7
Safety
9. Always wear properly rated eye protection such as
safety goggles or face shield while spraying.
(Safety glasses do not provide full protection.)
WARNING: Grip cleaning wand
securely with both hands before
starting. Failure to do this could
result in injury from a whipping
wand.
AVERTISSEMENT: Agripper la
lance de nettoyage avec les deux
mains avant de commencer. Le
non-respect de cette consigne
pourrait mener à des blessures causées par le
mouvement violent de la lance.
WARNING: High pressure
developed by these machines will
cause personal injury or
equipment damage. Keep clear of
nozzle. Use caution when oper-
ating. Do not direct discharge
stream at people and animals, or
severe injury or death will result.
AVERTISSEMENT: La haute
pression générée par ces machines causera des
lésions corporelles ou des dommages à
l'équipement. Se tenir à l'écart de la buse. Faire
preuve de prudence lors de l'utilisation. Ne pas
décharger directement le jet vers des personnes
ou des animaux, car cela risquerait de causer des
blessures graves ou même la mort.
10. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when a machine is used near children.
Do not allow children to operate the pressure
washer.
This machine must be attended during
operation.
11. Never make adjustments on machine while in
operation.
12. Be certain all quick coupler fittings are secured
before using pressure washer.
WARNING: Protect machine from
freezing.
AVERTISSEMENT: Protéger la
machine contre le gel.
13. To keep machine in best
operating conditions, it is
important you protect machine
from freezing. Failure to protect
machine from freezing could
cause malfunction of the machine and result in
death, serious bodily injury, and/or property
damage. Follow storage instructions specified in
this manual.
14. Inlet water must be clean fresh water and no hotter
then 185°F.
WARNING: If connection is made
to potable water system, the
system shall be protected against
backflow.
AVERTISSEMENT: Si une
connexion est établie avec un
réseau d'eau potable, le réseau
doit être protégé contre le retour
d'eau.
15. Manufacturer will not be liable for any changes
made to our standard machines or any compo-
nents not purchased from us.
16. The best insurance against an accident is precau-
tion and knowledge of the machine.
WARNING: Be extremely careful
when using a ladder, scaffolding
or any other relatively unstable
location. The cleaning area
should have adequate slopes and
drainage to reduce the possibility
of a fall due to slippery surfaces.
AVERTISSEMENT: Faire preuve
d'une extrême prudence au
moment d'utiliser une échelle, des échafaudages
ou toute autre surface relativement instable. La
zone de nettoyage doit avoir une pente et un
drainage adéquats pour réduire la possibilité d'une
chute due à une surface glissante.
17. Do not overreach or stand on unstable support.
Keep good footing and balance at all times.
18. Do not operate this machine when fatigued or
under the influence of alcohol, prescription medica-
tions, or drugs.
WARNING: Do not spray machine
or any people, animals or elec-
trical parts.
AVERTISSEMENT: Ne pas
vaporiser sur la machine ou les
gens, les animaux ou les pièces
électriques.
Follow the maintenance instructions
specified in the manual.
Landa SEA Operator Manual 8.913-999.0 - AK
WARNING
PROCTECT FROM
FREEZING
WARNING
RISK OF INJURY
FROM FALLS WHEN
USING LADDER.
WARNING
DO NOT SPRAY
MACHINE OR ANY
PEOPLE, ANIMALS OR
ELECTRICAL PARTS.
WARNING
RISK OF INJECTION
OR SEVERE INJURY
TO PERSONS. KEEP
CLEAR OF NOZZLE.
WARNING
TRIGGER GUN KICKS
BACK — HOLD WITH
BOTH HANDS
WARNING
IF CONNECTED
TO A POTABLE
WATER SUPPLY,
PROTECT AGAINST
BACKFLOW.