background image

PAGE 3

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.  IF YOU

HAVE QUESTIONS OR HAVE TROUBLE WITH

ASSEMBLY, PLEASE CALL 1-800-321-3473 FOR

ASSISTANCE.

 

STEP 1:  ASSEMBLE LEGS TO THE FIREBOX

 

PASO 1:  ENSAMBLE LAS PATAS A LA CAJA DE FUEGO

Assemble each leg [ C ] to the firebox [ A ] 
using (3) 10MM bolts [ J ] and flange hexnuts        
[ K ] per leg.  Adjust legs flush with firebox 
sides before securely tightening the bolts.

Ensamble cada pata [ C ] a la caja de fuego [ A ] 
usando (3) pernos de 10 mm [ J ] y tuercas 
hexagonales de brida [ K ] por pata.  Ajuste las 
patas a ras a los lados de la caja de fuego antes 
de apretar los pernos con firmeza.

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE

PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO, LLAME

AL 1-800-321-3473 PARA OBTENER AYUDA.

 

STEP 2:  ASSEMBLE SPARK GUARD

 CONNECTORS TO THE BACK FRAME

 

PASO 2:  ENSAMBLE LOS CONECTORES DE PROTECCIÓN

 CONTRA CHISPAS AL MARCO POSTERIOR

Assemble the (2) spark guard connectors [ F ]
to the spark guard back frame [ D ] using (3) 
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] per 
side.  Securely tighten the bolts.

Ensamble los (2) conectores de protección contra 
chispas [ F ] al marco posterior de protección 
contra chispas [ D ] usando (3) pernos de 10 mm   
[ J ] y tuercas hexagonales de brida [ K ] por lado.  
Apriete los pernos con firmeza.

 

STEP 3:  ASSEMBLE SPARK GUARD

 CONNECTORS TO THE DOOR FRAME

 

PASO 3:  ENSAMBLE LOS CONECTORES DE PROTECCIÓN

 CONTRA CHISPAS AL MARCO DE LA PUERTA

Assemble the (2) spark guard connectors [ F ]
to the spark guard door frame [ E ] using (3) 
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] per 
side.  Securely tighten the bolts.

Ensamble los (2) conectores de protección contra 
chispas [ F ] al marco posterior de protección 
contra chispas [ D ] usando (3) pernos de 10 mm   
[ J ] y tuercas hexagonales de brida [ K ] por lado.  
Apriete los pernos con firmeza.

 

STEP 4:  ASSEMBLE THE TOP

 

PASO 4:  ENSAMBLE LA PARTE SUPERIOR

Carefully place the lid on assembled spark 
guard and align with the holes.  Use (4) 
10mm bolts [ J ] and flange hexnuts [ K ] to 
assemble.  Securely tighten the bolts.

Coloque la tapa cuidadosamente en la protección 
contra chispas ensamblada y alinee con los 
orificios. Use (4) pernos de 10 mm [ J ] y tuercas 
hexagonales de brida [ K ] para ensamblar.  
Apriete los pernos con firmeza.

 

STEP 5:  ASSEMBLE SPARK GUARD AND

 TOP TO FIREBOX

 

PASO 5:  ENSAMBLE LA PROTECCIÓN CONTRA CHISPAS Y

 LA PARTE SUPERIOR EN LA CAJA DE FUEGO

Place the assembled spark guard and top 
onto the firebox [ A ] tabs.  Note the 
orientation of the firebox.  The ribs on the 
firebox bottom should be aligned to front 
and back.  Align the holes in the spark guard 
with the firebox tabs.  Use (4) 10mm bolts [ J ] 
and flange hexnuts [ K ] to assemble.  Tighten 
bolts securely.

Coloque la protección contra chispas y la parte 
superior ensambladas en las lengüetas de la caja 
de fuego [ A ].  Observe la orientación de la caja 
de fuego.  Las varillas de la parte inferior de la 
caja de fuego deben alinearse con el frente y con 
la parte posterior.  Alinee los orificios en la 
protección contra chispas con las lengüetas de la 
caja de fuego.  Use (4) pernos de 10 mm [ J ] y 
tuercas hexagonales de brida [ K ] para 
ensamblar.  Apriete los pernos con firmeza.

 

STEP 6:  ASSEMBLE THE DOOR

 

PASO 6:  ENSAMBLE LA PUERTA

Align the door [ G ] pins with the tubes on 
the spark guard door frame [ E ] and insert.  
Rotate the door and secure it closed with the 
latch.  Always keep door closed during use.

Alinee las clavijas de la puerta [ G ] con los tubos 
que se encuentran en el marco de la puerta de 
protección contra chispas [ E ] e introdúzcalas. 
Rote la puerta y ciérrela con el pestillo.  Siempre 
mantenga la puerta cerrada si la está usando.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE ARMADO

CARBON MONOXIDE 
HAZARD!

BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS.  NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE
HOMES, VEHICLES, TENTS OR 
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.

¡PELIGRO DE MONÓXIDO 
DE CARBONO!

LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA 
O DEL CARBÓN PRODUCE 
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE 
NO TIENE OLOR Y PUEDE CAUSAR 
LA MUERTE SI SE QUEMA EN 
ÁREAS CERRADAS.  NUNCA 
QUEME MADERA NI CARBÓN EN 
EL INTERIOR DE VIVIENDAS, 
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER 
OTRA ÁREA CERRADA.

¡ADVERTENCIA!

WARNING!

!

A Phillips screwdriver and an 
adjustable wrench is needed for 
assembly.

Assembly time:  15 minutes

Tiempo de armado: 15 minutos

Se necesitan un destornillador Phillips y 
una llave ajustable para el armado. 

B

D

E

F

G

J

K

F

TAB

ETIQUETA

A

C

H

K

J

K

Отзывы: