background image

44

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

 

ОСТОРОЖНО: Не использовать в закрытых поме-

щениях! 

Использовать только на открытом воздухе! 

Существует опасность отравления угарным газом. 

 

УВЕДОМЛЕНИЕ:

 Запрещено использовать гриль, если 

он деформирован или поврежден. Это необходимо 

проверять перед каждым использованием.

 

ОСТОРОЖНО!

 Необходимо соблюдать национальные 

и местные правила и нормы, например, разрешения, 

правила эксплуатации, безопасные расстояния и другие.

 

Выбирать место установки следует так, чтобы лег-

ковоспламеняющиеся материалы или вещества не 

находились рядом с грилем и не могли в него попасть. 

Запрещено устанавливать гриль под ветвями деревьев 

или навесами! Минимальное расстояние до горючих ве-

ществ и поверхностей должно составлять не менее 3 м.

 

ОСТОРОЖНО! Не подпускать детей и домашних 

животных!

 Никогда не оставлять горящий или горя-

чий гриль без присмотра. Особо внимательно нужно 

следить за тем, чтобы дети или люди, неспособные 

правильно распознать потенциальные опасности или от-

реагировать на них, не приближались к горячему грилю.

 

ОСТОРОЖНО! Использовать для розжига или по-

вторного розжига спирт или бензин запрещено! 

Разрешено применять только средства для розжи-

га, соответствующие стандарту EN 1860-3!

 В против-

ном случае возможно воспламенение и неконтролируе-

мое выделение тепла. 

 

Для приготовления продуктов на гриле использовать 

исключительно древесный уголь для гриля или древес-

но-угольные брикеты для гриля (проверенные согласно 

DIN EN 1860-2).

 

Корпус гриля сильно нагревается. При приготовлении 

продуктов на гриле всегда надевайте перчатки для 

гриля. Даже после того, как угли погаснут, прикасайтесь 

к грилю только в перчатках для гриля. Потому что по-

верхности еще некоторое время остаются горячими.

 

Корпус гриля сильно нагревается. При использовании 

гриля (приготовление пищи, регулировка вентиляции, 

использование стартера для розжига угля, добавле-

ние топлива, обращение с термометром и т. д.) всегда 

надевайте перчатки для гриля. Даже после того, как 

угли погаснут, прикасайтесь к грилю только в перчатках 

для гриля, так как поверхности какое-то время остаются 

горячими. Перчатки для гриля (термозащитные) должны 

соответствовать стандарту DIN EN 407 (категория II).

 

Принадлежности для гриля должны иметь длинные 

жаропрочные ручки.

 

В случае пожара: погасить пламя противопожарным 

одеялом или использовать соответствующий огнетуши-

тель.

УКАЗАНИЯ ПО СБОРКЕ

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 

Хранить полиэтиленовые пакеты и пленку в недоступ-

ном для маленьких детей и животных месте! Существует 

опасность удушья. 

•  Шаги сборки показаны на рисунках в конце этого руко-

водства по сборке и эксплуатации. Следуйте им, так как 

неправильная сборка может представлять опасность.

•  Убедитесь в наличии достаточного места для сборки, 

при необходимости используйте коврик, чтобы защи-

тить гриль или чувствительные напольные покрытия от 

царапин.

•  Собирайте гриль на ровной горизонтальной поверхно-

сти, чтобы он не перекосился.

•  При сборке не прилагайте чрезмерных усилий.
•  Сначала затяните резьбовые соединения вручную, 

и лишь убедившись в правильном выполнении шага, 

затяните их полностью. В противном случае это может 

привести к нежелательному напряжению.

•  Затяните гайки до упора, затем поверните еще на чет-

верть оборота. Не затягивайте резьбовые соединения 

слишком сильно!

СНАЧАЛА НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ

•  Продолжительность приготовления мяса зависит от его 

толщины, качества, возраста животного и температуры 

в начале приготовления на гриле. Прежде чем вы по-на-

стоящему освоите устройство, вам придется время от 

времени проверять степень готовности продуктов. 

•  Слегка смазанные маслом продукты подрумяниваются 

более равномерно и не прилипают к решетке гриля.

•  Перед приготовлением мясо должно быть комнатной 

температуры, это необходимо для полной и равномер-

ной готовности. 

•  Если вы используете маринад, соус или глазурь с высо-

ким содержанием сахара или другие легковоспламеня-

ющиеся ингредиенты, наносите их только за 10–15 ми-

нут до окончания приготовления на гриле.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!

 

ОСТОРОЖНО! Этот гриль нагревается до очень 

высоких температур, поэтому его перемещение во 

время использования запрещено!

 

Использовать гриль только убедившись в правиль-

ной установке согласно этому руководству по сборке 

и эксплуатации и при отсутствии повреждений. Не 

использовать гриль без входящего в комплект поставки 

основания.

 

Перед использованием установить гриль на безопасную, 

устойчивую, горизонтальную, ровную и жаропрочную 

поверхность, не из стекла и не из пластика.

 

В гриль можно класть не более 3 кг топлива.

 

Перед первым приготовлением на гриле зажечь топли-

во и дать ему раскалиться не менее 30 минут, чтобы 

затвердело лакокрасочное покрытие.

 

Продукты для гриля выкладывайте на решетку лишь 

после того, как топливо покроется слоем золы. 

 

Чрезмерное накопление остатков пищи и кулинарного 

жира может привести к так называемому масляному 

пожару.

 

Чтобы не допустить ожогов и обваривания, никогда не 

лейте воду на горячий гриль. 

1.  Положите часть древесного угля или древесно-угольных 

брикетов на гриль.

2.  Зажгите один-два твердотопливных разжигателя и поло-

жите их сверху на топливо. Дайте разжигателям твердо-

го топлива прогореть две-четыре минуты.

3.  Осторожно добавьте древесный уголь (древесно-у-

гольные брикеты). Обратите внимание на максимально 

разрешенное количество. 

4.  Примерно через 15–20 минут на древесном угле/древес-

но-угольных брикетах появится слой белой золы. Это 

свидетельствует об оптимальном состоянии жара.  

Pавномерно распределите топливо с помощью металли-

ческого инструмента.

5.  Установите решетку гриля (

5

) над углями. Теперь вы 

можете начать готовить продукты на гриле.

RU

08816_LM_M_A4_V1_1222.indb   44

08816_LM_M_A4_V1_1222.indb   44

14.12.2022   13:04:24

14.12.2022   13:04:24

Содержание CG-IV-521

Страница 1: ...k ytt ohje DA Monterings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja monta u i obs ugi CS N vod k mon t i a pou it RU HU sszeszerel si s haszn lati tmutat RO Instruc iuni de monta...

Страница 2: ...IT Pagina 19 SV Sidan 22 NO Side 25 FI Sivu 28 DA Side 31 ET Lk 34 PL Strona 37 CS Strana 40 RU 43 HU 46 oldal RO Pagina 49 EL 52 SL Stran 55 SR Strana 58 61 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 2 08816_LM_M_A...

Страница 3: ...VEROMVANG VOLUMEN DE SUMINISTRO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SIS LT LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN SZ LL T S TARTALMA SETUL DE...

Страница 4: ...ind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch f r den norma len Verschlei SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Nicht in geschlossenen R umen nutz...

Страница 5: ...sehr hei und darf w hrend des Betriebes nicht bewegt werden Den Grill nur dann verwenden wenn er ordnungsgem und in bereinstimmung mit dieser Montage und Gebrauchsan leitung montiert wurde und unbesc...

Страница 6: ...er mit einer Wetterschutzhaube abzu decken ENTSORGUNG Achte auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Grill und bei der Entsorgung von Reststoffen Entsorge den Restabfall grunds tz lich nur in daf r vorgeseh...

Страница 7: ...applies to normal wear and tear SAFETY NOTICES WARNING Do not use indoors Only operate outdoors There is a risk of carbon monoxide poisoning NOTICE The barbecue must not be used if it is deformed or d...

Страница 8: ...edients which burn easily only spread them on in the last 10 to 15 minutes of barbecuing USE PLEASE NOTE WARNING This barbecue will become very hot do not move it during operation Only use the barbecu...

Страница 9: ...ro tected place or covering the barbecue with a protec tive hood DISPOSAL Pay attention to cleanliness when handling the barbecue and disposing of waste materials As a general rule you should only dis...

Страница 10: ...est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de l...

Страница 11: ...sation d une marinade de sauce ou de gla age avec une forte part de sucre ou autres ingr dients br lant facilement enduisez les seulement dans les 10 15 derni res minutes de l op ration de grillades U...

Страница 12: ...entreposer le barbecue l abri des intem p ries ou de le recouvrir d une hotte de protection contre les intemp ries MISE AU REBUT Veillez la propret lors de la manipulation du barbecue et de l liminati...

Страница 13: ...staan door ondeskundige behande ling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slijtage VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING niet binnenshuis gebrui...

Страница 14: ...iet vast aan het grillrooster Alvorens het te bereiden moet het vlees op kamertempera tuur zijn om goed en gelijkmatig gaar te worden Bij gebruik van een marinade saus of glazuur met veel suiker of an...

Страница 15: ...en afdekzeil af te dekken VERWIJDERING Let op hygi ne bij de omgang met de barbecue en bij het weg gooien van reststoffen Gooi restafval in principe alleen weg in daarvoor bedoelde bakken van metaal o...

Страница 16: ...ubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCI N No utilizar en locales cerrados Utilizar e...

Страница 17: ...a y uniforme Si usa una marinada salsa o glaseado con alto contenido de az car u otros ingredientes que se quemen f cilmente no los aplique hasta los ltimos 10 o 15 minutos de cocci n USO IMPORTANTE A...

Страница 18: ...les le recomendamos cubrir la barbacoa con una cubierta protectora o guardarla pro tegida de la intemperie ELIMINACI N Preste atenci n a la limpieza al manipular la barbacoa y al eliminar los residuos...

Страница 19: ...istruzioni per il montaggio e l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non con forme danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo stesso vale anch...

Страница 20: ...a marinata una salsa o una glassa con una gran contenuto di zucchero o altri ingredienti facilmente infiammabili spennellarla solo negli ultimi 10 15 minuti del processo di cottura alla griglia USO NO...

Страница 21: ...mo di conservare il barbecue al riparo degli agenti atmosfe rici o di coprirlo con un telo protettivo SMALTIMENTO Garantire la pulizia durante l uso del barbecue e durante lo smal timento dei residui...

Страница 22: ...t avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Detta g ller ven normalt slitage S KERHETSINFORMATION VARNING Anv nd inte i...

Страница 23: ...g sock erhalt eller andra l tt brandfarliga ingredienser ska du inte applicera dem f rr n de sista 10 till 15 minuterna av grill ningsprocessen ANV NDNING VIKTIGT VARNING Denna grill blir mycket varm...

Страница 24: ...er att den t cks ver med en v derskyddan de k pa KASSERING T nk p att h lla grillen ren och att kassera restavfallet p r tt s tt Kassera restavfallet i en beh llare f r metallavfall eller icke br nnba...

Страница 25: ...parasjonsfors k Dette gjelder ogs for normal slitasje SIKKERHETSINFORMASJON ADVARSEL M ikke brukes i lukkede rom M kun bru kes utend rs Det er fare for karbonmonoksidforgiftning LES DETTE Grillen m ik...

Страница 26: ...en blir veldig varm og m ikke beveges under bruk Bruk grillen bare hvis den er riktig montert og uskadd og i samsvar med denne monterings og bruksanvisningen Ikke bruk grillen uten det tilh rende stat...

Страница 27: ...ette eller lagre den beskyttet mot v ret AVFALLSBEHANDLING S rg for renslighet n r du h ndterer grillen og ved avfallsbehand ling av restmaterialer Kast i prinsippet restavfallet kun i behol dere av m...

Страница 28: ...elyst vahingoittamisesta tai korja usyrityksist T m koskee my s normaalia kulumista TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Grilli ei saa k ytt sis tiloissa K yt vain ulkona H k myrkytyksen vaara HUOMAUTUS l k yt...

Страница 29: ...rillauksen viimeisen 10 15 minuutin aikana K YTT HUOMAA VAROITUS Grilli kuumenee k yt ss Grilli ei saa siir t k yt n aikana K yt grilli vain silloin kun se on koottu asianmukaisesti t m n asennus ja k...

Страница 30: ...ttuna tai peitt m n sen suojahu pulla H VITT MINEN Pid huoli puhtaudesta grillin k sittelyss ja j nn sten h vitt misess H vit j nn sj te vain sille tarkoitetuissa metallisissa tai palamattomista mater...

Страница 31: ...parationsfors g er udelukket fra garantien Dette g lder ogs for normalt slid SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Brug den aldrig indend r M kun bruges i fri natur Der er risiko for kulilteforgiftning BEM...

Страница 32: ...5 minutter af grillpro cessen BRUG OBS ADVARSEL Denne grill bliver meget varm flyt ikke p den n r den er i brug Brug kun grillen hvis den er blevet monteret korrekt og i overensstemmelse med denne mon...

Страница 33: ...et mod vejr og vind eller at den af d kkes med en h tte til vejrbeskyttelse BORTSKAFFELSE V r opm rksom p renlighed ved h ndtering af grillen og bort skaffelse af restprodukter Bortskaf altid restaffa...

Страница 34: ...mis on tekkinud mitteotstarbekoha se kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase kulumise kohta OHUTUSJUHISED HOIATUS Mitte kasutada suletud ruumides Kasutada ainult v litin...

Страница 35: ...mise viimase 10 kuni 15 minuti jooksul KASUTAMINE T HELEPANU HOIATUS K esolev grill l heb v ga kuumaks ja seda ei tohi kasutamise ajal liigutada Kasutage grilli ksnes siis kui see on n uetekohaselt j...

Страница 36: ...kohas v i katta ilmastiku kindla kapuutsiga UTILISEERIMINE J lgige puhtust grilli k sitsemisel ning j kide k rvaldamisel K rvaldage j gid ainult selleks etten htud metallist v i mitte s ttivast materj...

Страница 37: ...ycia uwa a si za niezgodne z przezna czeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem urz dzenia oraz pr bami jego samodzielnej naprawy nie s obj te r kojmi Powy sze odnosi si t...

Страница 38: ...nno mie temperatur pokojo w aby dobrze i r wnomiernie si usma y o Je li stosujesz marynat sos lub glazur o du ej zawarto ci cukru lub innych atwopalnych sk adnik w posmaruj mi so dopiero na 10 15 minu...

Страница 39: ...zy nalotowej wskutek wp yw w otoczenia zalecamy przechowywanie grilla w miejscu zabezpie czonym przed warunkami atmosferycznymi b d zakrycie go pokrowcem ochronnym USUWANIE ZU YTEGO SPRZ TU Dbaj o czy...

Страница 40: ...ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben BEZPE NOSTN UPOZORN N V STRAHA Nepou vat v uzav en ch prostor ch Pou vejte pouze venku Hroz nebezpe otravy oxidem uhelnat m...

Страница 41: ...ahem cukru nebo jin ch snadno vzn tliv ch p sad pot rejte ji a b hem posledn ch 10 a 15 minut grilov n POU IT POZOR V STRAHA Povrch ro n bude velmi hork b hem provozu s n m nemanipulovat Gril pou vejt...

Страница 42: ...l skladovat chr n n proti pov trnost n m vliv m nebo ho zakr t poklopem k ochran p ed pov trnostn mi vlivy LIKVIDACE P i manipulaci s grilem a likvidaci zbytk dbejte na istotu Zbyt kov odpad v dy odkl...

Страница 43: ...43 CG IV 521 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 43 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 43 14 12 2022 13 04 24 14 12 2022 13 04 24...

Страница 44: ...44 3 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DIN EN 407 II 10 15 3 30 1 2 3 4 15 20 P 5 5 RU 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 44 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 44 14 12 2022 13 04 24 14 12 2022 13 04 24...

Страница 45: ...45 CG IV 521 1 3 4 9 5 6 14 14 RU 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 45 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 45 14 12 2022 13 04 24 14 12 2022 13 04 24...

Страница 46: ...l A garancia nem vonatkozik a nem megfelel haszn latb l s r l sekb l vagy jav t si k s rletekb l sz rmaz hib kra Ez vonatkozik a norm l kop sra is BIZTONS GI UTAS T SOK FIGYELEM Ne haszn lja z rt hely...

Страница 47: ...b k nnyen gy l kony hozz val k haszn lata eset n csak a grillez s utols 10 15 perc ben kenje meg a h st HASZN LAT VEGYE FIGYELEMBE FIGYELEM Ez a grills t nagyon felmelegszik a hasz n lat k zben nem s...

Страница 48: ...tal HULLAD KKEZEL S gyeljen a tisztas gra grills t kezel s n l s a marad k anyagok hullad kkezel s n l A marad k hullad kot alapvet en az erre c lra tervezett f m ill nem ghet anyagb l k sz lt tart ly...

Страница 49: ...ilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urmare a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare A...

Страница 50: ...u un con inut ridicat de zah r sau alte ingrediente u or inflamabile unge i le pe preparat doar n ultimele 10 15 minute ale procesului de preparare la gr tar UTILIZAREA DE RESPECTAT ATEN IE Gr tarul d...

Страница 51: ...fie acoperit cu o hus de pro tec ie respectiv depozitat ntr un spa iu nchis n care s fie ferit de intemperii ELIMINAREA Asigura i cur enia atunci c nd manipula i gr tarul i c nd elimina i substan ele...

Страница 52: ...52 3m LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 52 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 52 14 12 2022 13 04 26 14 12 2022 13 04 26...

Страница 53: ...53 CG IV 521 EN 1860 3 DIN EN 1860 2 DINEN407 II 10 15 3 kg 30 1 2 3 4 15 20 5 5 EL 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 53 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 53 14 12 2022 13 04 26 14 12 2022 13 04 26...

Страница 54: ...54 1 3 4 9 5 6 14 14 EL 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 54 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 54 14 12 2022 13 04 27 14 12 2022 13 04 27...

Страница 55: ...nanja po kodb ali poskusov popravil To velja tudi za obi ajno obrabo VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte v zaprtih prosto rih Uporabljajte samo na prostem Prisotna je nevarnost zastru...

Страница 56: ...0 ali 15 minutah priprave na aru UPORABA UPO TEVAJTE OPOZORILO Ta ar se mo no segreje in ga med upora bo ni dovoljeno premikati ar uporabljajte le e je pravilno sestavljen skladno s temi navodili za s...

Страница 57: ...menskimi vplivi oziroma ga pokrijete s pokrovom ki varuje pred njimi ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE Pri delu z arom in odstranjevanju ostankov pazite na isto o Preostale odpadke zavrzite izklju no v za to...

Страница 58: ...m o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Ne koristiti u zatvorenim prostorijama Radite samo na otvorenom...

Страница 59: ...ite ih samo u poslednjih 10 do 15 minuta procesa pe enja UPOTREBA PA NJA OPASNOST Ovaj ro tilj postaje veoma vru i ne sme da se pomera tokom upotrebe Koristite ro tilj samo ako je pravilno montiran u...

Страница 60: ...mens kih uslova ili ga pokrijete poklopcem otpornim na vremenske uslove ODLAGANJE Osigurajte isto u prilikom rukovanja ro tiljem i odlaganja rezidualnih materijala U principu odla ite rezidualni otpad...

Страница 61: ...61 CG IV 521 1 3x 13 13 8 12 A A B C D 2 1x 2x 10 11 12 A B A B C D 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 61 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 61 14 12 2022 13 04 29 14 12 2022 13 04 29...

Страница 62: ...62 3 13 13 12 14 4 7 C D 3x 3x C D 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 62 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 62 14 12 2022 13 04 29 14 12 2022 13 04 29...

Страница 63: ...63 CG IV 521 5 2 8 A D 1x 1x A B A B C D 6 4 3 3 3 7 1 4 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 63 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 63 14 12 2022 13 04 29 14 12 2022 13 04 29...

Страница 64: ...64 8 1 2 2 4 4 9 4 9 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 64 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 64 14 12 2022 13 04 30 14 12 2022 13 04 30...

Страница 65: ...65 CG IV 521 10 6 3 3 3 5 6 88cm 84cm 184cm 15kg 5 5 kg 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 65 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 65 14 12 2022 13 04 30 14 12 2022 13 04 30...

Страница 66: ...08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 66 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 66 14 12 2022 13 04 30 14 12 2022 13 04 30...

Страница 67: ...08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 67 08816_LM_M_A4_V1_1222 indb 67 14 12 2022 13 04 30 14 12 2022 13 04 30...

Страница 68: ...ermany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska T...

Отзывы: