background image

NOTICE / 

INSTRUCTIONS 

GEBRUIKSAANWIJZING / 

ANLEITUNG /

 

INSTRUCCIONES /

 

INFORMATIVA

FR

 

Bonjour ! Merci d’avoir acheté Mon Atelier Mode de Blopens Fashion ! Avant de commencer à jouer, installe-toi 

confortablement sur une table ou autre surface plane, rigide et bien propre et sors tous les éléments de la boîte. Lis 
attentivement les instructions ci-dessous avec un adulte afin de pouvoir réaliser tes plus belles tenues, comme un(e) 
véritable styliste ! 

Ê

 

Hello! Thank you for purchasing “My Fashion Workshop” by Blopens Fashion! Before you start to play, get set up on 

a table or another flat, tough and clean surface and take everything out of the box. Carefully read the following 
instructions with an adult. You’ll then be ready to create the most beautiful outfits, like a real designer! 

NL

 

Hallo! Wat leuk dat jij Mijn Mode-atelier van Blopens Fashion hebt gekocht! Vooraleer je kan beginnen spelen, moet 

je eerst een tafel of een ander vlak oppervlak zoeken dat stevig en proper is en alle onderdelen uit de doos halen. Lees 
aandachtig samen met een volwassene onderstaande aanwijzingen en maak prachtige outfits, net als een echte 
modeontwerp(st)er!

DE

 

Hallo! Vielen Dank, dass du das Modeatelier von Blopens Fashion gekauft hast! Bevor du anfängst zu spielen, setze 

dich bequem an einen Tisch oder an einen anderen Ort, der eben, stabil und sauber ist. Entnehme alle Gegenstände aus 
der Verpackung. Lese die folgenden Anweisungen sorgfältig mit einem Erwachsenen durch, damit du wie ein(e) echte(r) 
Stylist(in) die besten Outfits kreieren kannst! 

ES

 

¡Hola! ¡Gracias por haber comprado Mi Taller de Moda Blopens Fashion! Antes de empezar a jugar, busca una mesa  

u otra superficie plana, rígida y limpia para instalar tu taller, y saca todos los materiale de la caja. ¡Lee con atención 
estas instrucciones con un adulto para poder realizar tus más bellas creaciones, como un/a auténtico/a diseñador/a! 

ï

 

Buongiorno! Grazie per aver acquistato Il mio atelier di moda di Blopens Fashion! Prima di iniziare a giocare, 

installati comodamente su un tavolo o su un'altra superficie piana, rigida e perfettamente pulita e tira fuori tutto il 
contenuto della scatola. Leggi attentamente le istruzioni indicate di seguito insieme a un adulto per poter realizzare i 
tuoi abiti più belli, come un/a vero/a stilista !

FR

  Attention ! 

Présence de petites pièces. Danger d’étouffement.

DE

 Achtung! 

Enthält Kleinteile. Erstickungsgefahr.

NL

 Waarschuwing! 

Bevat kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.

Ê

 Warning! 

Contains small parts. Choking hazard.

ES

 ¡Advertencia! 

Presencia de piezas pequeñas. Peligro de atragantamiento.

ï

 Avvertenza! 

Contiene piccole parti. Rischio di soffocamento. 

112 quai de Bezons

95100 Argenteuil - FRANCE

www.lansay.fr

REF. 23650

© 2020 Lansay SAS

FR

 

Commence par bien regarder tous tes pochoirs. Tu vas ainsi pouvoir imaginer les tenues que tu vas créer et 

préparer les pochoirs dont tu auras besoin. 

Ê

 

Start by looking at all the stencils. You’ll then be able to imagine the outfits you’ll create and prepare the 

stencils that you’ll need.  

NL

 

Eerst en vooral moet je goed de sjablonen bestuderen. Hiermee kan je een beeld vormen van de outfit die je 

wilt maken en daarna kan je de sjablonen die je wilt gebruiken, voorbereiden.

DE

 

Schaue dir zunächst alle Schablonen genau an. Du kannst dir nun die Outfits ausdenken, die du kreieren 

möchtest und die Schablonen vorbereiten, die du dafür benötigst.

ES

 

En primer lugar, observa todas tus plantillas. Así podrás imaginar los modelos que vas a crear, y preparar las 

plantillas que vas a necesitar.

ï

 

Inizia guardando bene tutti i tuoi stencil. Potrai così immaginare gli abiti che creerai e preparli in funzione di 

quelli di cui avrai bisogno.

9

FR 

Cheveux 

Ê

 Hair 

NL

 Haar 

DE

 Haare 

ES

 Pelo 

ï

 Capelli

FR 

Vêtements (6x Hauts, 6x Bas) 

Ê

  Clothing (6x Tops + 6x Bottoms) 

NL

 Kledij (6x Bovens 6x Onderstukken) 

DE 

Kleidung (6x Obe 6x Unterteile) 

ES

 Ropa (6x Partes de 6x Partes de abajo) 

ï 

Vestiti (6x 6x Gonne)

FR 

Chaussures 

Ê

 Shoes  

NL

 Schoenen  

DE

 Schuhe 

ES

 Zapatos  

ï

 Scarpe

FR 

Sacs 

Ê

 Handbags 

NL

 Tassen 

DE

 Taschen  

ES

 Bolsos  

ï

  Borse

FR 

Motifs (x4) 

Ê

 Patterns 

NL

  Motieven 

DE

 Muster  

ES

 Estampados 

ï

 Motivi

10

11

12

13

FR

 

ATELIER DE CRÉATION MODE 

Ê

 

FASHION CREATION STAND 

NL

 

STANDAARD OM DE MODECREATIES OP TE MAKEN 

DE

 

ATELIER FÜR MODE-KREATIONEN

ES

 

TALLER DE DISEÑO DE MODA 

ï

 

ATELIER DI CREAZIONE MODA

FR

 

POCHOIRS 

Ê

 

STENCILS  

NL

 

SJABLONEN 

DE

 

SCHABLONEN 

ES

 

PLANTILLAS 

ï

 

STENCIL

FR 

Encoches de création 

Ê

 Creation notches 

NL

 Gleufjes om je model in te schuiven

DE

 Schlitze für kreationen

ES

 Ranuras de diseño

ï

 Incavi di creazione

FR 

Encoches d’exposition

Ê

 Display notches

NL

 Houders om de gemaakte creaties in te zetten

DE

 Schlitze für ausstellungen

ES

 Ranuras de exposición

ï

 Incavi di esposizione

FR 

Encoche de rangement des pochoirs

Ê

 Stencil storage space

NL

 Houder waarin je de sjablonen kan opbergen

DE

 Schlitze zum aufbewahren der schablonen

ES

 Ranuras para guardar las plantillas

ï

 Incavo per riporre gli stencil

FR 

Picots pour hauts, bas et motifs

Ê

 Clothing & pattern nibs

NL

 Pinnetjes voor boven- en onderstukken en

 motieven

DE

 Stifte für oberteile, unterteile und muster

ES

 Pitorros para partes de arriba, de abajo y

 estampados

ï

 Perni per capi sopra e sotto e motivi

FR 

Bouton cheveux

Ê

 Hair knob

NL

 Draaiknop haar 

DE

 Drehknopf für haare

ES

 Tope pelo

ï

 Bottone capelli

FR 

Bouton sacs

Ê

 Handbag knob

NL

 Draaiknop handtassen

DE

 Drehknopf für taschen

ES

 Tope bolsos

ï

 Bottone borse 

FR 

Bouton chaussures

Ê

 Shoe knob 

NL

 Draaiknop schoenen

DE

 Drehknopf für schuhe 

ES

 Tope zapatos

ï

 Bottone scarpe

1

2

3

4

5

6

7

FR

 

FEUILLES MANNEQUIN 

Ê

 

MODEL SHEETS

NL

 

MODELLEN 

DE

 

MODEL-VORLAGEN

ES

 

HOJAS MODELOS 

ï

 

FOGLI MODELLA

8

10

11

12

2

3

4

1

5

6

7

FR

 COMMENT UTILISER MON ATELIER MODE ?  

Ê

 

HOW TO USE MY FASHION WORKSHOP?

 

NL

 HOE WERKT MIJN MODE-ATELIER?

DE

 WIE FUNKTIONIERT MEIN MODEATELIER?

 

ES

 ¿CÓMO UTILIZAR MI TALLER DE MODA? 

ï

 

COME UTILIZZARE IL MIO ATELIER DI MODA?

13

9

FR

 

NETTOYAGE DE L’ATELIER 

Ê

 

HOW TO CLEAN THE CREATION STAND

 

NL

 

HET ATELIER SCHOONMAKEN 

DE

 

REINIGUNG DES ATELIERS

ES

 

LIMPIEZA DEL TALLER 

ï

 

PULIZIA DELL’ATELIER

FR

 

Avec l’aide d’un adulte, retire tout ce qu’il y a sur ton atelier de création (Mini Blopens, mannequins, pochoirs…). 

À l’aide d’un chiffon mouillé, nettoie les résidus d’encre qu’il peut y avoir. Range les Mini Blopens dans leurs 
emplacements dédiés, les pochoirs dans l’encoche de rangement et expose tes mannequins dans les encoches 
d’exposition (2).

Ê

 

With an adult’s help, remove everything from your creation stand (Mini Blopens, model sheets, stencils...). With a 

damp cloth, clean the ink stains and replace the Mini Blopens, the stencils and the model sheets in their dedicated 
space (2).

NL

 

Verwijder samen met een volwassene alles van je atelier (Mini Blopens, modellen, sjablonen,...). Met een vochtige 

doek kan je de inktresten wegvegen. Berg je Mini Blopens op in de speciaal daarvoor voorziene houders. De sjablonen 
stop je ook op hun plaats. Je aangeklede modellen kan je in de houders laten staan (2).

DE

 

Entferne mit Hilfe eines Erwachsenen alles, was sich in deinem Atelier für Mode-Kreationen befindet (Mini Blopens, 

Models, Schablonen ...). Entferne eventuell vorhandene Tintenreste mit einem feuchten Tuch. Stelle die Mini Blopens 
an den dafür vorgesehenen Orten auf und stecke die Schablonen in den Aufbewahrungsschlitz. Präsentiere deine 
Models in den Schlitzen für Ausstellungen (2).

ES

 

Con ayuda de un adulto, retira todo lo que tengas en el taller de diseño (Mini Blopens, modelos, plantillas…) Con 

un trapo mojado, limpia los restos de tinta que pueda haber. Guarda los Mini Blopens y las plantillas en su lugar, y 
expón tus diseños utilizando las ranuras de exposición (2).

ï

 

Con l'aiuto di un adulto, togli tutto quello che c'è sull'atelier creativo (Mini Blopens, modelle, stencil…). Con l'aiuto 

di un panno umido, pulisci i residui di inchiostro che possono esserci. Sistema i Mini Blopens nei loro appositi spazi, gli 
stencil nell'incavo per riporli ed esponi le tue modelle negli appositi incavi (2).

FR

 

Avant de commencer à jouer, appuie doucement sur les parties détachables du pochoir (si nécessaire). Souffle à une distance d’au moins 8 à 10 cm du papier. Ne mets jamais l’embout ou la cartouche d’encre dans la bouche. 

Fais des pauses entre chaque utilisation. Rince les embouts et capuchons entre chaque utilisation et laisse sécher quelques instants. Non rechargeable. Les Blopens peuvent tacher. Nous vous suggérons de porter un tablier et de 
protéger vos meubles et vos tapis. On peut enlever les taches sur la peau et la plupart des vêtements avec du savon. Evitez les produits de prélavage, qui peuvent tacher. Laissez éventuellement tremper pendant toute une nuit, 
puis lavez à l’eau chaude avec du savon. Un lavage supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour les taches les plus tenaces. Afin d’éviter tout problème de décoloration, suivez les instructions données par le fabricant du savon 
ou du produit détergent. Evitez le chlore, les nettoyants chimiques et les lessives biologiques.

Ê

 Before starting, gently remove the detachable parts of the stencil (if necessary). Blow at a distance of at least 8 to 10 cm from the paper. Never put the tip or the ink cartridge in the mouth. Take breaks between each use. Rinse 

the tips and caps between each use and let dry for a few minutes. Non-rechargeable. Blopens may stain. We suggest wearing an apron and protecting your furniture and carpets. Stains on skin and fabric can be cleaned with soap. 
Avoid prewash products that may stain.  For tougher stains fabric may have to soak overnight in soap and water. An additional washing may be necessary for thepersistent stains.  In order to avoid any discoloration, follow the 
instructions provided by the soap or detergent product manufacturer. Avoid chlorine, chemical cleaners and biological washing powders.

NL

 

Alvorens te spelen, oefen een lichte druk uit op de uitneembare delen van de sjabloon (indien nodig). Blaas op een afstand van minstens 8 tot 10 cm van het papier.  Stop nooit het uiteinde of de inktpatroon in uw mond. Las 

een pauze in na elk gebruik. Spoel de uiteinden en doppen tussen elk gebruik en laat ze vervolgens kortstondig drogen. Niet navulbaar. De Blopens kunnen vlekken achterlaten. Wij raden u aan om een schort te dragen en uw 
meubilair en vloerbedekking te beschermen. Verwijder vlekken op de huid en kledingstukken met zeep. Gebruik geen voorwasmiddelen, ze kunnen vlekken achterlaten. Laat eventueel een nacht weken, en was vervolgens in een 
warm sopje. Een extra wasbeurt kan in geval van hardnekkige vlekken nodig zijn. Om verkleuring te voorkomen, volg de instructies van de fabrikant van de zeep of het wasmiddel. Gebruik geen chloor, chemische schoonmaakmid-
delen of biologische wasmiddelen.

DE 

Vor Beginn des Spiels vorsichtig auf die abnehmbaren Teile der Schablone drücken (falls erforderlich). Aus einer Entfernung von mindestens 8 bis 10 cm zum Papier pusten. Den Aufsatz oder die Tintenpatrone niemals in den 

Mund nehmen. Zwischen jedem Gebrauch Pausen einlegen. Die Aufsätze und Deckel zwischen jedem Gebrauch abspülen und einen Moment trocknen lassen. Nicht nachfüllbar. Die Blopens können Flecken verursachen. Wir 
empfehlen Ihnen, eine Schürze zu tragen sowie Ihre Möbel und Teppiche abzudecken. Flecken auf der Haut und den meisten Kleidungsstücken sind mit Seife zu entfernen. Vermeiden Sie Vorwaschmittel, die Flecken verursachen 
können. Fleck eventuell über Nacht einweichen lassen und anschließend mit warmem Wasser und Seife abwaschen. Bei hartnäckigen Flecken kann ein zusätzlicher Waschgang erforderlich sein. Befolgen Sie die Anweisungen des 
Seifenherstellers oder des Reinigungsmittelherstellers, um Verfärbungen zu vermeiden. Vermeiden Sie Chlor, chemische Reinigungsmittel und organische Laugen.

ES

 

 Antes de empezar a jugar,(si fuese necesario) retira suavemente las partes que se desprenden de la plantilla . Sopla a una distancia mínima de unos 8 a 10 cm del papel. Nunca metas la boquilla o el cartucho de tinta en la 

boca. Haz descansos entre cada utlización. Aclara las boquillas y tapas entre cada utilización y deja secar unos instantes. No recargable. Los Blopens pueden manchar. Se recomienda usar un mandilón y proteger muebles y 
alfombras. La mayoría de las manchas sobre la piel y la ropa se pueden lavar con jabón. Evite los productos de prelavado que pueden manchar. Dejar a remojo durante una noche, y lavar posteriormente con agua caliente y jabón. 
Para las manchas más persistentes puede ser necesario repetir la operación. Para evitar decoloraciones siga las instrucciones del fabricante del jabón o producto detergente. Evite la lejía, los productos químicos y los detergentes 
ecológicos.

ï

 Prima di iniziare a giocare, premi delicatamente sulle parti staccabili dello stencil (se necessario). Soffia a una distanza di almeno 8-10 cm dalla carta. Non mettere mai l'estremità o la cartuccia di inchiostro in bocca. Fai delle 

pause tra un utilizzo e l'altro. Sciacqua le estremità e i cappucci tra un utilizzo e l'altro e lascia asciugare per qualche istante. Non ricaricabile. I Blopens possono macchiare. Suggeriamo l'uso di un grembiule e di proteggere mobili 
e tappeti. Le macchie sulla pelle e sulla maggior parte dei vestiti si possono togliere con del sapone. Evitare i prodotti di prelavaggio che possono macchiare. Lasciare eventualmente i capi macchiati a mollo per tutta una notte, 
quindi lavare con acqua calda e sapone. Un lavaggio supplementare potrebbe rivelarsi necessario per le macchie più tenaci. Per evitare qualsiasi problema di decolorazione, seguire le istruzioni fornite dal produttore del sapone o 
del prodotto detergente. Evitare il cloro, i detergenti chimici e i detersivi biologici.

FR

 

Il est recommandé de bien enlever toutes les attaches en plastique et autres éléments de protection ne faisant pas partie du jouet avant de le donner à l’enfant. Informations à conserver. Les décorations et les couleurs peuvent 

varier. Il est recommandé de ne pas viser les yeux ou le visage. En cas de projection rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin en amenant le produit. Ne pas inhaler. Bien se laver les mains après utilisation des 
éléments de la boîte. 

Ê

 Please remove all plastic tags, ties, and any other protective elements which do not make up part of the toy, before giving it to the child. Please retain information for future reference. Colors and contents may vary from those 

shown. Do not aim for eyes and face. In case of contact with the eyes, rinse thoroughly with clear water and consult a doctor bringing the product with you. Should not be inhaled. Wash hands well after use.

NL

 

Het wordt aanbevolen om alle plastic bevestigingen en beschermingsonderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed te verwijderen voordat u het aan het kind geeft.Bewaar deze informatie. De kleuren en versieringen 

kunnen variëren. Waarschuwing: Nooit in de richting van iemands ogen of  gelaat verstuiven. Bij spatten ruim met helder water spoelen en een arts raadplegen, neem het product mee. Je kunt geen inkt inademen. Wast u vele 
handen na de elementen gebruikt te hebben.

DE 

Es wird empfohlen, alle Kunststoffstecker und andere Schutzteilchen, die kein Bestandteil des Spielzeugs sind, zu entfernen, bevor das Spielzeug dem Kind gegeben wird. Information aufbewahren. Farben und Muster können 

variieren. Es wird empfohlen, nicht auf die Augen oder das Gesicht zu zielen. Eventuelle Spritzer mit klarem Wasser reichlich abspülen. Beim Verschlucken des Produkts einen Arzt konsultieren. Nicht einatmen. Nach Verwendung 
der Gegenstände aus der Schachtel Hände gründlich waschen.

ES

 

 Se recomienda retirar bien todos los complementos de plástico y los demás elementos de protección que no forman parte del juguete antes de dárselo al niño. Conservar las instrucciones. Los colores y los adornos pueden 

variar. Se recomienda no dirigir el Blopens hacia los ojos o la cara. En caso de proyección, aclarar abundantemente con agua. Consulte con un médico y lleve el producto. No inhalar. Lávese bien las manos tras haber utilizado 
cualquiera de los elementos de la caja.

ï

 Si raccomanda di rimuovere tutte le fascette in plastica e gli altri elementi protettivi che non fanno parte del giocattolo prima di darlo al bambino. Informazioni da conservare. I colori e le decorazioni possono variare. Si consiglia 

di non puntare in direzione degli occhi o del viso. In caso di spruzzo, sciacquare con abbondante acqua pulita e consultare un medico portando con sé il prodotto. Non inalare. Lavarsi bene le mani dopo l'uso degli elementi contenuti 
nella scatola.

FR

 

Une fois tes 20 feuilles de mannequin utilisées, rends-toi 

sur le site www.lansay.fr pour en imprimer autant que tu le 
souhaites !

Ê

 

Once you’ve used all of your 20 model sheets, you can go 

on the www.lansay.com website to print out more!

NL

 

Als je 20 modellen zijn aangekleed kan je op de website 

www.lansay.fr zoveel nieuwe afdrukken als je wilt!

DE

 

Wenn du die 20 Model-Vorlagen aufgebraucht hast, gehe 

auf die Website www.lansay.fr, um so viele auszudrucken, wie 
du möchtest!

ES

 

Cuando hayas usado las 20 hojas de modelos, visita la 

página www.lansay.fr y ¡podrás imprimir todas las que 
quieras!

ï

 

Una volta utilizzati i 20 fogli con le modelle, visita il sito 

www.lansay.fr per stampare tutti quelli che desideri!

FR

 Message aux parents : Avant de commencer, lire attentivement la notice d’utilisation avec l’enfant. 

Ê

 Message to parents : Prior to starting, carefully read the instructions with the child.

 

NL

 

Mededeling voor de ouders: Alvorens te starten, lees deze gebruiksaanwijzing samen met het kind aandachtig door. 

DE

 

Mitteilung an die Eltern: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig mit Ihrem Kind, bevor Sie beginnen.

 

ES

 

Mensaje a los padres: Antes de empezar, lean atentamente esta guía con el niño. 

ï

 

Messaggio per i genitori: Prima di iniziare, leggere attentamente questa guida all'utilizzo insieme al bambino.

Отзывы: