NOTICE /
INSTRUCTIONS
/
GEBRUIKSAANWIJZING /
ANLEITUNG /
INSTRUCCIONES /
INFORMATIVA
FR
Bonjour ! Merci d’avoir acheté Mon Atelier Mode de Blopens Fashion ! Avant de commencer à jouer, installe-toi
confortablement sur une table ou autre surface plane, rigide et bien propre et sors tous les éléments de la boîte. Lis
attentivement les instructions ci-dessous avec un adulte afin de pouvoir réaliser tes plus belles tenues, comme un(e)
véritable styliste !
Ê
Hello! Thank you for purchasing “My Fashion Workshop” by Blopens Fashion! Before you start to play, get set up on
a table or another flat, tough and clean surface and take everything out of the box. Carefully read the following
instructions with an adult. You’ll then be ready to create the most beautiful outfits, like a real designer!
NL
Hallo! Wat leuk dat jij Mijn Mode-atelier van Blopens Fashion hebt gekocht! Vooraleer je kan beginnen spelen, moet
je eerst een tafel of een ander vlak oppervlak zoeken dat stevig en proper is en alle onderdelen uit de doos halen. Lees
aandachtig samen met een volwassene onderstaande aanwijzingen en maak prachtige outfits, net als een echte
modeontwerp(st)er!
DE
Hallo! Vielen Dank, dass du das Modeatelier von Blopens Fashion gekauft hast! Bevor du anfängst zu spielen, setze
dich bequem an einen Tisch oder an einen anderen Ort, der eben, stabil und sauber ist. Entnehme alle Gegenstände aus
der Verpackung. Lese die folgenden Anweisungen sorgfältig mit einem Erwachsenen durch, damit du wie ein(e) echte(r)
Stylist(in) die besten Outfits kreieren kannst!
ES
¡Hola! ¡Gracias por haber comprado Mi Taller de Moda Blopens Fashion! Antes de empezar a jugar, busca una mesa
u otra superficie plana, rígida y limpia para instalar tu taller, y saca todos los materiale de la caja. ¡Lee con atención
estas instrucciones con un adulto para poder realizar tus más bellas creaciones, como un/a auténtico/a diseñador/a!
ï
Buongiorno! Grazie per aver acquistato Il mio atelier di moda di Blopens Fashion! Prima di iniziare a giocare,
installati comodamente su un tavolo o su un'altra superficie piana, rigida e perfettamente pulita e tira fuori tutto il
contenuto della scatola. Leggi attentamente le istruzioni indicate di seguito insieme a un adulto per poter realizzare i
tuoi abiti più belli, come un/a vero/a stilista !
FR
Attention !
Présence de petites pièces. Danger d’étouffement.
DE
Achtung!
Enthält Kleinteile. Erstickungsgefahr.
NL
Waarschuwing!
Bevat kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Ê
Warning!
Contains small parts. Choking hazard.
ES
¡Advertencia!
Presencia de piezas pequeñas. Peligro de atragantamiento.
ï
Avvertenza!
Contiene piccole parti. Rischio di soffocamento.
112 quai de Bezons
95100 Argenteuil - FRANCE
www.lansay.fr
REF. 23650
© 2020 Lansay SAS
FR
Commence par bien regarder tous tes pochoirs. Tu vas ainsi pouvoir imaginer les tenues que tu vas créer et
préparer les pochoirs dont tu auras besoin.
Ê
Start by looking at all the stencils. You’ll then be able to imagine the outfits you’ll create and prepare the
stencils that you’ll need.
NL
Eerst en vooral moet je goed de sjablonen bestuderen. Hiermee kan je een beeld vormen van de outfit die je
wilt maken en daarna kan je de sjablonen die je wilt gebruiken, voorbereiden.
DE
Schaue dir zunächst alle Schablonen genau an. Du kannst dir nun die Outfits ausdenken, die du kreieren
möchtest und die Schablonen vorbereiten, die du dafür benötigst.
ES
En primer lugar, observa todas tus plantillas. Así podrás imaginar los modelos que vas a crear, y preparar las
plantillas que vas a necesitar.
ï
Inizia guardando bene tutti i tuoi stencil. Potrai così immaginare gli abiti che creerai e preparli in funzione di
quelli di cui avrai bisogno.
9
FR
Cheveux
Ê
Hair
NL
Haar
DE
Haare
ES
Pelo
ï
Capelli
FR
Vêtements (6x Hauts, 6x Bas)
Ê
Clothing (6x Tops + 6x Bottoms)
NL
Kledij (6x Bovens 6x Onderstukken)
DE
Kleidung (6x Obe 6x Unterteile)
ES
Ropa (6x Partes de 6x Partes de abajo)
ï
Vestiti (6x 6x Gonne)
FR
Chaussures
Ê
Shoes
NL
Schoenen
DE
Schuhe
ES
Zapatos
ï
Scarpe
FR
Sacs
Ê
Handbags
NL
Tassen
DE
Taschen
ES
Bolsos
ï
Borse
FR
Motifs (x4)
Ê
Patterns
NL
Motieven
DE
Muster
ES
Estampados
ï
Motivi
10
11
12
13
FR
ATELIER DE CRÉATION MODE
Ê
FASHION CREATION STAND
NL
STANDAARD OM DE MODECREATIES OP TE MAKEN
DE
ATELIER FÜR MODE-KREATIONEN
ES
TALLER DE DISEÑO DE MODA
ï
ATELIER DI CREAZIONE MODA
FR
POCHOIRS
Ê
STENCILS
NL
SJABLONEN
DE
SCHABLONEN
ES
PLANTILLAS
ï
STENCIL
FR
Encoches de création
Ê
Creation notches
NL
Gleufjes om je model in te schuiven
DE
Schlitze für kreationen
ES
Ranuras de diseño
ï
Incavi di creazione
FR
Encoches d’exposition
Ê
Display notches
NL
Houders om de gemaakte creaties in te zetten
DE
Schlitze für ausstellungen
ES
Ranuras de exposición
ï
Incavi di esposizione
FR
Encoche de rangement des pochoirs
Ê
Stencil storage space
NL
Houder waarin je de sjablonen kan opbergen
DE
Schlitze zum aufbewahren der schablonen
ES
Ranuras para guardar las plantillas
ï
Incavo per riporre gli stencil
FR
Picots pour hauts, bas et motifs
Ê
Clothing & pattern nibs
NL
Pinnetjes voor boven- en onderstukken en
motieven
DE
Stifte für oberteile, unterteile und muster
ES
Pitorros para partes de arriba, de abajo y
estampados
ï
Perni per capi sopra e sotto e motivi
FR
Bouton cheveux
Ê
Hair knob
NL
Draaiknop haar
DE
Drehknopf für haare
ES
Tope pelo
ï
Bottone capelli
FR
Bouton sacs
Ê
Handbag knob
NL
Draaiknop handtassen
DE
Drehknopf für taschen
ES
Tope bolsos
ï
Bottone borse
FR
Bouton chaussures
Ê
Shoe knob
NL
Draaiknop schoenen
DE
Drehknopf für schuhe
ES
Tope zapatos
ï
Bottone scarpe
1
2
3
4
5
6
7
FR
FEUILLES MANNEQUIN
Ê
MODEL SHEETS
NL
MODELLEN
DE
MODEL-VORLAGEN
ES
HOJAS MODELOS
ï
FOGLI MODELLA
8
10
11
12
2
3
4
1
5
6
7
FR
COMMENT UTILISER MON ATELIER MODE ?
Ê
HOW TO USE MY FASHION WORKSHOP?
NL
HOE WERKT MIJN MODE-ATELIER?
DE
WIE FUNKTIONIERT MEIN MODEATELIER?
ES
¿CÓMO UTILIZAR MI TALLER DE MODA?
ï
COME UTILIZZARE IL MIO ATELIER DI MODA?
13
9
FR
NETTOYAGE DE L’ATELIER
Ê
HOW TO CLEAN THE CREATION STAND
NL
HET ATELIER SCHOONMAKEN
DE
REINIGUNG DES ATELIERS
ES
LIMPIEZA DEL TALLER
ï
PULIZIA DELL’ATELIER
FR
Avec l’aide d’un adulte, retire tout ce qu’il y a sur ton atelier de création (Mini Blopens, mannequins, pochoirs…).
À l’aide d’un chiffon mouillé, nettoie les résidus d’encre qu’il peut y avoir. Range les Mini Blopens dans leurs
emplacements dédiés, les pochoirs dans l’encoche de rangement et expose tes mannequins dans les encoches
d’exposition (2).
Ê
With an adult’s help, remove everything from your creation stand (Mini Blopens, model sheets, stencils...). With a
damp cloth, clean the ink stains and replace the Mini Blopens, the stencils and the model sheets in their dedicated
space (2).
NL
Verwijder samen met een volwassene alles van je atelier (Mini Blopens, modellen, sjablonen,...). Met een vochtige
doek kan je de inktresten wegvegen. Berg je Mini Blopens op in de speciaal daarvoor voorziene houders. De sjablonen
stop je ook op hun plaats. Je aangeklede modellen kan je in de houders laten staan (2).
DE
Entferne mit Hilfe eines Erwachsenen alles, was sich in deinem Atelier für Mode-Kreationen befindet (Mini Blopens,
Models, Schablonen ...). Entferne eventuell vorhandene Tintenreste mit einem feuchten Tuch. Stelle die Mini Blopens
an den dafür vorgesehenen Orten auf und stecke die Schablonen in den Aufbewahrungsschlitz. Präsentiere deine
Models in den Schlitzen für Ausstellungen (2).
ES
Con ayuda de un adulto, retira todo lo que tengas en el taller de diseño (Mini Blopens, modelos, plantillas…) Con
un trapo mojado, limpia los restos de tinta que pueda haber. Guarda los Mini Blopens y las plantillas en su lugar, y
expón tus diseños utilizando las ranuras de exposición (2).
ï
Con l'aiuto di un adulto, togli tutto quello che c'è sull'atelier creativo (Mini Blopens, modelle, stencil…). Con l'aiuto
di un panno umido, pulisci i residui di inchiostro che possono esserci. Sistema i Mini Blopens nei loro appositi spazi, gli
stencil nell'incavo per riporli ed esponi le tue modelle negli appositi incavi (2).
FR
Avant de commencer à jouer, appuie doucement sur les parties détachables du pochoir (si nécessaire). Souffle à une distance d’au moins 8 à 10 cm du papier. Ne mets jamais l’embout ou la cartouche d’encre dans la bouche.
Fais des pauses entre chaque utilisation. Rince les embouts et capuchons entre chaque utilisation et laisse sécher quelques instants. Non rechargeable. Les Blopens peuvent tacher. Nous vous suggérons de porter un tablier et de
protéger vos meubles et vos tapis. On peut enlever les taches sur la peau et la plupart des vêtements avec du savon. Evitez les produits de prélavage, qui peuvent tacher. Laissez éventuellement tremper pendant toute une nuit,
puis lavez à l’eau chaude avec du savon. Un lavage supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour les taches les plus tenaces. Afin d’éviter tout problème de décoloration, suivez les instructions données par le fabricant du savon
ou du produit détergent. Evitez le chlore, les nettoyants chimiques et les lessives biologiques.
Ê
Before starting, gently remove the detachable parts of the stencil (if necessary). Blow at a distance of at least 8 to 10 cm from the paper. Never put the tip or the ink cartridge in the mouth. Take breaks between each use. Rinse
the tips and caps between each use and let dry for a few minutes. Non-rechargeable. Blopens may stain. We suggest wearing an apron and protecting your furniture and carpets. Stains on skin and fabric can be cleaned with soap.
Avoid prewash products that may stain. For tougher stains fabric may have to soak overnight in soap and water. An additional washing may be necessary for thepersistent stains. In order to avoid any discoloration, follow the
instructions provided by the soap or detergent product manufacturer. Avoid chlorine, chemical cleaners and biological washing powders.
NL
Alvorens te spelen, oefen een lichte druk uit op de uitneembare delen van de sjabloon (indien nodig). Blaas op een afstand van minstens 8 tot 10 cm van het papier. Stop nooit het uiteinde of de inktpatroon in uw mond. Las
een pauze in na elk gebruik. Spoel de uiteinden en doppen tussen elk gebruik en laat ze vervolgens kortstondig drogen. Niet navulbaar. De Blopens kunnen vlekken achterlaten. Wij raden u aan om een schort te dragen en uw
meubilair en vloerbedekking te beschermen. Verwijder vlekken op de huid en kledingstukken met zeep. Gebruik geen voorwasmiddelen, ze kunnen vlekken achterlaten. Laat eventueel een nacht weken, en was vervolgens in een
warm sopje. Een extra wasbeurt kan in geval van hardnekkige vlekken nodig zijn. Om verkleuring te voorkomen, volg de instructies van de fabrikant van de zeep of het wasmiddel. Gebruik geen chloor, chemische schoonmaakmid-
delen of biologische wasmiddelen.
DE
Vor Beginn des Spiels vorsichtig auf die abnehmbaren Teile der Schablone drücken (falls erforderlich). Aus einer Entfernung von mindestens 8 bis 10 cm zum Papier pusten. Den Aufsatz oder die Tintenpatrone niemals in den
Mund nehmen. Zwischen jedem Gebrauch Pausen einlegen. Die Aufsätze und Deckel zwischen jedem Gebrauch abspülen und einen Moment trocknen lassen. Nicht nachfüllbar. Die Blopens können Flecken verursachen. Wir
empfehlen Ihnen, eine Schürze zu tragen sowie Ihre Möbel und Teppiche abzudecken. Flecken auf der Haut und den meisten Kleidungsstücken sind mit Seife zu entfernen. Vermeiden Sie Vorwaschmittel, die Flecken verursachen
können. Fleck eventuell über Nacht einweichen lassen und anschließend mit warmem Wasser und Seife abwaschen. Bei hartnäckigen Flecken kann ein zusätzlicher Waschgang erforderlich sein. Befolgen Sie die Anweisungen des
Seifenherstellers oder des Reinigungsmittelherstellers, um Verfärbungen zu vermeiden. Vermeiden Sie Chlor, chemische Reinigungsmittel und organische Laugen.
ES
Antes de empezar a jugar,(si fuese necesario) retira suavemente las partes que se desprenden de la plantilla . Sopla a una distancia mínima de unos 8 a 10 cm del papel. Nunca metas la boquilla o el cartucho de tinta en la
boca. Haz descansos entre cada utlización. Aclara las boquillas y tapas entre cada utilización y deja secar unos instantes. No recargable. Los Blopens pueden manchar. Se recomienda usar un mandilón y proteger muebles y
alfombras. La mayoría de las manchas sobre la piel y la ropa se pueden lavar con jabón. Evite los productos de prelavado que pueden manchar. Dejar a remojo durante una noche, y lavar posteriormente con agua caliente y jabón.
Para las manchas más persistentes puede ser necesario repetir la operación. Para evitar decoloraciones siga las instrucciones del fabricante del jabón o producto detergente. Evite la lejía, los productos químicos y los detergentes
ecológicos.
ï
Prima di iniziare a giocare, premi delicatamente sulle parti staccabili dello stencil (se necessario). Soffia a una distanza di almeno 8-10 cm dalla carta. Non mettere mai l'estremità o la cartuccia di inchiostro in bocca. Fai delle
pause tra un utilizzo e l'altro. Sciacqua le estremità e i cappucci tra un utilizzo e l'altro e lascia asciugare per qualche istante. Non ricaricabile. I Blopens possono macchiare. Suggeriamo l'uso di un grembiule e di proteggere mobili
e tappeti. Le macchie sulla pelle e sulla maggior parte dei vestiti si possono togliere con del sapone. Evitare i prodotti di prelavaggio che possono macchiare. Lasciare eventualmente i capi macchiati a mollo per tutta una notte,
quindi lavare con acqua calda e sapone. Un lavaggio supplementare potrebbe rivelarsi necessario per le macchie più tenaci. Per evitare qualsiasi problema di decolorazione, seguire le istruzioni fornite dal produttore del sapone o
del prodotto detergente. Evitare il cloro, i detergenti chimici e i detersivi biologici.
FR
Il est recommandé de bien enlever toutes les attaches en plastique et autres éléments de protection ne faisant pas partie du jouet avant de le donner à l’enfant. Informations à conserver. Les décorations et les couleurs peuvent
varier. Il est recommandé de ne pas viser les yeux ou le visage. En cas de projection rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin en amenant le produit. Ne pas inhaler. Bien se laver les mains après utilisation des
éléments de la boîte.
Ê
Please remove all plastic tags, ties, and any other protective elements which do not make up part of the toy, before giving it to the child. Please retain information for future reference. Colors and contents may vary from those
shown. Do not aim for eyes and face. In case of contact with the eyes, rinse thoroughly with clear water and consult a doctor bringing the product with you. Should not be inhaled. Wash hands well after use.
NL
Het wordt aanbevolen om alle plastic bevestigingen en beschermingsonderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed te verwijderen voordat u het aan het kind geeft.Bewaar deze informatie. De kleuren en versieringen
kunnen variëren. Waarschuwing: Nooit in de richting van iemands ogen of gelaat verstuiven. Bij spatten ruim met helder water spoelen en een arts raadplegen, neem het product mee. Je kunt geen inkt inademen. Wast u vele
handen na de elementen gebruikt te hebben.
DE
Es wird empfohlen, alle Kunststoffstecker und andere Schutzteilchen, die kein Bestandteil des Spielzeugs sind, zu entfernen, bevor das Spielzeug dem Kind gegeben wird. Information aufbewahren. Farben und Muster können
variieren. Es wird empfohlen, nicht auf die Augen oder das Gesicht zu zielen. Eventuelle Spritzer mit klarem Wasser reichlich abspülen. Beim Verschlucken des Produkts einen Arzt konsultieren. Nicht einatmen. Nach Verwendung
der Gegenstände aus der Schachtel Hände gründlich waschen.
ES
Se recomienda retirar bien todos los complementos de plástico y los demás elementos de protección que no forman parte del juguete antes de dárselo al niño. Conservar las instrucciones. Los colores y los adornos pueden
variar. Se recomienda no dirigir el Blopens hacia los ojos o la cara. En caso de proyección, aclarar abundantemente con agua. Consulte con un médico y lleve el producto. No inhalar. Lávese bien las manos tras haber utilizado
cualquiera de los elementos de la caja.
ï
Si raccomanda di rimuovere tutte le fascette in plastica e gli altri elementi protettivi che non fanno parte del giocattolo prima di darlo al bambino. Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni possono variare. Si consiglia
di non puntare in direzione degli occhi o del viso. In caso di spruzzo, sciacquare con abbondante acqua pulita e consultare un medico portando con sé il prodotto. Non inalare. Lavarsi bene le mani dopo l'uso degli elementi contenuti
nella scatola.
FR
Une fois tes 20 feuilles de mannequin utilisées, rends-toi
sur le site www.lansay.fr pour en imprimer autant que tu le
souhaites !
Ê
Once you’ve used all of your 20 model sheets, you can go
on the www.lansay.com website to print out more!
NL
Als je 20 modellen zijn aangekleed kan je op de website
www.lansay.fr zoveel nieuwe afdrukken als je wilt!
DE
Wenn du die 20 Model-Vorlagen aufgebraucht hast, gehe
auf die Website www.lansay.fr, um so viele auszudrucken, wie
du möchtest!
ES
Cuando hayas usado las 20 hojas de modelos, visita la
página www.lansay.fr y ¡podrás imprimir todas las que
quieras!
ï
Una volta utilizzati i 20 fogli con le modelle, visita il sito
www.lansay.fr per stampare tutti quelli che desideri!
FR
Message aux parents : Avant de commencer, lire attentivement la notice d’utilisation avec l’enfant.
Ê
Message to parents : Prior to starting, carefully read the instructions with the child.
NL
Mededeling voor de ouders: Alvorens te starten, lees deze gebruiksaanwijzing samen met het kind aandachtig door.
DE
Mitteilung an die Eltern: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig mit Ihrem Kind, bevor Sie beginnen.
ES
Mensaje a los padres: Antes de empezar, lean atentamente esta guía con el niño.
ï
Messaggio per i genitori: Prima di iniziare, leggere attentamente questa guida all'utilizzo insieme al bambino.