background image

Lanberg © 2015-2021

12

PL 

podjęła odpowiednie czynności w celu pomocy osobie serwisującej w razie wypadku. Osoba serwisująca powinna zawsze umyć ręce 

po zakończeniu pracy z urządzeniem.

• 

NIGDY

 nie dopuszczaj do sytuacji, w której mogłyby wystąpić jakiekolwiek iskry lub płomienie w pobliżu urządzenia. Wystąpienie 

takiej sytuacji może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu.

•  W przypadku pożaru natychmiastowo i (możliwie) bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż 

pożarną o zaistniałej sytuacji, dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju, w którym przebywasz.

•  Produkt przeznaczony jest do użytku wewnętrznego. Nie należy jakkolwiek przebudowywać i/lub modyfikować samego produktu i/lub 

jego składowych.

•  Do urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać wyrobów, które nie są przeznaczone do tego celu.

•  Producent i dystrybutor nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania i niewłaściwego 

postępowania z wyrobem (niezgodnego z niniejszą instrukcją).

•  Przed podjęciem czynności związanych z zamocowaniem lub odłączeniem urządzenia, podpięciem lub odłączeniem kabli do niego, w szafie 

wiszącej 19” serii, najpierw podłącz jego wszystkie elementy do zweryfikowanego i sprawnie działającego uziemienia.

•  Upewnij się, że wszystkie elementy przymocowane od nowości w szafie wiszącej 19” serii, jak i sprzęty zamocowane przez użytkownika są 

prawidłowo przykręcone lub odkręcone gdy wykonywany jest demontaż. Niedopuszczalna jest sytuacja, w której jakiekolwiek elementy 

produktu lub stanowiące jego spójność nie są odpowiednio zamocowane / zastosowane lub stwarzają zagrożenie przez błędną ich izolację 

od pozostałych, funkcjonujących elementów, które w zetknięciu spowodowałyby zagrożenie.

1.4   Wytyczne dotyczące zasad bezpieczeństwa ESD

W celu zapobiegania uszkodzeniom wyrobu, systemu lub podzespołów elektrycznych przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD), ważne 

jest, aby podczas pracy z nimi odpowiednio przygotować się oraz ostrożnie je obsługiwać. Następujące środki są ogólnie wystarczające, 

aby chronić wyrób przed wystąpieniem ESD:

•  Nie używaj metalowych pasków na rękach, aby zapobiec wyładowaniom statycznym.

•  Dotknij najpierw uziemionego, metalowego przedmiotu przed przystąpieniem do pracy.

•  Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami, wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii.

•  Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich (odizolowane) krawędzie, gdzie nie występuje 

jakikolwiek przepływ prądu. Nie dotykaj podzespołów, układów scalonych, modułów pamięci, styków etc.

•  Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych toreb (o ile to możliwe) gdy nie są one używane.

1.5  Transport

Podczas transportu należy przechowywać produkt tylko i wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wstrząsami oraz 

uderzeniami. Nie należy wyrzucać opakowania do śmieci. W przypadku wysyłki produktu na gwarancję, kategorycznie należy użyć 

oryginalnego kartonu.

1.6  Gwarancja

Gwarancja nie przysługuje w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania 

z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji. W celu złożenia 

gwarancji lub rękojmi, skontaktuj się z swoim sprzedawcą.

1.7  Rozpakowanie i kontrola

W obecności przewoźnika ostrożnie rozpakuj produkt z kartonu transportowego oraz koniecznie sprawdź czy:

•  Zawartość opakowania zawiera elementy wymienione w tabeli zawartości.

•  Wszystkie elementy są nieuszkodzone.

W przypadku braku, uszkodzenia, nieścisłości co do elementów wymienionych w pkt. 1.3, należy spisać protokół uszkodzenia 

(w przypadku ich występowania) oraz koniecznie zgłosić sprawę do sprzedawcy. Wymagane są: zdjęcia, numer partii oraz opis problemu. 

Wskazane czynności należy wykonać w tym samym dniu co data dostawy produktu.

1.8   Przechowywanie i wentylacja

•  Produkt powinien być instalowany tylko w lokalizacji z ograniczonym dostępem (wydzielone pomieszczenia na sprzęt etc.).

•  Nie należy instalować i przechowywać go w miejscach, w których obecna jest stojąca albo bieżąca woda, wilgotność lub jakiekolwiek 

inne płynne substancje.

•  Należy pamiętać, aby unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

•  Umieść urządzenie na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu. Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej 

przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

•  Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku (kontrolowana temperatura oraz wilgotność 

otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specyfikacji, praca wewnątrz budynku, bez zanieczyszczeń przewodzących [zapylenia, 

palnych gazów, substancji powodujących korozje etc.]).

Содержание FF01 15U Series

Страница 1: ...User s manual Instrukcja obsługi 19 Rack cabinets FF01 15U 22U 27U 32U 37U 42U 600 600 600 800 series Szafy stojące 19 seria FF01 15U 22U 27U 32U 37U 42U 600 600 600 800 2021 08 ...

Страница 2: ...f this product please contact the retail outlet where the product was purchased or request information from the local authority 1 3 General safety precautions The device specifications must be strictly observed when using the product and connecting it to any external products The specifications of the external devices to which this device is to be connected must also be observed The product cannot...

Страница 3: ...into antistatic bags if possible when they are not in use 1 5 Transport During transport store the product only in the original packaging to protect against shocks and bumps Do not throw the packaging in the trash When shipping a product under warranty the product must be in its original shipping box 1 6 Warranty The warranty does not apply in the event of product failures and defects resulting fr...

Страница 4: ...assembly instructions will be based on the diagram provided 2 1 1 Accessory Table Cabinet parts Item No Item name Item drawing Number required Number in set Item A Front glass door 1 pc 1 pc Item B Back panel 1 pc 1 pc Item C Side panels 2 pcs 2 pcs Item D Frame 2 pcs 2 pcs Item E Top cover 1 pc 1 pc Item F Lower cover 1 pc 1 pc Item G Crossbar 15U 27U 4 pcs 32U 42U 6 pcs Item H Fan shelf 1 pc 1 p...

Страница 5: ...Item name Item drawing Number required Number in set Item P M8 Flange nuts 16 pcs 17 pcs Item Q M8 Allen screw 16 pcs 17 pcs Item R M5 10 Self tapping screws 15U 27U 36 pcs 40 pcs 32U 42U 44 pcs 50 pcs Item S M4 8 Self tapping screws 15U 27U 20 pcs 23 pcs 32U 42U 26 pcs 30 pcs Item T M6 Snap nut 15U 27U 32 pcs 35 pcs 32U 42U 48 pcs 50 pcs Item U M6x12 Allen screw 15U 27U 32 pcs 35 pcs 32U 42U 48 p...

Страница 6: ...nd the rear panel lock item O the components are in pack 1 3 Then remove the front glass door item A back panel item B and side panels item C from pack 2 3 At this stage we start by fitting locks to the above components TOP AND BOOTOM PACKAGE 1 3 FRONT DOOR REAR PANEL AND SIDE PANEL 2 3 FRAME PACKAGE 3 3 ...

Страница 7: ... Allen bolt item Q and M8 flange nuts item P to join them together Step 4a Fit an M6 snap nut tem T in the square hole in the frame indica ted in the figure Earth nut Bottom Step 2 Unpack the frame parts item J from pack 3 3 Then arrange the frames parallel to each other with the square holes facing inwards You can recognize the lower part of the frame by the element for installing the earthing Ea...

Страница 8: ...ng the locking hole in the frame Use an M6 Allen screw item U and an M5 self tapping screw item R to fix the crossbar Allen head bolt M6 item U Allen head bolt M6 item U Self tapping screw M5 item R Snap nut M6 item T Step 6 Prepare M6 mounting screws item U Use screws to fix the vertical mounting rails item I to the horizontal crossbars item G ...

Страница 9: ...mount the adjustable feet item K to the bottom cover Step 8 Prepare M5 self tapping screws item R then use them to attach the fan shelf item H to the RACK frame item D Step 9 Prepare and use an M4 self tapping screw item S to attach the top panel cap item J Self tapping screw M5 item R Self tapping screw M5 item R Self tapping screw M4 item S ...

Страница 10: ... item S to fix the door stops item M For sizes 15U 27U 8 pcs 32U 47U 12 pcs Self tapping screw M4 item S Step 11 Prepare and place the door spacers item W for the front door and rear panel items A and B in the appropriate places Fit the side panels item C at the very end ...

Страница 11: ...la zdrowia ludzi i środowiska naturalnego wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów z których wyprodukowane było urządzenie W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejsz...

Страница 12: ...gi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich odizolowane krawędzie gdzie nie występuje jakikolwiek przepływ prądu Nie dotykaj podzespołów układów scalonych modułów pamięci styków etc Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych tor...

Страница 13: ... 1 Zestawienie elementów Części szafy Nr elementu Nazwa Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element A Drzwi przednie szklane 1 szt 1 szt Element B Panel tylny 1 szt 1 szt Element C Panel boczny 2 szt 2 szt Element D Rama 2 szt 2 szt Element E Pokrywa górna 1 szt 1 szt Element F Dolna pokrywa 1 szt 1 szt Element G Listwa poprzeczna 15U 27U 4 szt 32U 42U 6 szt Element H Pokrywa wentyl...

Страница 14: ...azwa elementu Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element P M8 Nakrętka kołnierzowa 16 szt 17 szt Element Q M8 Śruba imbusowa 16 szt 17 szt Element R M5 10 Śruba samogwintująca 15U 27U 36 szt 40 szt 32U 42U 44 szt 50 szt Element S M4 8 Śruba samogwintująca 15U 27U 20 szt 23 szt 32U 42U 26 szt 30 szt Element T M6 Nakrętka zatrzaskowa 15U 27U 32 szt 35 szt 32U 42U 48 szt 50 szt Elemen...

Страница 15: ...tylnego element O elementy znajdują się w opakowaniu 1 3 Następnie wyjmij przednie szklane drzwi element A tylne drzwi stalowe element B oraz panele boczne element C z opakowania 2 3 Na tym etapie zaczynamy montaż zamków do podanych elementów PAKIET GÓRA I DÓŁ 1 3 PAKIET DRZWI PRZEDNIE TYLNE I BOCZNE 2 3 PAKIET RAMY 3 3 ...

Страница 16: ...na ramie w kwadratowym otworze wskazane na rysunku Uziemienie Dół Krok 3 Załóż górną pokrywę element E na górną część ramy część D a następnie użyj śruby imbusowej M8 część Q aby zmontować je razem Krok 2 Rozpakuj elementy ramy część J z opakowania 3 3 Następnie ułóż ramy równolegle do siebie kwadratowymi otworami do wewnątrz Dolną część ramy rozpoznamy po elemencie do zamontowania uziemienia Uzie...

Страница 17: ...u blokującego w ramie Do zamocowania listwy użyj śruby imbusowej M6 element U i wkrętu samogwintującego M5 element R Śruba imbusowa M6 element U Śruba imbusowa M6 element U Śruba samogwintująca M5 element R Nakrętki zatrzaskowe M6 ulement T Krok 6 Przygotuj śruby montażowe M6 element U Użyj śrub do zamocowania pionowych szyn montażowych element I do poziomych listew poprzecznych element G ...

Страница 18: ...krywy zamontuj regulowane nóżki element K Krok 8 Do zamontowania półki wentylatora element H do ramy część D użyj wkrętu samogwintującego M5 element R Krok 9 Przygotuj śruby samogwintujące M4 element S oraz użyj ich do zamocowania zaślepki panelu górnego element J Śruba samogwintująca M5 element R Śruba samogwintująca M5 element R Śruba samogwintująca M4 element S ...

Страница 19: ...órych zamocuj stopery do drzwi element M Dla rozmiarów 15U 27U 8 szt 32U 47U 12 szt Śruba samogwintująca M4 element S Krok 11 Przygotuj i umieść w odpowiednim miejscu dystanse element W dla drzwi przednich oraz panelu tylnego element A i B Boczne panele element C zamontuj w ostatnim etapie ...

Страница 20: ...E mail support lanberg pl support lanberg eu www lanberg pl www lanberg eu ...

Отзывы: