is imperative that you read the manufacturer s notice that is delivered with your bike Due to the impact and the shocks that suspension forks absorb it is important to clean the stanchions and inspect the joints after each use Please refer to the manufacturer s notice for information regarding how often ...

Страница 45: ... smooth terrain If the suspension is locked out during descents you could cause injury to yourself or your bike Never exceed the maximum pressure indicated on your rear shock absorber When in doubt refer to the manufacturer s owner s manual for your rear shock or fork If you still have questions don t hesitate to contact your authorized Lapierre dealer II Settings ...

Страница 46: ...for enquiries not covered by this manual Use your bike The battery needs to be installed into the rear rack of your bike to connect with the input pins of the controller Thus the battery can provide the power to the motor of your bike Step 1 Insert the battery into the rack Step 2 Follow the track in the rack Step 3 Lock the battery into place Step 4 Plug key into the keyhole of controller and the...

Страница 47: ...s Capacity Please see below table as reference for battery capacity status 4 indicators lamp are on 85 to100 recharged 3 indicators lamp are on 60 85 recharged 2 indicators lamp are on 30 60 recharged 1 indicators lamp is on 10 30 recharged No indicators lamp is on battery total discharged Please note Charge the battery completely before use for the first time by plugging into the charger for six ...

Страница 48: ...ide It will keep the battery in good condition if you follow the instructions above Battery maintenance The battery is maintenance free and should be charged often Battery performance will be affected by storing or usage in extreme weather conditions Do not expose batteries to freezing and high temperature areas for example garage and keep them at room temperature during periods when the bicycle b...

Страница 49: ...he engine runs almost silently and sounds like low frequency noise at the start The system is adapted to the EU law i e that the electric drive deflects when you are riding at 15 mp h You can ride faster but without electric drive a Contact brakes Your hand brakes are fitted with a safety switch that automatically shuts off the electric system when engaged When the brakes are tapped the electric d...

Страница 50: ...atterycharger Donotoperatethestartandgo batteryoutsidethetemperaturerange from0 Cto40 C 32 F 104 F Donotstorethestartandgo batteryoverthetemperaturerangefrom 20 Cto60 C 4 F 140 Ftopreventdamage Ifthebatteryisstored inthistemperaturerangeforaprolongedperiodoftime thebatterylife couldbegreatlyshortened Donotcontactthebatterywithwaterorotherliquid Warrantyisinvalid ifwateroranyliquidgetsintothestarta...

Страница 51: ...the brake pads callipers Check if the wheels are deformed and check the tension in the spokes If your bike has V Brakes your rim is a consumable part that will need to be controlled regularly Please refer to the supplier s guidelines and check the braking surface regularly for wear indicators Every six months depending on how often you ride and the type of riding Closely inspect the frame for any ...

Страница 52: ... the brakes see if the wheels are deformed and check for any play 3 Worn parts Always keep an eye on component parts that receive a lot of wear and tear especially the brakes in order to avoid any risks If you have any doubts you can check the manual from the component manufacturer or check with your Lapierre authorized dealer It s better to prevent than to heal so never wait until the last minute...

Страница 53: ...ting the date of purchase from a Lapierre authorized dealer The dealer will perform an initial analysis of the problem All warranty claims must be authorized by the Lapierre warranty claims department The user must present the completed warranty booklet as well as the invoice statement All warranty claims will be considered only following an expertise of the bicycle by Lapierre The dealer is respo...

Страница 54: ...re In case of external elements having an impact on the bike natural disaster fire dampness etc In case of use that does not comply with safety and technical rules The warranty cannot be claimed on consumable part Please refer to paragraph IV Maintenance Consumable parts to get a list of those parts The following warranty conditions are only valid if the bike was bought in the countries of the EU ...

Страница 55: ...hello ...

Страница 56: ...n Francia se esfuerza por aportar gracias a su saber hacer y a su experiencia adquiridas desde hace más de sesenta años en este dominio las soluciones necesarias para hacer de Uds unos ciclistas felices y satisfechos Este manual esta destinado a permitirle optimizar los rendimientos y la duración de la vida de su bicicleta 57 sitandgo startandgo ES ...

Страница 57: ... su seguridad llevar las protecciones necesarias en función de la práctica Llevar siempre las prendas adecuadas y hacerse ver por los automovilistas Llevar casco es aconsejable siempre En caso de caída hacer una revisión completa de la bicicleta Si detecta un problema no utilice la bicicleta antes de ser reparada Hacer una verificación de su bicicleta antes de cada utilización ...

Страница 58: ...n del sillin 13 Reglaje del manillar 14 Juego de direccion 2 Reglajes 21 Cambio trasero 22 Cambio delantero 23 Frenos 24 Ruedas 3 Recomendaciones diversas 31 Par de aprietes 32 Horquillas telescópicas III Startandgo La bicicleta de asistencia eléctrica IV Mantenimiento 1 Calendario de mantenimiento 2 Limpieza y lubricacion 3 Piezas de desgaste V Garantias y servicio post venta ES ...

Страница 59: ...ropeas siguientes EN14764 Bicicletas utilizadas sobre la vía pública EN14765 Bicicletas para niño EN14766 Bicicletas todo terreno EN14781 Bicicletas de carrera Al hacer su adquisición hace la compra de una bicicleta de calidad a la cual le hemos dado todo nuestro cuidado y nuestro saber hacer Agradecemos la confianza puesta en nuestra marca y le deseamos un buen y largo camino a nuestro lado Las b...

Страница 60: ...rasero G Radios H Llantas delantera trasera I Neumáticos J Válvulas K Cierres rápido L Frenos delantero trasero con zapatas Periféricos M Manillar N Potencia O Manetas de freno P Manetas de cambio Q Puños R Cables S Fundas T Sillín U Tija de sillín V Abrazadera de sillín W Juego de dirección X Dinamo Y Luz trasera Z Luz delantera Caballete Guardabarros a Barra b Timbre c Cubrecadena 61 1 W V U T S...

Страница 61: ... Radios L Llantas delantera trasera M Neumáticos N Válvulas O Cierres rápido P Frenos delantero trasero con zapatas Periféricos Q Manillar R Potencia S Manetas de freno T Manetas de cambio U Puños V Cables W Fundas X Sillín Y Tija de sillín Z Abrazadera de sillín Juego de dirección Luz trasera a Luz delantera b Caballete c Guardabarros d Barra e Timbre f Cubrecadena g Muelle de dirección h Bloqueo...

Страница 62: ...car las reglas de una utilización responsable a su bicicleta para rodar con toda seguridad Efectuar siempre una comprobación completa de su bicicleta antes de rodar apriete del manillar de la potencia del sillín de las ruedas de los frenos Por otro lado es aconsejado vivamente establecer y respetar un calendario de revisiones periódicas Este último estará determinado con arreglo a la frecuencia de...

Страница 63: ... finalidad es tener la pierna estirada sin que para ello haya tenido que contonearse Cuando levante la tija de sillín atención nunca pase el límite marcado por la inscripción INSER MINI o STOP generalmente grabado sobre la parte baja del tubo Va en ello su segurida Si rueda cuando esta marca esta visible puede alterar definitivamente su tubo e incluso romper también el cuadro causando la anulación...

Страница 64: ...te la altura de su potencia cuidando no sobrepasar el límite de inserción cf advertencia grabado sobre la prolongación de la potencia Cuando lo revise respetar el par de apriete preconizado P 65 y respetar la alineación de la potencia y de la rueda delantera Antes de rodar inmovilice la rueda con sus rodillas y trate de hacer girar de derecha a izquierda el manillar para asegurarse que la potencia...

Страница 65: ...ntonces únicamente una palmada en presencia de una holgura significativa en la dirección Atención no tenga en cuenta los ruidos adicionales como el de los cables que vienen a pegar sobre el cuadro o los de los radios Existe todavía otro modo de descubrir holgura en la dirección la rueda delantera levantada del suelo girad suavemente el manillar de derecha a izquierda El movimiento se parará de mod...

Страница 66: ... guías los piñones Normalmente todas estas operaciones han sido efectuadas antes de la entrega de la bicicleta y no debería por consiguiente tener que hacerlas Usted mismo De todas formas si Ud esta interesado en intervenir directamente sobre el reglaje de su cambio trasero rogamos siga los puntos siguientes 1 Destornillar el aprieta cable al nivel del cambio de modo que este último quede libre 2 ...

Страница 67: ...o delantero esta mantenido por un tornillo sobre una abrazadera fija al cuadro Destornillando este tornillo el cambio puede ser desplazado hacia arriba o hacia abajo Para que el cambio delantero este en la posición óptima la horquilla exterior debe estar situada entre 1mm y 3 mm por encima del plato grande y estar en paralelo con este último En cuanto hayáis ajustado la posición del cambio delante...

Страница 68: ...stancia comprendida entre 0 5 mm y 1mm de la cadena Tirad sobre el cable del cambio para tensar bloqueadlo luego correctamente El reglaje es óptimo cuando la cadena no toca nunca la horquilla del cambio Atención Para una buena utilización de los elementos de la transmisión hay que cuidar no cruzar la cadena como se muestra sobre el esquema adjunto Reglajes Con lluvia las distancias de frenado son ...

Страница 69: ...tas En caso de preguntas o de dudas dirigirse siempre al apartado de frenos o a su distribuidor 24 Ruedas La industria del neumático ha participado activamente en el desarrollo reciente de los modelos de bicicletas destinados a utilizaciones particulares Los neumáticos para el montaje de su bicicleta Lapierre han sido escogidos después de una selección rigurosa e intensa Para poder aprovecharlos t...

Страница 70: ...o a los diferentes modelos seleccionados por Bicicletas Lapierre Para eso es imperativo dirigirse al manual del fabricante Este órgano esta sometido continuamente a coacciones limpiar siempre las prolongaciones después de cada utilización Inspeccionar también el estado de las juntas que garantizan la buena marcha de las horquillas y sobre todo su fiabilidad La lubricación y el vaciado de la horqui...

Страница 71: ...astar prematuramente su bicicleta Se aconseja bloquearlas únicamente en algunos momentos o cuando el terreno se presta para ello Nunca sobre pasar las presiones máximas indicadas sobre el amortiguador Encasodedudaconsultarconelmanualdeutilizacióndelamortiguadorodelahorquilla En caso de duda dirigirse a su distribuidor más cercano II Entrega y reglajes ...

Страница 72: ... plantea preguntas que no tienen respuestas en este manual por favor dirijase a su tienda Lapierre que podrá ayudarle Uso de la bicicleta Introduzca la batería debajo del porta bultos posicionandola en los railes de inserción Empujela hasta el fondo y bloqueela en esta posición con la llave Quite la llave pongala de nuevo en la cerradura de contacto y girela un cuarto de vuelta en el sentido de la...

Страница 73: ... luminosos LED Pulse el botón que está al lado de los testigos 4 testigos se encienden el nivel de la batería está entre un 85 y un 100 3 testigos se encienden el nivel de la batería está entre un 60 y un 85 2 testigos se encienden el nivel de la batería está entre un 30 y un 60 1testigoseenciende el nivel de la batería está entre un 10 y un 30 Si ningún testigo se enciende la bateria está descarg...

Страница 74: ... batería Mantenimento de la batería No hay un mantenimiento específico de la batería pero le recomendamos recargarla frecuentemente Su duración depende en gran parte de la temperatura ambiente y de las condiciones meteorológicas Evite exponer la bicicleta a las heladas y a temperaturas altas Puede utilizar la bicicleta en caso de helada pero le recomendamos que no deje la batería en la bicicleta d...

Страница 75: ...s decir que su motor sólo se pone en marcha cuando empieza a pedalear y se detiene cuando alcanza 25 kms hora a Frenos de seguridad Las manetas de frenos integran un pequeño interruptor que detiene el motor cuando frena Este dispositivo ha sido creado para aumentar su seguridad b a b III Startandgo La bicicleta de asistencia eléctrica ...

Страница 76: ...gador u otro componente eléctrico de la bicicleta Evite exponer la batería a temperaturas inferiores a 20 C o superiores a 60 C eso podría afectar la batería y en todos casos reduce su duración El uso de la bicicleta con temperaturas muy bajas helada fuerte o superiores a 40 C reduce la duración de la batería Nuncaintroduzcalabateríaenelaguauotroliquido Lagarantíano validaparalosdañosocasionadospo...

Страница 77: ...sario Controlar el desgaste de las pastillas zapatas de los frenos Controlar el centrado de las ruedas la tensión de los radios En el caso de una utilización de freno sobre llanta ésta es una pieza de desgaste Controle atentamente el desgaste de la llanta consultando con las consignas del fabricante o controlando el testigo de desgaste situado sobre la superficie de frenado Cada seis meses en func...

Страница 78: ... posibles holguras 3 Piezas de desgaste Es necesario siempre verificar los componentes de desgaste especialmente los elementos de frenado con objeto de no correr ningún riesgo Si tenéis alguna duda en cuanto al desgaste de ciertos componentes dirigirse al manual del componente o bien a su distribuidor más cercano Es mejor prevenir que curar no esperar nunca al último momento Relación de los difere...

Страница 79: ... de la bicicleta en uno de nuestros distribuidores concertados quienes procederán al primer diagnóstico El cargo de la garantía deberá ser validado por el Servicio Post Venta de Lapierre El usario debe presentar obligatoriamente el libro de garantía cumplimentado lo mismo que la factura de la bicicleta Las piezas que lleguen al servicio post venta de Lapierre con portes debidos no se aceptaran ni ...

Страница 80: ...ondiciones de utilización anormales o excesivas En caso de modificaciones sobre el montaje de la bici sin previa autorización escrita por parte de la sociedad Cycles Lapierre En caso de incidencia de elementos o de agentes exteriores catástrofes naturales incendio inundaciones En caso de una utilización de la bici no conforme a las normas técnicas y de seguridad La garantía no se aplica a las piez...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Отзывы: