background image

14

 / 24  

 

Speedy Cleaner

  ES Manual de instrucciones

  EN FR NL DE 

ES

 IT SL HR

• 

Este aparato se destina exclusivamente a su uso 

en el hogar.

• 

Si durante el uso normal percibe un olor anormal, 

apague el aparato, desenchúfelo y haga que lo 

examine el proveedor o su servicio postventa.

• 

Se prohíbe al usuario desmontar el aparato, que-

dando anulada la garantía en dicho caso.

ATENCIÓN

• 

Todo elemento incrustado o deteriorado podría 

desprenderse por el efecto del limpiador ultra-

sónico. Absténgase de introducir en la cuba, con 

fines de limpieza, cualquier elemento que pueda 

alterarse fácilmente, como prendas textiles, pro-

ductos de cuero, artículos de madera, etc.

• 

No coloque en la cuba, con el fin de limpiarlo, 

cualquier objeto no estanco que pueda resultar 

dañado durante el uso.

MODO DE EMPLEO 

COMPONENTES

Botón “POWER”

Botón “TIMER”

Botón “ON”

Pantalla LCD

Tapa

Ventana de visualización

Cuba de acero inoxidable

Cesta de “plástico”

Soporte de reloj

10 

Soporte para CD/CD-ROM, DVD y Blue-Ray

CARACTERÍSTICAS

• 

Cuba de acero inoxidable

• 

Capacidad de la cuba: 600 ml

• 

Frecuencia de ultrasonido: 43.000 Hz

• 

2 accesorios: cesta de plástico con soporte para 

reloj y soporte de plástico para CD, DVD, BD…

FUNCIÓN

Speedy Cleaner

 puede limpiar los objetos siguientes:

• 

Productos diversos: dentaduras, cabezales de 

afeitadoras eléctricas, cuchillas de afeitar, cepillos 

dentales, etc.

• 

Joyas: collares, anillos, pendientes, pulseras, etc.

• 

Óptica y relojería: gafas correctoras y de sol, ca-

denas de reloj, relojes de pulsera sumergibles, etc.

• 

Discos de CD, CD-ROM, DVD, Blue-Ray…

• 

Artículos de papelería: puntas de bolígrafo, ca-

bezales de impresora, sellos, etc.

• 

Objetos metálicos: piezas de relojería, mone-

das antiguas, insignias, válvulas, boquillas de 

máquinas, etc.

• 

Objetos de mesa: vajillas metálicas.

UTILIZACIÓN DE SPEEDY CLEANER

Abra la tapa y llene la cuba de acero inoxi-

dable con agua destilada. El nivel de agua 

no puede superar la indicación “MAX”.

  El funcionamiento del limpiador sin 

agua podría dañar la unidad.

Introduzca el objeto que desee lim-

piar en la cuba metálica.

  No mezcle distintos tipos de metal, ya que 

ello podría reducir la calidad de la limpieza.

Cierre la tapa y conecte el apa-

rato a la toma de red.

Pulse el botón “POWER” para poner en marcha 

la unidad. Escoja a continuación el ciclo de 

limpieza, pulsando el botón “TIMER” y ponga 

en marcha el programa pulsando el botón 

“ON”. Cada vez que pulse el botón “TIMER”, 

se muestran sucesivamente en la pantalla 

los cinco ciclos de limpieza (1 min 30 seg; 3 

min; 4min 30 seg; 6 min; 7 min 30 seg). Un 

testigo azul se ilumina mientras el aparato 

está en funcionamiento, y el tiempo restante 

aparece en la pantalla. Es normal que el aparato 

emita un ligero ruido durante la limpieza.

 Limpieza de objetos

· 

Limpieza general: utilice solamente agua desti-

lada para una limpieza normal. el objeto deberá 

sumergirse en el agua, sin que esta pueda rebasar 

en ningún caso la marca de referencia “MAX”.

· 

Limpieza intensiva: añada entre 5 y 10 ml de 

detergente suave en el agua cuando el objeto 

a limpiar esté manchado o no haya sido lavado 

durante mucho tiempo. Añadir detergente suave 

acelera la descomposición de la suciedad y mejora 

el resultado de la limpieza. Una vez terminado el 

ciclo de lavado, enjuague la cuba para eliminar 

todo residuo de detergente.

E-IM-SpeedyCleaner-001.indd   14

6/12/2017   09:35:28

Содержание LA140102

Страница 1: ...NIGER ULTRASCHALL REINIGER LIMPIADOR DE ULTRASONIDOS APPARECCHIO PER PULIZIA AD ULTRASUONI IDEAL FOR JEWELLERY 5 OPERATING CYCLES FREQUENCY 43000HZ ULTRASONIC CLEANER Speedy Cleaner BEAUTY E IM SpeedyCleaner 001 indd 1 6 12 2017 09 35 27 ...

Страница 2: ...y use accessories which are recommended by LANAFORM or which are supplied with this appliance Iftheflexisdamaged itmustbereplacedwitha suitableflexwhichisavailablefromthesupplier or after sales department Do not use this appliance if the power socket or flex is damaged if the appliance is not working correctly or if it has been dropped on the floor or into water Have the appliance checked and repa...

Страница 3: ...s the POWER button to switch on the unit Then choose the cleaning cycle by pressing the TIMER button and start the programme by pressing the ON button Each time you press the TIMER button the 5 cleaning cycles 1 mins 3mins 4 mins 6mins 7 mins are successively displayed on the screen A blue light lights up when the appliance is operating and the remaining time is displayed on the screen It is norma...

Страница 4: ...RM guarantee does not cover damage causedasaresultofnormalweartothisproduct In addition the guarantee covering this LANAFORM product does not cover damage caused by abusive orinappropriateorincorrectuse accidents theuse of unauthorized accessories changes made to the productoranyothercircumstance ofwhateversort that is outside LANAFORM s control LANAFORM may not be held liable for any type of circ...

Страница 5: ... avec des mains mouillées Unappareilélectriquenedoitjamaisresterbran chésanssurveillance Débranchez lelorsquevous ne l utilisez pas N utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols sprays sont employés ou dans une pièce où de l oxygène est administré Cetappareilestdestinéexclusivementàunusagefamilial Siuneodeuranormalesurvientencoursd utilisa tionnormale éteignezl appareil dé...

Страница 6: ...nettoyage Alafinducycledelavage rincez la cuve afin d éliminer tout résidu de détergent 6 A la fin du cycle de nettoyage appuyez sur la touche POWER puis débranchez l unité Ouvrez le couvercle et retirez l objet et accessoires Pour terminer videz l eau de la cuve en acier inoxydable et essuyez la 7 Utilisation des supports Panier en plastique Placezlespetitsobjetsànettoyerdanslepanier en plastique...

Страница 7: ... n est effectuée que par le biais du Centre ServicedeLANAFORM Touteactivitéd entretiendece produitconfiéeàtoutepersonneautrequeleCentre Service de LANAFORM annule la présente garantie NL Handleiding Defoto senanderevoorstellingenvan hetproductindezehandleidingenopde verpakkingzijnzoaccuraatmogelijk De kansbestaatechterdatdegelijkenis methetproductnietperfectis WijdankenuvoordeaankoopvanuwSpeedyCle...

Страница 8: ...trasonereinigingseffect Plaatsgeenkwetsbareelementenzoalsconfectie artikelen lerenproductenenhoutenartikelenin debak Dezemogenhierinnietwordengereinigd Plaats geen niet air waterproof voorwerpen in debakdietijdenshetgebruikbeschadigdkunnen raken Dezemogenhierinnietwordengereinigd GEBRUIKSAANWIJZING ONDERDELEN 1 POWER knop 2 TIMER knop 3 ON knop 4 LCD scherm 5 Deksel 6 Visualiseringvenster 7 Bak va...

Страница 9: ...dert dushetreinigingseffectiviteit Leesvoorhet gebruikvandekunststofmanddeinstructies bij Verbeterdereiniging indezehandleiding Horlogesteun Omdatdepermeabiliteitvandeultrasonefrequentie zeerhoogis moeteenhorloge waarvandewater proof lager is dan voor 30 meter niet in de stalen bakwordengeplaatst Hetwaterkanimmersinhet mechanismeterechtkomenenhetbeschadigen Gebruik de horlogesteun om het horloge e...

Страница 10: ...aschalleffektbilden sichunzähligewinzigeBläschen DieseBläschenim plodierendurchdieEinwirkungderWellenständig undkommenmitderOberflächedeszureinigenden Gegenstandes in Kontakt Die Verschmutzungen werden dadurch in Körnchen zerlegt von der Oberfläche des Gegenstandes gelöst und anschlie ßendvomWasseraufgenommen InderFolgewerden Sie bei Verwendung von klarem Wasser deutlich sehen können wie sich die ...

Страница 11: ...lstahlbehälter 8 Plastikkorb 9 Uhrenhalterung 10 Halterung für CD CD ROM DVD und Blue Ray Disc EIGENSCHAFTEN Edelstahlbehälter Fassungsvermögen des Behälters 600ml Ultraschallfrequenz 43 000Hz 2 Zubehörteil Plastikkorb mit Uhrenhalterung und Plastikhalterung für CD DVD FUNKTIONSWEISE Der Speedy Cleaner eignet sich für die Reinigung folgender Gegenstände Verschiedene Produkte Zahnprothesen Rasierkö...

Страница 12: ...hrenhalterung Da die Wasserdurchlässigkeit der Ultraschallfre quenzsehrstarkist solltenSieeineUhr dienicht bis mindestens 30 Meter Tiefe wasserdicht ist nicht direkt in den Stahlbehälter legen da Was ser in den Mechanismus eindringen und diesen beschädigen könnte Verwenden Sie daher die Uhrenhalterung auf welche Sie die Uhr legen und tauchen Sie das Armband ins Wasser Genauso wie der Plastik korb ...

Страница 13: ...la superficie del objeto para ser arrastrada a continuación por el agua Si utiliza agua limpia enseguida podrá dis tinguir despuésdepulsarelbotón POWER quela suciedad se separa del objeto y queda en el agua LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo...

Страница 14: ...papelería puntas de bolígrafo ca bezales de impresora sellos etc Objetos metálicos piezas de relojería mone das antiguas insignias válvulas boquillas de máquinas etc Objetos de mesa vajillas metálicas UTILIZACIÓN DE SPEEDY CLEANER 1 Abra la tapa y llene la cuba de acero inoxi dable con agua destilada El nivel de agua no puede superar la indicación MAX Elfuncionamientodellimpiadorsin aguapodríadaña...

Страница 15: ...quido para limpiarla No utilice nunca detergentes abrasivos cepillos ni disolventes para su limpieza Guarde el aparato en lugar fresco y seco fuera del alcance de los niños CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Elembalajeestácompuestoíntegramentepormate rialesquenosuponenpeligroparaelmedioambiente que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como mate rial...

Страница 16: ...mandati daLANAFORMofornitiinsiemeaquestoapparecchio Seilcavodialimentazioneèdanneggiato occorre sostituirloconuncavosimiledisponibilepressoil fornitore o il servizio di post vendita Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la presa elettrica sono danneggiati se non funzionano correttamente se l apparecchio è caduto per terra o in acqua Fate controllare e riparare l apparecchio presso il forn...

Страница 17: ...spia blu quando l apparecchio è in funzione mentre sullo schermo compare la durata residua È normale sentire un lieve rumore durante la pulizia 5 Pulizia degli oggetti Puliziagenerale utilizzarepreferibilmenteacqua distillata per la pulizia generale L oggetto deve essereimmersoinacqua senzacomunquesupe rare il marchio MAX Puliziamigliorata Aggiungeretra5a10mldide tergentedelicatoall acquasel ogget...

Страница 18: ...siasi altra condizione di qualsiasi natura chesfuggaalcontrollodiLANAFORM LANAFORM non è responsabile per qualsiasi danno accessorio consecutivo o speciale Qualsiasigaranziaimplicitaoesplicitadiconformità del prodotto è limitata ad un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di acquisto Unavoltaricevutol apparecchio LANAFORMsiris...

Страница 19: ...ga čistilnika se lahko odtrgavsakdel kijepoškodovanaliimaobloge Ne dajajte v kad v čiščenje nobenih stvari ki se lahkospremenijo npr konfekcijskih usnjenihali lesenih artiklov itd Ne dajajte v kad v čiščenje nobenih vodotesnih predmetov ki bi se lahko poškodovali med nji hovo uporabo NAČIN UPORA SESTAVNI DELI 1 Gumb POWER napajanje 2 Gumb TIMER časovnik 3 Gumb ON vklop 4 LCD zaslon 5 Pokro 6 Opazo...

Страница 20: ...odotesnost neznašavsaj30metrov vkadizjekla kerbilahko voda prodrla v mehanizem in ga poškodovala Uporabitepodpornikzauro nakateregapoložite uro in jo potopite v vodo z zapestnico naprej Tako kot plastična košarica tudi podpornik za uro porablja energijo ultrazvoka Pred uporabo podpornika za uro si oglejte ustrezne napotke pod Bolj učinkovito čiščenje Podpornik za plošče Uporabljajtetapodpornikzaid...

Страница 21: ...smanjenim fizičkim osjetilnim ili me talnim sposobnostima te osobama bez iskustva ili znanja osim ako ih koriste uz nadzor osobe odgovornezanjihovusigurnostilisuodisteosobe dobilepravilneuputezakorištenjeuređaja Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala uređajem Nemojtekoristitipriborkojinepreporučatvrtka LANAFORM ili koji nije isporučen s uređajem Ako je napojni kabel oštećen trebate ...

Страница 22: ...da pritisnete tipku TIMER na zaslonu će se uzastopno prikazati 5 ciklusa čišćenja 1 min 30s 3 min 4 min 30s 6 min 7 min 30s Plavi indikator se pali kada uređaj radi a preostalo vrijeme rada prikazano je na zaslonu Lagana buka tijekom čišćenja je normalno 5 Čišćenje predmeta Standardno čišćenje Za standardno čišćenje ko ristiteprvenstvenodestiliranuvodu Predmetbi trebaobitiuronjenuvodukojanesmijepr...

Страница 23: ...ojopćini Kadavišenećeteupotrebljavatiaparat zbriniteganeš kodljivopookolišiuskladusazakonskimodredbama Ispražnjenebaterijenesmijuse nikakobacitiukućniotpad OGRANIČENO JAMSTVO LANAFORM jamči da ovaj proizvod nema nikakve greškeumaterijaluniproizvodnegreškezarazdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda osim u niže navedenim slučajevima JamstvotvrtkeLANAFORMnepokrivaštetenastale uslijed norma...

Страница 24: ...y Cleaner LA140102 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com E IM SpeedyCleaner 001 indd 24 6 12 2017 09 35 30 ...

Отзывы: