Lanaform Nail Lamp Скачать руководство пользователя страница 8

8

 

/ 24 

 

Nail Lamp”

EN 

FR

 NL DE SL HR

de serviettes sous ou par dessus 
l’appareil.

• 

Le sèche-ongles est conçu 

pour un usage domestique uni-
quement.

• 

Il est interdit d’utiliser cet appa-

reil sans avis médical dans les cas 
suivants : si vous êtes enceinte, 
si vous présentez des allergies 
au rayonnement UV, si votre 
peau présente des cicatrices, ta-
touages ou des grains de beauté, 
si souffrez d’un cancer de la peau, 
si vous présentez des décolora-
tions cutanées inhabituelles, si 
vous prenez des médicaments ou 
si vous êtes photosensible. En cas 
de simple doute, consultez votre 
médecin avant l’utilisation du 
NAIL LAMP.

• 

Ne regardez jamais directement 

la lampe à UV.

• 

Si vous ressentez une douleur 

quelconque durant l’utilisation 
de cet appareil, stoppez immé-
diatement l’usage de celui-ci et 
consultez votre médecin.

• 

Éloignez les enfants du maté-

riel d’emballage. Ils pourraient 
s’étouffer.

• 

Un rayonnement UV excessif 

peut provoquer un coup de soleil 
sur la peau. Un rayonnement UV 
trop fréquent provoque un vieil-
lissement de la peau et augmente 

le risque de cancer de la peau.

• 

Une surexposition aux rayon-

nements UV peut occasionner 
des dommages sur la peau ou 
aux yeux. Si vous remarquez des 
changements sur votre peau, 
consultez un médecin.

• 

Si vous savez être allergique 

au rayonnement UV, consultez 
votre médecin avant d’utiliser 
l’appareil.

• 

Utilisez exclusivement un 

éclairage du type préconisé. Le 
non-respect de cette consigne 
annulerait la garantie.

COMPOSANTS DE L’APPAREIL 
(voir les illustrations au début 
du manuel d’instruction) :

 Lumières Led

Bouton ON / OFF

3

 et 

4

 : Bouton timer 30 (3) 

  ou 60 (4) secondes

 Appareil Nail Lamp

Branchement de l’adaptateur

Utilisation de l’appareil

Posez l’appareil sur une surface 

stable, plane et sèche.

Branchez l’adaptateur à la prise 

située sur le produit.

Choisissez le temps de séchage 

: 30 (vernis gel Led) ou 60 (vernis 
gel UV) secondes. Si vous 
passez cette étape, le timer sera 

directement défini à 99 secondes.

Placez votre main ou votre 

pied sous l’appareil, les capteurs 
infrarouges le détecteront et dé-
clencheront le séchage.

Entretien

• 

Veillez à débrancher l’appareil 

et à le laisser refroidir avant de 
le nettoyer.

• 

Ne plongez pas l’appareil dans 

un liquide pour le nettoyer.

• 

Utilisez du détergeant doux. 

Séchez en tamponnant avec un 
linge sec et propre.

• 

N’utilisez jamais des nettoyants 

abrasifs, une brosse, des produits 
d’entretien pour le verre ou les 
meubles ou du diluant pour 
peinture.

Rangement

• 

Placez l’appareil dans sa boîte 

dans un endroit sûr, sec et frais.

• 

Evitez de faire entrer l’appa-

reil en contact avec des objets 
tranchants ou pointus qui pour-
raient endommager la surface 
extérieure.

• 

N’enroulez pas le cordon d’ali-

mentation autour de l’appareil. 
(Cela peut provoquer l’usure et la 
rupture du cordon).

E-IM-NailLamp-Lot003.indd   8

E-IM-NailLamp-Lot003.indd   8

07-02-23   14:56:33

07-02-23   14:56:33

Содержание Nail Lamp

Страница 1: ...D UV EN LED NAGELDROGER UV UND LED NAGELTROCKNER SU ILNIK ZA NOHTE UV IN LED UV I LED SU ILO ZA NOKTE BEAUTY UV GEL FOR USE ON FINGERNAILS AND TOENAILS TIMER LED GEL E IM NailLamp Lot003 indd 1 E IM N...

Страница 2: ...E IM NailLamp Lot003 indd 2 E IM NailLamp Lot003 indd 2 07 02 23 14 56 32 07 02 23 14 56 32...

Страница 3: ...Nail Lamp 3 24 E IM NailLamp Lot003 indd 3 E IM NailLamp Lot003 indd 3 07 02 23 14 56 32 07 02 23 14 56 32...

Страница 4: ...measthatofyourdevice Always place the nail dryer on a hard flat horizontal surface Keep it away from heat sources such as stoves radiators etc Donotleavethedeviceindirect sunlight Do not connect or di...

Страница 5: ...and 4 Timer button 30 3 or 60 4 seconds 5 Nail Lamp device 6 AC adapter Using the device 1 Placethedeviceonastable flat and dry surface 2 Connect the adapter to the socket located on the product 3 Se...

Страница 6: ...NTY LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturingdefectforaperiod oftwoyearsfromthedateofpur chase exceptinthecircumstanc es described below The LANAFORM guarantee does not co...

Страница 7: ...le cadre du mode d emploi d crit dans ce manuel Ne d montez pas l appareil et n utilisez pas des pi ces qui ne sont pas recommand es par LA NAFORMsouspeined annulation de la garantie V rifiez que la...

Страница 8: ...il Utilisez exclusivement un clairage du type pr conis Le non respect de cette consigne annulerait la garantie COMPOSANTS DE L APPAREIL voir les illustrations au d but du manuel d instruction 1 Lumi r...

Страница 9: ...de l appareil liminez le de mani re respectueuse de l environnement et conform ment aux directives l gales Retirez pr alablement la pile et d posez la dans une borne de collecte afin qu elle soit recy...

Страница 10: ...intuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrekaanervaringenkennis op voorwaardedatzijondertoezicht staan of ge nstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de risico s ervan be...

Страница 11: ...tot huid of oogschade Raadpleeg een arts als u wijzigingen aan de huid opmerkt Raadpleeg v r gebruik van het apparaat uw arts als u een gekende allergie voor UV stralen hebt Gebruik enkel lampen van...

Страница 12: ...mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer en recyclagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt di...

Страница 13: ...onsmodi LED und UV sowie der anpassbaren Timer Funktion k nnen Sie mit dem Nageltrockner NAIL LAMP sowohl LED als auch UV Gellack verwenden LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE IHR GER T VER WEN...

Страница 14: ...ungen bei Einnahme vonMedikamentenodereinerlicht empfindlichen Haut Bei Zweifeln sollten Sie vor dem Gebrauch des NAILLAMP unbedingtIhrenArzt konsultieren Nie direkt in die UV Lampe schauen Falls w hr...

Страница 15: ...Kabels bewirken Storingen en oplossingen FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG Problem M glicher Grund L sung Das Ger t kann nicht eingeschaltet werden Der Adapter ist nicht angeschlossen Den Adapter anschlie en...

Страница 16: ...turen De garantie wordt enkel uitgeo efend via het LANAFORM Service Center Elkeonderhoudsactiviteit op dit product die wordt toever trouwd aan elke andere persoon dan iemand van het LANAFORM Service C...

Страница 17: ...povedanouporabljativ naslednjihprimerih estenose i e ste alergi ni na ultravijoli no sevanje e imate brazgotine tetova e ali materna znamenja estezbolelizako nimrakom e imate na ko i neobi ajne svetle...

Страница 18: ...e ne vklopi Adapter ni priklju en na elektri no omre je Adapter priklju ite na omre je Gumb za nastavitev funkcij ni bil vklopljen eleni as su enja izberite s pritiskom na gumb Ni napetosti Izdelek od...

Страница 19: ...ostolja olak at e vam su enje noktiju na rukama i nogama Samo postavite ruku ili nogu i infracrveni senzori auto matski e detektirati va e nokte nakon ega zapo inje njihovo su enje Zahvaljuju idvjemaL...

Страница 20: ...ko eipove avarizikodrakako e Pretjerano izlaganje UV zra e nju mo e prouzro iti o te enja ko eilio iju Zapazitelipromjene na ko i obratite se lije niku Akostealergi ninaUVzra enje posavjetujte se s li...

Страница 21: ...odredbama OGRANI ENO JAMSTVO LANAFORMjam idaovajproizvod nemanikakvegre keumaterijalu niproizvodnegre kezarazdoblje oddvijegodineoddatumakupnje proizvoda osimuni enavedenim slu ajevima Jamstvo tvrtke...

Страница 22: ...amp EN FR NL DE SL HR proizvodapovjerenanekojdrugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM poni tava ovo jamstvo E IM NailLamp Lot003 indd 22 E IM NailLamp Lot003 indd 22 07 02 23 14 56 34 07 02...

Страница 23: ...E IM NailLamp Lot003 indd 23 E IM NailLamp Lot003 indd 23 07 02 23 14 56 34 07 02 23 14 56 34...

Страница 24: ...Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com E IM NailLamp Lot003 indd 24 E IM NailLamp Lot003 indd 24 07 02 23 14 5...

Отзывы: