14.
En cours de fonctionnement, ne regardez pas dans une LED à courte distance, car l'intensité lumineuse élevée peut provoquer des lésions
oculaires.
15.
Ne pas couvrir la lampe ou le bloc d'alimentation avec des objets quelconques. Une chaleur excessive peut provoquer un incendie.
16.
Cette lampe n'est pas appropriée aux gradateurs et aux commutateurs électroniques.
17.
L’allumage et la variation de la lumière ne peuvent être faits que dans les endroits indiqués.
18.
Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet
ordinaire de ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils
électroniques ou électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
¦
Montage
Retirez avec précaution les pièces de la lampe de l'emballage. Retirez tous les matériaux de protection.
1.
Retirez les deux vis du bas de la lampe, voir figure (1).
2.
Placez la lampe sur son socle comme indiqué sur la figure (2).
3.
Vissez la base de la lampe avec les deux vis par le bas, voir fig. (3).
4.
Placez la lampe à proximité d'une prise de courant et sur une surface horizontale.
5.
Connectez le bloc d'alimentation enfichable à la base de la lampe.
6.
Branchez l'adaptateur d'alimentation dans une prise électrique correctement installée.
Votre lampe est maintenant prête à être utilisée.
Remarque
: La tête de la lampe ne peut pas être alignée.Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
¦
Opération et fonctions
Appuyez sur le bouton
ON/OFF
pour allumer ou éteindre la lumière.
Les touches de fonction permettent d'effectuer les réglages suivants :
HIGH
= progressive vers le haut de l'intensité lumineus
LOW
= baisse progressive de l'intensité lumineuse
CCT
= réglage de la température de couleur en 3 étapes
Remarque
: le luminaire dispose d'une fonction mémoire. Lorsqu'il est allumé, le dernier réglage sélectionné est actif.
Les réglages suivants peuvent être effectués à l'aide des boutons de commande situés directement sous l'écran :
Touche
M
= passage de l'affichage de l'heure à celui de l'alarme
Touche
S
= confirmer les réglages
Touche
= régler la valeur supérieure suivante / passer de l'affichage 12h à 24h
Touche
= régler la valeur inférieure suivante / passer de l'affichage en °C ou °F
Réglage de l'heure et de la date
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran LCD.
Appuyez sur la touche
S
. L'affichage de l'heure et le symbole
clignotent.
Appuyez sur la touche
et
pour effectuer les réglages de l'affichage de l'heure et appuyez à nouveau sur le bouton
S
. L'affichage des minutes
et le symbole
clignotent.
Utilisez maintenant les boutons
et
pour effectuer les autres réglages pour Minute / Année (Year) / Mois (Month) / Jour (Day) et confirmez
chaque réglage en appuyant sur le bouton
S
.
Remarque
: le symbole
cesse de clignoter lorsque les réglages sont terminés.
Réglage de l'alarme
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran LCD.
Remarque
: l'affichage sur l'écran LCD alterne entre l'heure
et l'alarme
. Si l'alarme est sélectionnée mais qu'aucun réglage n'est effectué,
l'affichage LC repasse à l'affichage de l'heure
après environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche
S
. L'affichage des heures et le symbole
clignotent.
Utilisez les boutons
et
pour régler l'heure et appuyez à nouveau sur le bouton
S
. L'affichage des minutes et le symbole
clignotent.
Utilisez les boutons
et
pour régler les minutes et appuyez de nouveau sur le bouton
S
. L'indicateur de durée de répétition et l'icône
clignotent.
Utilisez les boutons
et
pour régler le temps de répétition dans la plage de 1 à 60 minutes et appuyez à nouveau sur le bouton
S
. Le numéro
de la sonnerie clignote au bas de l'écran LCD.
Utilisez les boutons
et
l'une des 8 tonalités d'alarme différentes.
Remarque
: lorsque les réglages de la sonnerie sont terminés, le symbole
s'allume en permanence sur l'écran LCD.
Activation / désactivation de la fonction alarme / répétition du réveil
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran LCD.
Appuyez sur la touche
. Les symboles
et
sont affichés sur l'écran LCD. L'alarme précédemment réglée est maintenant activée.
Appuyez maintenant sur la touche
ou
. Les symboles
,
et
sont maintenant affichés sur l'écran LCD. La fonction répétition du
réveil précédemment réglée est maintenant activée.
Remarque
: pour désactiver l'alarme et la fonction de répétition de réveil, appuyez sur la touche
ou
. Les symboles précédemment affichés
,
et
disparaissent de l'écran LCD.
Remarque
: l'alarme retentit pendant environ 1 minute.
Désactivation de la fonction alarme / répétition du réveil
Alarme sans fonction répétition du réveil :
Lorsque la fonction de répétition de réveil n'est pas activée, appuyez sur l'un des 4 boutons de fonction pour éteindre l'alarme.
IMPORTANT
: L'alarme reste activée pour le jour suivant.
Alarme avec fonction répétition du réveil :
Si la fonction répétition du réveil est activée, l'alarme redémarre (trois fois au maximum) après l'écoulement de la période de répétition du réveil
définie.
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran LCD.
Appuyez maintenant sur la touche
ou
jusqu'à ce que les symboles
et
disparaissent pour désactiver l'alarme avec la fonction de
répétition de réveil.
IMPORTANT
: L'alarme est maintenant désactivée pour le jour suivant.
Commutation entre l'affichage 12h et 24h
Appuyez sur la touche
M
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton
. L'affichage de l'heure dans l'écran LCD passe du format 12h au format 24h.
Remarque
: Dans le format d'affichage 12h, dans l'après-midi "PM" apparaît avant l'affichage de l'heure.
¦
Caractéristique techniques
Numéro d'article: 59867.01 / 72575
Tension de service (bloc d’alimentation): 100-240V~, 50/60 Hz
Tension de service (luminaire): 230-240V~, 50 Hz
Classe de protection (bloc d’alimentation): II
Classe de protection (luminaire): II
Ampoule: LED 4.2W, non interchangeable
Degré de protection: IP20
£
Hergestellt für:
LANDI Schweiz AG
Garden Center Plus
§
Manufactured for:
Schulriederstrasse 5
I-3, rue F.W Raiffeisen
¦
Produit pour :
CH-3293 Dotzigen
L-2411 Luxembourg
Tel: +352 20 80 82 611