background image

Hrvatski 

36

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL 

HR

 BG

sentiment_dissatisfied

 Majhna količina pare.

help_outline

 V zbiralniku je preveč (ali 

premalo) vode.

sentiment_satisfied

 Odlijte (ali dolijte) vodo.

help_outline

 Usedline na pretvorniku.

sentiment_satisfied

 Očistite pretvornik.

help_outline

 Voda je premrzla.

sentiment_satisfied

 Uporabite vodo sobne temperature.

help_outline

 Voda je umazana.

sentiment_satisfied

 Očistite zbiralnik in ga 

napolnite z destilirano ali 
demineralizirano svežo vodo.

TEHNIČNI PODATKI 

Referenčna oznaka: LA120125

Napajanje: 220–240 V~, 50–60 Hz

Poraba: 30 W (hladna para), 90 W (topla para)

Prostornina zbiralnika za vodo: 4,5 litra

Najvišja stopnja razprševanja: 300 ml/h (hla-
dna para) in 400 ml/h (topla para)

Velikost: 195 (d) x 195 (š) x 319 (v) mm

 PRIPADAJOČI NASVETI ZA 

ODSTRANJEVANJE 

ODPADKOV

Embalaža je v celoti sestavljena iz materia-
lov, ki niso nevarni okolju in ki jih lahko od-
lagate kot sekundarne materiale v vašem 
komunalnem centru za sortiranje. Karton 
lahko odložite v zbiralni zabojnik za papir. 
Ovojne folije je treba odlagati v vašem ko-
munalnem centru za sortiranje in recikliranje.

Ko ne boste več uporabljali aparata, ga od-
stranite na okolju ustrezen način in v skladu 
z zakonskimi predpisi.

OMEJENA GARANCIJA

Podjetje LANAFORM dve leti od dneva na-
kupa jamči, da ta proizvod nima nobene 
tovarniške napake v materialu ali izdelavi, 
izjema so spodnji primeri.

Garancija LANAFORM ne pokriva škode, 
nastale zaradi običajne obrabljenosti pro-
izvoda. Poleg tega garancija za ta proizvod 
LANAFORM ne pokriva škode, nastale zaradi 
zlorabe ali neustrezne uporabe ali kakršne 
koli nepravilne uporabe, nesreče, namestitve 
neodobrene dodatne opreme, spremembe 
proizvoda ali katerega koli drugega stanja, 
ki ga podjetje LANAFORM ne more nadzirati.

Podjetje LANAFORM ne bo odgovorno za 
dodatno, posledično ali posebno škodo.

Vse garancije v zvezi s primernostjo pro-
izvoda so omejene na dveletno obdobje 
od datuma prvotnega nakupa, če kupec 
lahko predloži kopijo dokazila o nakupu.

Podjetje LANAFORM bo po prejemu pro-
izvoda tega glede na posamezen primer 
popravilo ali zamenjalo in ga vrnilo kupcu. 
Garancijo je mogoče uveljavljati le pri ser-
visni službi LANAFORM. Garancija ne velja, 

če se vzdrževanje tega proizvoda zaupa 
drugi osebi in ne servisni službi LANAFORM.

HRVATSKI

UVOD 

Hvala vam na kupnji ovlaživača hladnom 
i vrućom parom NAPO marke LANAFORM. 
Ovlaživač NAPO pomaže vam da ponovno 
uspostavite odgovarajuću razinu vlažnosti 
i uklonite nelagodu povezanu sa suhim zra-
kom. Ventilacijski sustav raspršuje vodu u 
obliku hladne ili vruće pare i na taj način osi-
gurava željenu razinu vlažnosti. Para izlazi 
u obliku magle iz mlaznice za raspršivanje.

camera_alt

 Fotografije i ostali prikazi 

proizvoda u ovom priručniku 
i na pakiranju trebaju biti što 
vjerniji, ali ne moraju osigurati 
savršenu sličnost s proizvodom.

report_problem

 MOLIMO PROČITAJTE 

SVE UPUTE PRIJE UPORABE 
OVLAŽIVAČA, POSEBICE 
OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH 
SIGURNOSNIH UPUTA: 

•  Ovaj uređaj nije namijenjen osobama, 

uključujući djecu, sa smanjenim tjele-
snim, osjetilnim ili psihičkim sposobno-
stima, kao ni osobama bez prethodnog 
iskustva ili znanja, osim uz pomoć osoba 
odgovornih za njihovu sigurnost, uz 
njihov nadzor ili prethodne upute za 
korištenje uređaja. Preporuča se nadzor 
djece kako bi se spriječila njihova igra 
uređajem. 

•  Uređaj koristite samo na način opisan u 

ovom priručniku. 

•  Provjerite odgovara li napon vaše mreže 

uređaju. 

•  Uvijek držite ovlaživač NAPO na tvrdoj, 

ravnoj i vodoravnoj površini. Držite ga 

na blagoj udaljenosti od stjenki i izvora 
topline kao što su peći, radijatori itd.

•  Pozor: Moguće je da uređaj neće raditi 

ispravno ako ne stoji na vodoravnoj 
površini. 

•  Utikač uređaja nemojte ni spajati ni 

odspajati mokrim rukama. 

•  Ako je kabel za napajanje oštećen, 

mora ga se zamijeniti sličnim kabelom 
dostupnim kod dobavljača ili njegove 
postprodajne službe. 

•  Nemojte ostavljati uređaj na izravnoj 

sunčevoj svjetlosti. 

•  Punite spremnik svježom, destiliranom 

ili demineraliziranom vodom. 

•  Nemojte rastavljati ni uređaj u cijelosti 

niti čak njegovo podnožje. 

•  Nemojte ukopčavati uređaj kada nema 

vode u spremniku. 

•  Nemojte tresti uređaj. Tako se voda 

može izliti u podnožje i ugroziti nje-
gov rad. 

•  Nikada nemojte dodirivati vodu i sastav-

ne dijelove kada uređaj radi. 

•  Ako se tijekom uporabe opisane u ovom 

priručniku javi neugodan miris, isključite 
uređaj, odspojite ga i odnesite na pre-
gled dobavljaču ili njegovoj postpro-
dajnoj službi.

•  Nemojte u spremnik nalijevati vruću 

vodu, odnosno temperature više od 

40°C. 

•  Isključite uređaj prije čišćenja ili ukla-

njanja spremnika. 

•  Nemojte cijeli uređaj prati niti ga uranjati 

u vodu; pogledajte upute za čišćenje u 
ovom priručniku. 

•  Nikada nemojte strugati pretvarač tvr-

dom alatkom. Ovlaživač NAPO treba 
redovito čistiti. U tu svrhu proučite i 
slijedite upute za čišćenje sadržane u 
ovom priručniku. 

•  Uređaj koji je pao u vodu odmah iskop-

čajte prije vađenja. 

•  Električni uređaj nikad ne smije ostati 

uključen bez nadzora. Iskopčajte ga 
kada ga ne koristite. 

•  Držite električni kabel podalje od toplih 

površina. 

•  Nikada nemojte koristiti uređaj u pro-

storiji gdje se koristi aerosol (sprej) ili 
gdje se primjenjuje kisik. 

•  Nemojte stavljati odjeću ili ručnike na 

uređaj. Zapriječena mlaznica može uzro-
kovati kvar uređaja. 

•  Prilikom pomicanja uređaja podignite 

podnožje a ne spremnik za vodu. 

•  Nemojte koristiti ovlaživač ako je zrak 

u prostoriji već dovoljno vlažan (najma-
nje 50 % relativne vlažnosti). Zapravo, 
idealna relativna vlažnost za udobnost 
ljudskih bića je između 40 % i 60 %. Vi-
šak vlage očituje se kondenzacijom na 
hladnim površinama ili na stjenkama u 
hladnoj prostoriji. Kako biste pravilno 
odredili vlažnost u prostoriji, koristite 
vlagomjer (higrometar) dostupan u 
većini specijaliziranih trgovina i super-
marketa. 

•  Ovlaživač NAPO namijenjen je isklju-

čivo za unutarnju primjenu i primjenu 

u kućanstvu. 

Содержание Napo

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: