Landmann KAMADO LARGE Скачать руководство пользователя страница 10

10

UTILISATION CONFORME

 

Ce appareil est conçu pour la préparation d’aliments à griller. 

Il est destiné à une utilisation en extérieur.

 

Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est interdite. 

Cela s’applique particulièrement aux utilisations abusives 

prévisibles suivantes :

 

Ne pas utiliser le barbecue comme chauffage.

 

Ne pas utiliser le barbecue pour chauffer des substances ou 

des matériaux autres que des aliments.

 

Ne jamais utiliser le barbecue comme appareil encastré.

 

Le barbecue est conçu pour un usage domestique, non pro-

fessionnel. 

 

Utiliser le barbecue uniquement dans le but indiqué et tel 

que stipulé dans le présent guide de montage et d’utilisation. 

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

 

Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une 

détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la 

garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

ATTENTION : Ne pas utiliser dans des locaux fermés !

 

Faire fonctionner seulement à l’air libre. Danger d’empoison-

nement au monoxyde de carbone. 

 

AVIS :

 Ne pas faire fonctionner le barbecue s’il est déformé 

ou défectueux. Effectuer les contrôles correspondants avant 

chaque utilisation.

 

ATTENTION !

 Respecter les réglementations nationales et 

locales, telles que les autorisations, le fonctionnement, les 

distances de sécurité et autres.

 

Choisir le site d’installation de manière à ce qu’aucun maté-

riau ou substance inflammable ne se trouve à proximité du 

barbecue ou ne puisse y parvenir. Ne jamais placer le barbe-

cue sous des branches ou des toitures. Respecter une distance 

minimale de 3 m par rapport aux matériaux combustibles et 

aux surfaces environnantes.

 

ATTENTION !

 

Ne pas laisser le barbecue à la portée 

des enfants et des animaux domestiques.

 Ne jamais 

laisser sans surveillance le barbecue avec un feu en cours ou 

encore chaud. Veiller en particulier à ce que les enfants ou les 

personnes qui ne sont pas en mesure de reconnaître correcte-

ment les dangers éventuels ou d’y réagir ne s’approchent pas 

du barbecue chaud.

 

ATTENTION !

 

Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou 

tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le 

barbecue.

 Sinon, des déflagrations peuvent provoquer des 

développements de chaleur incontrôlables. 

 

Utiliser exclusivement des 

allume-feu solides

, car les al-

lume-feu liquides pourraient attaquer la céramique.

 

Pour les grillades, utiliser exclusivement du charbon de bois 

pour barbecue (testé selon DIN EN 1860-2). Ne pas utiliser de 

briquettes de charbon de bois pour ne pas altérer la céra-

mique.

 

Cet appareil de barbecue devient très chaud. Toujours porter 

des gants de barbecue lors de l’utilisation du barbecue (pré-

paration de plats, réglage de la ventilation, utilisation d’une 

cheminée d’allumage, ajout de combustible, maniement du 

thermomètre etc.). Même immédiatement après l’extinction 

des braises, toujours porter des gants de barbecue pour tou-

cher le barbecue, car les surfaces restent chaudes un certain 

temps. Les gants de barbecue (contre les risques thermiques) 

doivent répondre à la norme DIN EN 407 (catégorie II).

 

Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poignées 

résistant à la chaleur.

 

En cas d’incendie : étouffer les flammes à l’aide d’une couver-

ture ignifuge ou d’un extincteur approprié.

CONSIGNES POUR LE MONTAGE

 

À OBSERVER :

 

Tenir les films et sacs plastiques hors de portée des jeunes 

enfants et des animaux ! Risque de suffocation ! 

•  Les étapes de montage sont illustrées à la fin de ce guide de 

montage et d’utilisation. Suivez-le, car 

un mauvais montage 

peut être dangereux.

•  Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et 

utilisez le cas échéant un support pour protéger le barbecue 

ou les sols sensibles des rayures.

•  Montez le barbecue sur une surface horizontale et plane pour 

qu’il ne soit pas bancal.

•  Ne forcez pas lors de l’assemblage.
•  Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis de 

nouveau à fond une fois l’étape de montage terminée. Sinon, 

des tensions indésirables peuvent se produire.

•  Serrez les écrous jusqu’à ce qu’ils soient bien en place puis 

continuez à serrer d’un quart de tour. Ne serrez pas trop fort.

QUELQUES CONSEILS POUR 

COMMENCER

•  Nous recommandons de faire les grillades avec le couvercle 

fermé. Cela réduit le risque d’embrasement brusque et permet 

de cuire plus vite et plus uniformément vos pièces à griller.

•  Le thermomètre sur le couvercle vous affiche la température 

dans la chambre de cuisson.

•  La durée de cuisson de la viande dépend de son épaisseur, sa 

qualité, sa maturité et sa température au début des grillades. 

Tant que vous n’êtes pas suffisamment familiarisé avec le 

barbecue, vous devriez vérifier de temps à autre l’état de la 

pièce à griller. 

•  Légèrement huilées, les pièces à griller se colorent uniformé-

ment et n’attachent pas à la grille de cuisson.

•  Avant la préparation, la viande doit être à température am-

biante afin de parvenir à une bonne cuisson homogène. 

•  En cas d’utilisation d’une marinade, de sauce ou de glaçage 

avec une forte part de sucre ou autres ingrédients brûlant 

facilement, enduisez-les seulement dans les 10 à 15 dernières 

minutes de l’opération de grillades.

UTILISATION

 

À OBSERVER :

 

ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas 

le déplacer pendant son utilisation.

 

Utiliser le barbecue seulement s’il a été monté correctement 

et conformément à ce guide de montage et d’utilisation et s’il 

n’est pas endommagé. Ne pas utiliser le barbecue sans le bâti 

correspondant.

 

Avant l’utilisation, veillez à ce que le barbecue soit placé sur 

une surface stable, horizontale, plane et ignifuge, qui ne soit 

pas en verre ou en plastique.

 

Remplir le barbecue avec au maximum 1200 g de combustible.

 

Avant les premières grillades, faites préchauffer et laissez le 

combustible brûler en braises pendant au moins 30 minutes, 

afin que le revêtement de peinture durcisse.

 

Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche 

de cendres recouvre le combustible. 

 

En cas de températures élevées dans le barbecue, ouvrir 

le couvercle lentement et prudemment afin d’éviter un 

embrasement pouvant provoquer des blessures.

 

Ne jamais verser d’eau sur le barbecue chaud, pour éviter des 

brûlures et des ébouillantements. 

FR

Содержание KAMADO LARGE

Страница 1: ...LANDMANN HOME OF FIRE EN Assembly and operating instructions FR Guide de montage et d utilisation NL Montage en gebruiksaanwijzing Montage und Gebrauchsanleitung 00570 KAMADO Large...

Страница 2: ...gina 12 15 LIEFERUMFANG ITEMS SUPPLIED TENDUE DES FOURNITURES LEVEROMVANG 1 x 1 11 x 2 2 x 1 9 x 2 10 x 1 6 x 1 3 x 1 12 x 1 13 x 2 14 x 2 5 4 x 1 8 x 2 15 x 2 16 x 4 7 A B C D E F G H M6x14mm x 16 M1...

Страница 3: ...t beachtet werden Symbole Gefahrenzeichen Dieses Symbol zeigt m gliche Gefahren an Die dazugeh renden Sicherheitshinweise aufmerk sam lesen und befolgen Erg nzende Informationen Montage und Gebrauchsa...

Страница 4: ...i bleiben Die Grillhandschuhe gegen thermische Risiken m ssen der DINEN407 Kategorie II entsprechen Grillbesteck mit langen hitzebest ndigen Griffen benutzen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch d...

Страница 5: ...r dem Ausleeren Reinigen Abdecken mit einer Plane oder Verstauen alle Teile vollst ndig abk hlen lassen Kein Wasser oder fl ssige Reinigungsmittel zum Reinigen des Grills verwenden Wenn die Keramik Fl...

Страница 6: ...sembly and operating instructions is not complied with Symbols Danger symbol This symbol indicates possible dangers Read the associated safety notices carefully and follow them Supplementary informati...

Страница 7: ...e event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher NOTICES FOR ASSEMBLY PLEASE NOTE Keep plastic bags and films away from young children and animals There i...

Страница 8: ...ore it away Do not use water or liquid cleaning agents to clean the barbe cue The ceramic could burst if it absorbs liquid Do not fill with water or expose to rainfall for a prolonged period Once all...

Страница 9: ...cas de non observation des instructions que contient ce guide de montage et d utilisation Symboles Symboles de danger ce symbole signale des possibles dangers Lire et observer attentivement les consig...

Страница 10: ...ain temps Les gants de barbecue contre les risques thermiques doivent r pondre la norme DIN EN 407 cat gorie II Utiliser des ustensiles de barbecue avec de longues poign es r sistant la chaleur En cas...

Страница 11: ...efroidir les pi ces avant le vidage le net toyage le recouvrement avec une b che ou le rangement Ne pas utiliser d eau ou de produits de nettoyage liquides pour nettoyer le barbecue Une absorption de...

Страница 12: ...rmatie in deze montage en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen Symbolen Gevaarsymbolen dit symbool wijst op mogelijke gevaren Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en nee...

Страница 13: ...en omdat de oppervlakken nog een tijdje heet blijven De BBQ handschoenen tegen thermische risico s moeten voldoen aan de DINEN407 categorie II Gebruik grillbestek met lange hittebestendige handvaten I...

Страница 14: ...zeil of opbergen alle onderdelen volledig afkoelen Gebruik geen water of vloeibare reinigingsmiddelen om de barbecue te reinigen Als de keramiek vloeistof opzuigt zou zij kunnen barsten Vul de barbecu...

Страница 15: ...15 KAMADO LARGE 1 14 16 15 F x 2 x 2 x 2 B F x 4 x 4 2 16 13 13...

Страница 16: ...16 3 14 C G A 15 A C G x 16 x 16 x 16 4 1 2 3 4 6...

Страница 17: ...17 KAMADO LARGE 5 6 12 H H x 2 6 10 5 D E D E x 2 x 2 7 9 9 10 10 6...

Страница 18: ...8 11 11 132 5cm 132 5cm 121cm 74cm 75kg...

Страница 19: ......

Страница 20: ...k Website https landmann com uk FR BE LU LANDMANN Germany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polsk...

Отзывы: