background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

1) Smontare il pannello dalla portiera. Togliere l'alzacristallo da sostituire
2) Posizionare il nuovo meccanismo sul pannello porta e fissarlo nei punti  A - B - C - D
3) Fissare il motore dalla parte opposta del pannello. Fissare il motore nei punti  E - F - G. 
4) Rimontare il pannello in portiera. 
5) Far scendere il vetro nella piastra cristallo e bloccarlo nel punti P1 e P2
6) Eseguire i collegamenti elettrici

ATTENZIONE! Dopo che il ricambio dell'alzacristallo è stato installato, la chiusura ed apertura automatica NON FUNZIONA. 
 Per ripristinare tale funzione utilizzare le istruzioni del manuale d

’uso vettura

Per garantire il buon funzionamento dell

’alzacristallo accertarsi che le canaline laterali in gomma siano ben posizionate, 

pulite ed in buone condizioni

HOW TO FIX IT  

1) Remove the panel from the door. Remove the regulator to replace
2) Put the new mechanism on the panel and fix it at points A-B-C-D
3) Fix the motor from the opposite side of the panel. Fix the motor  into positions  E - F - G
4) Re-mount the panel into the door.
5) Lower the window into the window plate and block it into positions P1 and P2 
6) Wire as per wiring diagram

PLEASE NOTE! To re-establish the auto function on the replacement regulator, turn the ignition on and operate 
 the windowswitch to close the window

To ensure the window regulator works properly, check the side rubber window channels are properly positioned,
 clean and in good condition

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 

1) Demonter le panneau dans la porte. Demonter le leve-vitre a remplacer
2) Placer le nouveau mécanisme sur le panneau de la porte en le fixant aux points A-B-C-D
3) Fixer lemoteur sur le côté opposé du panneau. Fixer le moteur sur les points  E - F - G
4) Remonter le panneau dans la porte.
5) Faire descendre la vitre sur le support de la vitre et le bloquer sur les point P1 et P2
6) Effectuer les liaisons electriques

ATTENTION! Apres avoir pose la piece de rechange, la fermeture et l'ouverture automatique ne fonctionnent pas. 
 Pour retablir cette fonction veuillez suivre le manuel d'usage de la voiture

Pour garantir le bon fonctionnement du lève-vitre , s

’assurer que les joints latéraux en caoutchouc  sont bien positionnés,

 propres et en bon état

Lancia  YPSILON 2003 -> 2011 

GB

F

I

A

B

C

D

P1

P2

E

F

G

003089600

Pagina 2 di 3

Отзывы: