Lanzet K3 Скачать руководство пользователя страница 5

MONTAGE- und PFLEGEHINWEISE:

Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte 
beachten Sie folgendes:

 D

ACHTUNG:  Vor der Montage ist das Produkt auf Transportbeschädigungen zu prüfen. Für Schäden an bereits 
montierten Produkten oder aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung wird keine Haftung übernommen!

Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden.
Keine alkoholhaltigen, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel (Glasreiniger) einsetzen.
Das Möbel immer trocken nachwischen, um eine Beschädigung des Materials (Aufquellen) oder der Spiegelbeschichtung 
(Blindflecken) durch stehendes Wasser zu verhindern.
Alle Anschlußbereiche der Abdeckplatten zu anderen Schränken und Wandflächen, sowie zum Waschbecken, sind mit Silikon 
oder anderer geeigneter Dichtungsmasse zu versiegeln.
Schützen Sie Ihre Möbel im Wannen/Duschbereich mit einer Duschabtrennung. Schäden, die durch übermäßige 
Nassbehandlung entstehen, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Badmöbel sind für ein normales 
Badezimmerklima geeignet. Kurzfristige Luftfeuchtigkeit von 90 % mit eingeschlossen (kein Saunabetrieb).
Mitgelieferte Haken und Dübel nur für Mauerwerk, Vollziegel MZ20, Hochlochziegel HLZ 20 oder Beton B25 geeignet.

 F

Instructions de montage et d'utilisation :

Chère cliente, Cher client,
Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instructions de nettoyage et 
d'entretien seront respectées.

ATTENTION : avant de monter le meuble, veuillez, s'il vous plaît, vérifier s’il a subi ou non des dommages durant le 
transport. Nous n’accepterons aucune plainte relative à des dommages causés durant / après montage, ou suite à un 
traitement inadéquat.

Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des détergents doux.
N’utilisez aucun produit abrasif ou à base d’alcool, des détergents puissants (tels les nettoyants pour vitres).
En cas de stagnation de l’eau, veuillez toujours essuyer le meuble et le miroir avec un chiffon sec pour éviter tout dommage 
(gonflement sur la surface, tâches aveugles sur le miroir).
Tous les raccords entre et sur le plan de travail, le mur, d'autres armoires ou le lavabo doivent être réalisés en silicone ou dans 
d'autres matériaux d'étanchéité appropriés.
Prévoyez une certaine distance entre vos meubles et l’espace douche ou la baignoire.
Nous n’accepterons aucune réclamation relative à des dommages inhabituels causés par l'eau ou l'humidité.
Nos meubles sont destinés à être installés dans une salle de bains, dont le taux d'humidité dans l'air peut être de 90% pendant 
un court instant (ne pas créer un environnement sauna).
Les crochets et les chevilles inclus avec le meuble conviennent uniquement aux murs en mortier/pierre/brique (briques MZ20 
ou briques creuses HLZ20) et en béton B25.

GB

Instructions for mounting and use:

Dear customer,
Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long-lasting pleasure, if you will follow our 
instructions for cleaning and maintenance.

Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
No alcoholic, scratching or aggressive cleansing agents (glass detergents).
Please wipe the furniture always with a dry cloth to avoid any damages to the material (swelling) or of the mirror surface (blind 
stains) because of remaining water.
All fittings of the basin plate in contact with other cupboards and walls or to the base itself have to be sealed with silicone or 
other appropriate sealing materials.
Protect your furniture – if in contact to shower or tub – by a shower severance.
Please note that we cannot accept any complaints regarding damages of extraordinary effects by water or humidity. Our 
bathroom furniture is meant for use at regular bathrooms conditions, including shorttime air humidity of 90 % (no sauna).
The included hooks and dowels are only suitable for walls of masonry, bricks MZ20 hole bricks HLZ20 or concrete B25.

ATTENTION ! Before mounting please check the product to see if any damage has been caused during transportation. 
Please note that we cannot accept any complaints regarding damage after the product has been mounted.

NL

Voor montage alle onderdelen op eventuele transportschade controleren.Schade aan reeds gemonteerde meubelen of 
door onoordeelkundige manipulatie kan geen rede tot klacht zijn.

MONTAGE- en ONDERHOUD adviesen:

Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal 
bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen:

Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken.
Geen alcoholhoudende of schurende of aggressieve schoonmaakmiddelen(glasreinigers)gebruiken.
Het meubel altijd droog napoetsen om beschadiging door opzwelling van het materiaal of aantasting van de spiegellaagveroor-
zaakt door vocht/staand water te vermijden.
Alle naden tussen de meubelen en/of wastafel en afdekplaten moeten met een daarvoor geschikt afdichtmiddel afgewerkt 
worden.
Bescherm Uw meubel voor spatwater door middel van een douche afscheiding.Schade door overmatig vocht en water wordt 
niet aanvaard.
De badmeubele zijn geschikt voor een normaal badkamerklimaat.Kortstondige vochtigheidsgraad van 90% inbegrepen.(Geen 
sauna omgeving)
Bijgeleverde haken en pluggen zijn enkjel geschikt  voor normaal metselwerk met volle steen (MZ20 of HLZ 20) en beton 
(B25).

5BB0710012 S5/8 16/13

Содержание K3

Страница 1: ...2 7118512 7118712 7418112 7418212 7118612 7118812 Artikelnummer X 545mm 7102312 7102512 7102712 7402112 7402212 7106512 7106712 7104312 7104512 7104712 7404112 7408112 7108512 7108712 7104412 7104612...

Страница 2: ...Personen entstehen erlischt jegliche Gew hr leistungspflicht Versichern Sie sich dass sich in diesen Bereichen weder Wasser noch Elektroleitungen befinden und dass die mitgelieferten Befestigungsmate...

Страница 3: ...5BB0710012 S3 8 16 13 1 2 8 Siehe Seite 1 8 7100112 7100212 7100312 7100412 7100512 7100612 7100712 7100812 7100912 890 mm 1 13 13 32 13 13 32 A B B A Silikon...

Страница 4: ...kg CLICK 3 b a 2 1 4 3 a b a b 4x23 mm 4FKM4 0X23 4 x 2 686mm 7106112 2 x 1 Nur f r Only for 2x 1 3 2 2 384mm 7903112 2 x 3 7101312 7101512 7101712 7401112 7401212 7105512 7105712 7118312 7118512 711...

Страница 5: ...pendant un court instant ne pas cr er un environnement sauna Les crochets et les chevilles inclus avec le meuble conviennent uniquement aux murs en mortier pierre brique briques MZ20 ou briques creuse...

Страница 6: ...r Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres eleganten Waschtisches aus Keramik Luftblasen Abdr cke auf der Unterseite Farbabweichungen die aus ca 90 cm Entfernung nicht mehr zu sehen sind haben auf...

Страница 7: ...ijde en kleurafwijkingen vanaf 90 cm afstand niet meer herkenbaar resultaat van het gietproces hebben op het gebruik en functionaliteit geen invloed en kunnen aldus geen grond tot klacht zijn Metaalsc...

Страница 8: ...e pack IT In exactly the same fashion as when you received it Use the orginal packing with filling and padding material as otherwise we would have to Charge you for any damage occurring in transit STO...

Отзывы: