background image

LANDMANN

HOME OF FIRE

EN

Assembly and 

operating 

instructions

FR

Guide de 

montage et 

d’utilisation

NL

Montage- en 

gebruiksaan-

wijzing

ES

Instrucciones 

de montaje 

y uso

IT

Istruzioni per 

il montaggio e 

l’uso

SV

Monterings- 

och bruksan-

visning

NO

Monterings- 

og bruksanvis-

ning

FI

Asennus- ja 

käyttöohje

DA

Monterings- 

og brugsvej-

ledning

ET

Paigaldus- ja 

kasutusjuhend

PL

Instrukcja 

montażu i 

obsługi

CS

Návod k mon-

táži a použití

RU

Руководство 

по сборке 

и эксплуатации

HU

Összeszerelési 

és használati 

útmutató

RO

Instrucțiuni de 

montaj și de 

utilizare

EL

Οδηγίες συ-

ναρμολόγησης 

και χρήσης

SL

Navodila za 

vgradnjo in 

uporabo

SR

Uputstvo za 

montažu i 

upotrebu

FP-II-860

# 11810 

06186

Montage- und  

Gebrauchsanleitung

Ball of Fire

11810_FP-II-860_M_V2.indb   1

11810_FP-II-860_M_V2.indb   1

27.10.2022   11:20:14

27.10.2022   11:20:14

Содержание Ball of Fire

Страница 1: ...ings og brugsvej ledning ET Paigaldus ja kasutusjuhend PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod k mon táži a použití RU Руководство по сборке и эксплуатации HU Összeszerelési és használati útmutató RO Instrucțiuni de montaj și de utilizare EL Οδηγίες συ ναρμολόγησης και χρήσης SL Navodila za vgradnjo in uporabo SR Uputstvo za montažu i upotrebu FP II 860 11810 06186 Montage und Gebrauchsanleitung ...

Страница 2: ...al RO Pagina 34 EL Σελίδα 36 SL Stran 38 SR Strana 40 42 Benötigt werden you require sont requis je hebt nodig se requieren sono necessari behövs du trenger tarvitaan du har brug for tarvis läheb potrzebujesz potřebujete Вам потребуются szükséges sunt necesare Χρειάζεστε potrebujete potrebno 11810_FP II 860_M_V2 indb 2 11810_FP II 860_M_V2 indb 2 27 10 2022 11 20 14 27 10 2022 11 20 14 ...

Страница 3: ... 6 x 2 x 8 LIEFERUMFANG ITEMS SUPPLIED ÉTENDUE DES FOURNITURES LEVEROMVANG VOLUMEN DE SUMINISTRO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SISÄLTÖ LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA OBSAH BALENÍ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ SZÁLLÍTÁS TARTALMA SETUL DE LIVRARE ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ OBSEG DOBAVE SADRŽAJ PAKOVANJA 11810_FP II 860_M_V2 indb 3 11810_FP II 860_M_V2 ...

Страница 4: ...g auf Vollständigkeit und die Be standteile auf Transportschäden Sollten Teile fehlen oder be schädigt sein wende dich an den Kundenservice siehe letzte Seite Entferne eventuelle Folien Aufkleber oder Transportschutz vom Produkt jedoch niemals das Typenschild und eventu elle Warnhinweise Achte auf ausreichend Platz für die Montage und verwende ggf eine Unterlage um das Produkt oder empfindliche Bö...

Страница 5: ...leiben die Oberflächen noch einige Zeit heiß Den Feuerkorb nicht überladen und das Feuer nicht zu groß werden lassen Im Brandfall Die Flammen mit einer Lösch decke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffun gen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen Benutze nur ungefährliche Verbrennungsmaterialien wie z B Feststoffan zünder...

Страница 6: ... or damaged contact the Customer Service department see last page Remove any films stickers or transport protection from the product but never the rating plate and possible warnings Ensure there is sufficient space to assemble the product and if necessary use a mat to protect the product or delicate floors from being scratched Assemble the product on a horizontal flat surface to make sure it is st...

Страница 7: ... fire pit and do not allow the fire to get too big In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel may result in uncontrollable heat caused by deflagrations You should only use safe materials for burning such as solid firelighters L Hardwood i e wood from deciduous trees such as beech oak or birch is part...

Страница 8: ...e les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport Si des pièces devaient être manquantes ou endom magées veuillez vous adresser au service après vente voir dernière page Enlevez du produit les éventuels films protecteurs adhésifs et protections de transport mais n ôtez jamais la plaque signa létique et d éventuelles mises en garde Assurez vous que l espace est suffisant pour l...

Страница 9: ... et ne pas laisser le feu trop gagner en intensité En cas d incendie étouffer les flammes à l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur approprié Lors de l allumage avec de l essence ou de l alcool à brûler une cha leur incontrôlable peut se développer en raison de la déflagration Utilisez seulement des matériaux de combustion non dangereux tels que des allume feu solides L Le bois dur c ...

Страница 10: ... of de onderdelen geen transportschade hebben opgelopen Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn neem dan contact op met de klantenservic zie laatste pagina Verwijder eventuele folie stickers of transportbescherming van het product maar nooit het typeplaatje en eventuele waar schuwingen Let op voldoende ruimte voor de montage en gebruik evt een mat om het product of gevoelige vloeren te ...

Страница 11: ...doofd blijven de oppervlakken nog een tijdje heet Maak de vuurmand niet te vol en laat het vuur niet te groot worden In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met benzine of spiritus kan door ontploffingen een oncontroleerbare hitte ontwikkeling ontstaan Gebruik enkel ongevaarlijke verbrandingsmaterialen zoals aanmaakblokjes L Als brandhout i...

Страница 12: ...a póngase en contacto con el servicio de atención al cliente véase última página Retire cualquier lámina pegatina o protección de transporte del producto pero nunca la placa de características ni las posibles señales de advertencia Asegúrese de que hay suficiente espacio para el montaje y si es necesario utilice una base para proteger el producto o los suelos sensibles de los arañazos Monte el pro...

Страница 13: ...anecen calientes durante algún tiempo No sobrecargar la cesta para hacer fuego y no dejar que el fuego crezca demasiado En caso de incendio Sofocar las llamas con una manta ignífuga o un extintor adecuado Si el encendido es con gasolina o alcohol puede producirse un calor incontrolable debido a las deflagraciones Utilice únicamente materiales de combustión no peligrosos como encendedores de combus...

Страница 14: ...he la fornitura sia completa e che i componen ti non abbiano subito danni durante il trasporto In caso di componenti mancanti o danneggiati rivolgersi al servizio clienti vedere l ultima pagina Rimuovere dal prodotto eventuali pellicole adesivi o protezioni per il trasporto ma mai rimuovere la targhetta identificativa ed eventuali avvertenze Garantire spazio sufficiente per il montaggio e utilizza...

Страница 15: ...ento le superfici rimangono bollenti per un po di tempo Non sovraccaricare il cestello da fuoco e non far diventare il fuoco troppo grande In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o un estintore idoneo In caso di accensione con benzina o alcol degli scoppi leggeri possono provocare uno sviluppo di calore incontrollabile Utilizzare solo materiali di combustione innocui co...

Страница 16: ...ransen är komplett och att komponenterna inte har några transportskador Kontakta kundtjänst om några delar saknas eller är skadade se sista sidan Ta bort eventuell plastfilmer klistermärken eller transportskydd från produkten menaldrig typskylten och eventuella var ningar Se till att det finns tillräckligt med utrymme för monteringen och använd ett underlägg om det behövs för att skydda produkten ...

Страница 17: ...slocknat Överlasta inte eldkorgen och låt inte elden växa sig för stor Vid brand Släck lågorna med en brandfilt eller lämplig brand släckare Antändning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontrollerbar värmeutveckling Använd bara ofarliga tändningsma terial som t ex fast bränsle L Lövträ är särskilt lämpligt som ved det vill säga trä av lövträd till exempel bok ek eller björk ...

Страница 18: ...eringsomfanget for fullstendighet og komponente ne for transportskader Kontakt kundeservice se siste side hvis deler mangler eller er skadet Fjern eventuelle folier klistremerker eller transportbeskyttelse fra produktet men aldri typeskiltet og eventuelle advarsler Sørg for tilstrekkelig plass til monteringen og bruk eventuelt en matte for å beskytte produktet eller følsomme gulv mot riper Sett pr...

Страница 19: ...i fyrkurven og ikke la ilden bli for stor Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner føre til ukontrollerbar varmeutvikling Bruk bare ufarlig brensel for eksem pel egne tennere til fast brensel L Hardved er spesielt godt egnet som ved det vil si ved av løvtrær som bøk eik eller bjørk Takket være den høye t...

Страница 20: ...en ja onko osissa kul jetusvahinkoja Mikäli osia puuttuu tai niissä on vikoja käänny asiakaspalvelun puoleen katso viimeinen sivu Poista tuotteesta mahdolliset kalvot tarrat tai kuljetussuojat mutta ei koskaan tyyppikilpeä ja mahdollisia varoituksia Varmista riittävä tila asennusta varten ja käytä tarvittaessa alus taa suojaamaan tuotetta tai herkkiä lattioita naarmuilta Kokoa tuote vaakatasoisell...

Страница 21: ...mumisen jälkeen Älä ylikuormita tulikoria äläkä anna tulen muodostua liian suureksi Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteellä tai sopivalla sammuttimella Bensiinillä tai spriillä sytytettäessä humahdukset voivat aiheuttaa kontrolloimatonta lämmönkehitystä Käytä vain vaarattomia poltto materiaaleja kuten kiinteitä sytytysaineita L Polttopuuksi sopii ennen kaikkea kovapuu eli lehtipuiden kuten p...

Страница 22: ...adiget under transporten Hvis der mangler dele eller delene er beskadiget skal du kontakte kundeservice se sidste side Fjern eventuelle folier klistermærker eller transportbeskyttelse fra produktet men aldrig typeskiltet og eventuelle advarsler Sørg for at der er plads nok til montering og brug om nødven digt et underlag for at beskytte produktet eller følsomme gulve mod ridser Opbyg produktet på ...

Страница 23: ...kke for meget brænde i ildkurven og lad ikke ilden blive for stor Ildkurven må maks I tilfælde af brand Kvæl flammerne med et brandtæppe eller en egnet brandslukker Ved optænding med benzin eller sprit kan der opstå ukontrollerbar varmeudvikling på grund af deflagration Brug kun ufarlige forbræn dingsmaterialer f eks optændingsblokke L Løvtræ dvs træ fra løvtræer som f eks bøg eg og birk er særlig...

Страница 24: ...suhtes ja komponente transpordikahjustuste suhtes Kui osad puuduvad või on kahjus tatud pöörduge klienditeeninduse poole vt viimane lehekülg Eemaldage tootelt võimalikud kiled kleebised või transpordikait se kuid mitte kunagi tüübisilti ja hoiatusjuhiseid Jälgige et paigaldamiseks oleks piisavalt ruumi ja kasutage vaja dusel alust et kaitsta toodet või õrna põrandapinda kriimustuste eest Monteerig...

Страница 25: ...n pealispinnad veel mõnda aega kuumad Ärge laadige lõkkeaset liiga täis ja ärge laske tulel liiga suureks minna Tulekahju korral summutage leek kustutusteki või sobiva tule kustuti abil Bensiini või piirituse abil süütamise korral võivad plahvatused tekita da kontrollimatut soojuskiirgust Kasutage ainult ohutuid põletus materjale nagu nt tahked süüteplokid L Küttepuudeks sobib eelkõige kõva puit s...

Страница 26: ...nie jest kompletne i czy nie doszło do uszkodzeń w transporcie Jeśli brakuje części lub doszło do uszkodzeń skontaktuj się z obsługą klienta zob ostatnią stro nę Zdejmij z produktu ewentualne folie naklejki lub zabezpieczenia transportowe lecz nigdy nie usuwaj tabliczki znamionowej i ewentualnych ostrzeżeń Zadbaj o odpowiednią ilość miejsca na montaż w razie po trzeby użyj podkładki aby nie spowod...

Страница 27: ...rilla zgodne z normą EN407 Powierzchnie produktu pozostają gorące jeszcze przez pewien czas po wygaśnięciu ognia Nie przeładowuj ogrzewacza tarasowego i nie rozpalaj zbyt dużego ognia W razie pożaru zduś płomienie kocem gaśniczym lub odpo wiednią gaśnicą W razie zastosowania benzyny lub spirytusu jako rozpałki może dojść do wybuchu oparów Używaj wyłącznie rozpałek z bezpiecz nych materiałów np w k...

Страница 28: ...stí při přepravě Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozené kontaktujte zákaznický servis viz poslední strana Odstraňte z výrobku všechny fólie nálepky nebo přepravní ochranu ale nikdy ne typový štítek a všechna výstražná upozornění Ujistěte se že je pro montáž dostatek místa a v případě potřeby použijte podložku abyste výrobek nebo choulostivou podlahu ochránili před poškrábáním Výrobek postavt...

Страница 29: ... I po vyhasnutí ohně zůstávají povrchy ještě nějakou dobu horké Koš na oheň nepřeplňujte a nenechte oheň příliš narůst V případě požáru Uduste plameny hasicí rouškou nebo vhod ným hasicím přístrojem Při zapalování benzínem nebo lihem může v důsledku deflagrace vzniknout nekontrolovatelný žár Používejte pouze materiály které nejsou nebezpečné pro spalování například pevné podpalovače L Jako palivov...

Страница 30: ...сутствие повреж дений комплектующих при перевозке При отсутствии деталей или наличии повреждений обратитесь в отдел обслуживания клиентов см последнюю страницу Удалите с изделия все пленки наклейки или средства защиты при транспортировке но никогда не удаляйте заводскую табличку и предупреждающие наклейки Убедитесь в наличии достаточного места для сборки при необходимости используйте коврик чтобы ...

Страница 31: ...7 Даже после того как огонь погас поверхности какое то время остаются горячими В костровую чашу нельзя загружать слишком много топли ва и делать слишком большой огонь В случае пожара погасить пламя противопожарным одея лом или использовать соответствующий огнетушитель Если для розжига используются бензин или спирт это может привести к неконтролируемому выделению тепла Используйте только безопасные...

Страница 32: ...katrészek szállítási sérüléseit Ha hiányoznának alkatrészek vagy sérültek lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal lásd az utolsó oldalt Távolítson el minden fóliát címkét és szállítási védelmet a termékről de soha ne a típustáblát és az esetleges figyel meztetéseket Ügyeljen arra hogy elegendő hely álljon rendelkezésre az össze szereléshez és ha szükséges használjon alátétet a termék vagy az érzé...

Страница 33: ...s forró marad egy darabig a tűzrakó kosár felülete Ne rakja meg túlzottan a tűzrakó kosarat és ne engedje a tüzet túl nagyra Tűz esetén Fojtsa el a lángokat tűzoltó takaróval vagy alkalmas tűzoltó készülékkel Benzinnel vagy alkohollal történő meggyújtáskor a hirtelen elégés ellenőrizhetetlen hőfejlődéshez vezethet Csak nem veszélyes éghe tő anyagot használjon pl szilárd anyagú tűzgyújtó L A kemény...

Страница 34: ...ezintă deteriorări în urma transportului În cazul în care unele componente lipsesc sau sunt deteriorate contactați Serviciul de Asistență pentru Clienți vezi ultima pagină Îndepărtați de pe produs eventualele folii autocolante sau pro tecții pentru transport însă nu îndepărtați niciodată plăcuța de identificare și eventualele indicații de avertizare Asigurați un spațiu suficient pentru montare și ...

Страница 35: ...ate EN 407 Suprafețele rămân fierbinți un timp chiar și după ce focul a fost stins Nu supraîncărcați coșul pentru foc și nu lăsați focul să fie prea mare Dacă focul scapă de sub control Înăbușiți flăcările cu o pătură de incendiu sau cu un extinctor adecvat În cazul aprinderii cu benzină sau cu spirt deflagrațiile produc o căldură incontrolabilă Folosiți numai materiale de ardere nepericu loase cu...

Страница 36: ...υν υποστεί ζημία κάποια εξαρτήματα απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών βλέπε τελευταία σελίδα Απομακρύνετε ενδεχόμενες μεμβράνες αυτοκόλλητα ή προ στατευτικά μεταφοράς από το προϊόν αλλά ποτέ την πινακί δα τύπου και πιθανές υποδείξεις προειδοποίησης Φροντίστε να υπάρχει επαρκής χώρος για τη συναρμολόγηση και χρησιμοποιήστε ενδεχ μια βάση ώστε να προστατεύσετε το προϊόν ή ευαίσθητα δάπεδα από χαρ...

Страница 37: ...ένουν θερμές για αρκετό χρόνο Μην υπερφορτώνετε το τζάκι εξωτερικού χώρου και μην αφή νετε τη φωτιά να μεγαλώσει υπερβολικά Σε περίπτωση πυρκαγιάς Πνίξτε τις φλόγες με μια κουβέρτα πυρόσβεσης ή κατάλληλο πυροσβεστήρα Κατά το άναμμα με βενζίνη ή οινόπνευμα μπορεί να προκληθούν εκρήξεις με συνέπεια να αναπτυχθεί μη ελεγχόμενη θερμότητα Χρησιμοποιείτε μόνο ακίνδυνα υλικά καύσης όπως π χ στερεά προσαν...

Страница 38: ...st zadušitve Preverite popolnost obsega dobave in da deli niso bili poško dovani med prevozom Če deli manjkajo ali so poškodovani se obrnite na servisno službo glejte zadnjo stran Z izdelka odstranite morebitne folije nalepke ali prevozno zaščito nikoli pa tipske tablice in morebitnih opozorilnih znakov Pazite na dovolj prostora za sestavljanje in po potrebi uporabite podlago da izdelek in občutlj...

Страница 39: ... goriva nosite rokavice za žar preverjeno po EN407 Tudi ogenj ugasne ostanejo površine še nekaj časa vroče Vrtnega kurišča ne prenapolnite in ne pustite da bi ogenj postal prevelik Pri požaru Ogenj zadušite z gasilno odejo ali s primernim gasil nikom Pri prižiganju z bencinom ali špiritom lahko pride zaradi naglega vžiga do nenadzorovanega nastajanja toplote Uporabljajte samo varne pripomočke za p...

Страница 40: ...ova u prevozu Ako neki delovi nedostaju ili su oštećeni obratite se korisničkoj službi vidi zadnju stranu Uklonite sa proizvoda moguće postojeće folije nalepnice ili zaštitu za transport ali nikada pločicu sa oznakom tipa proizvoda i moguća upozorenja Pobrinite se da ima dovoljno prostora za montažu upotrebu i po potrebi koristite podlogu za zaštitu proizvoda ili osetljivih podova od ogrebotina Sa...

Страница 41: ...ojte prepunjavati korpu za vatru i nemojte dozvoliti da vatra bude prevelika U slučaju požara Ugušite plamen prekrivačem za gašenje vatre ili odgovarajućim aparatom za gašenje požara Kod potpaljivanja benzinom ili alkoholom postoji opasnost da usled brzo sagorevanja dođe do nekontrolisanog razvoja toplote Koristite samo ne opasne materijale za sagorevanje kao što su kocke za potpalu u čvrstom stan...

Страница 42: ...S T U W X Y Z V x6 x6 x12 R U R S T U W X Y Z V R S T U W X Y Z V W SW10 SW10 2 2 Z W x6 Z W X Y Z V x6 U W X Y Z V W SW10 SW10 11810_FP II 860_M_V2 indb 42 11810_FP II 860_M_V2 indb 42 27 10 2022 11 20 24 27 10 2022 11 20 24 ...

Страница 43: ...3 S W x6 x6 S R S T U W X Y Z V T U W X Y Z V W SW10 SW10 4 4 X T 5 6 x6 X U W X Y Z V x6 R S T U W X Y Z V T SW10 SW10 11810_FP II 860_M_V2 indb 43 11810_FP II 860_M_V2 indb 43 27 10 2022 11 20 25 27 10 2022 11 20 25 ...

Страница 44: ...6 7 x4 x4 U S T U W X Y Z V T U W X Y Z V W SW10 SW10 6 9 U W 11 10 x6 x6 U S T U W X Y Z V T U W X Y Z V W SW10 SW10 11810_FP II 860_M_V2 indb 44 11810_FP II 860_M_V2 indb 44 27 10 2022 11 20 25 27 10 2022 11 20 25 ...

Страница 45: ...U W 8 x4 x4 U S T U W X Y Z V T U W X Y Z V W SW10 SW10 8 U W 4 5 6 3 x2 x2 U S T U W X Y Z V T U W X Y Z V W SW10 SW10 11810_FP II 860_M_V2 indb 45 11810_FP II 860_M_V2 indb 45 27 10 2022 11 20 26 27 10 2022 11 20 26 ...

Страница 46: ...X Y Z V W SW10 SW10 10 Y W 9 10 11 Z V x2 Z T U W X Y Z V x2 S T U W X Y Z V W T U W X Y Z V x2 V x2 Y T U W X Y Z V SW10 SW10 11810_FP II 860_M_V2 indb 46 11810_FP II 860_M_V2 indb 46 27 10 2022 11 20 26 27 10 2022 11 20 26 ...

Страница 47: ...47 FP II 860 815mm 870mm 895mm 21kg 11810_FP II 860_M_V2 indb 47 11810_FP II 860_M_V2 indb 47 27 10 2022 11 20 26 27 10 2022 11 20 26 ...

Страница 48: ...ermany GmbH Bureau Commercial France Tel 33 1 64 69 12 14 E Mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr PL CZ SK RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E Mail landmann landmann pl Website www landmann pl HU RO BG GR SI HR BA RS ME LANDMANN Hungária Kft Almáskert utca 4 H 2220 Vecsés Hungary Tel 36 29 55 50 70 E Mail infohun landman...

Отзывы: