background image

GE

42

Version 

01 

da

ted 

01/09/2010

zwei Lichtwellen (rot und Infrarot) von 640 und 940 nm und der Messung ihrer Absorption durch den 

pulsatilen Flux. Der Sensor enthält zwei Dioden, die ein rotes Licht ausstrahlen, welches gegenüber einer 

empfänglichen, leicht identifizierbaren Zone platziert wird. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn 

der Emittent auf dem Finger platziert wird. Die erworbene Information wird dann durch zwei LED Serien 

angezeigt, welche die Information durch elektronische Kreisläufe und einen Mikroprozessor behandeln.

TITEL UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE AUF DEM TYPENSCHILD 

DES GERÄTES:

Definition des Symbols

Identifikation

Verknüpfte Informationen des Herstellers

Kontaktdaten des Herstellers

LANAFORM SA
B-4141 SPRIMONT

Losnummer

LOT

Gerät Typ BF

Achtung, in der Bedienungsanleitung 

nachschauen

Achtung, die beiliegende Dokumente konsultieren. 

Lesen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie das Gerät 

in Betrieb nehmen und beachten Sie diese auch genau, 

wenn Sie das Gerät nutzen.

Benannte Stelle

0029

WEEE (Elektro- und 

Elektronikaltgeräte)

Gerät nicht für ein kontinuierliches 

Monitoring vorgesehen (kein 

SpO2 Alarm).

Содержание LA090401

Страница 1: ......

Страница 2: ... as well as measuring heart rate This process has been in regular use for over 20 years and has become an essential test in medical practice for making sure that oxygen levels are maintained and breathing difficulties are prevented The oxygen saturation value may be considered as dangerous if it is lower than 90 in the case of arterial blood The normal value is 100 under normal atmospheric conditi...

Страница 3: ...T Symbol definition Identification Manufacturer s information Manufacturer s details LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Batch number LOT A BF type device Please note please see the instructions Please note please consult the attached documents Please read these instructions before using the device Please also follow these instructions carefully while using the device Organisation notified 0029 Waste elec...

Страница 4: ...responsible for your care 5 The oximeter can erroneously interpret an excessive movement as a good quality pulse signal Please remain immobile when using this device 6 The oximeter must be able to measure the pulse correctly in order to give an accurate reading Do not place the device on the same hand or same arm as an armband or a blood pressure monitor 7 Do not place the oximeter in a liquid and...

Страница 5: ...ephones or mobile phones 17 Comply with local laws concerning recycling when disposing of the oximeter and its components including the batteries 18 Always keep the oximeter away from sources of heat such as stoves and radiators etc 19 In case of problems with your device please contact your reseller 20 Do not try to repair the device yourself 21 This device was not designed for use by people incl...

Страница 6: ... User Manual Storage bag DESCRIPTION OF THE LCD SCREEN SPO2 wave Heart rate SPO2 DESCRIPTION OF THE OXIMETER S DISPLAY The oximeter s display interface can pivot automatically in four directions The display direction changes automatically according to the parameters detected In total there are four types of display possible according to the four directions as shown below ...

Страница 7: ...urs continuously 5 Low perfusion 0 4 6 Battery charge indicator 7 Automatic shutdown when there is no signal 8 Small size and light weight Easy to carry TECHNICAL SPECIFICATION Normal conditions of use Display resolution Spo2 1 Heart rate 1 BPM Operating temperature 5 to 40 C Humidity rate 30 H 80 Storage temperature 20 C 60 C Humidity rate 0 95 Power supply 3V DC 2 AAA batteries not included Dime...

Страница 8: ...ger is centred on the finger guide and hold the oximeter level with your heart or chest 2 Press the On Off button once 3 Do not let your finger shake while the oximeter is operating We recommend that you do not move during operation 4 The corresponding values are displayed on the display screen Low battery charge indicator When the battery has reached its lowest level the red battery charge indica...

Страница 9: ... finger is not correctly positioned inside the device Position your finger correctly and try again Position your finger correctly and try again Keep still during measurement The device does not switch on The batteries are discharged Change the batteries The batteries are not inserted correctly Reinsert the batteries There is a problem with the device Contact the supplier or the after sales service...

Страница 10: ...ccessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside LANAFORM s control LANAFORM may not be held liable for any type of circumstantial indirect or specific damage All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited to a period of two years from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supp...

Страница 11: ...lisée pour mesurer le niveau de saturation d oxygène dans le sang SpO2 par le contrôle du pourcentage d hémoglobine qui est saturé en oxygène ainsi que la mesure du rythme cardiaque Ce procédé est utilisé régulièrement depuis plus de vingt ans et il s avère comme un contrôle essentiel dans la pratique médicale pour s assurer du maintien du niveau d oxygène et de la prévention des difficultés respi...

Страница 12: ...ectroniques et un microprocesseur TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LA PLAQUETTE DE CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Définition du symbole Identification Informations associées du fabricant Coordonnées du fabricant LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Numéro de lot LOT Appareil type BF Attention voir notice d instructions Attention consulter les documents joints Veuillez lire ces instructions ava...

Страница 13: ...icale Il s agit uniquement d une source d informations supplémentaires à communiquer à votre prestataire de soins 5 L oxymètre risque d interpréter par erreur un mouvement excessif comme un signal pulsatile de bonne qualité Veuillez rester immobile lorsque vous utilisez cet appareil 6 L oxymètre doit pouvoir mesurer correctement le pouls pour en donner un relevé précis Ne placez pas l appareil sur...

Страница 14: ...oigt 15 L oxymètre doit être utilisé selon les instructions du guide d utilisation 16 N utilisez pas l appareil à proximité de champs électromagnétiques importants comme par exemple ceux des téléphones sans fil ou portables 17 Suivez les lois locales de recyclage pour la mise au rebut de l oxymètre et de ses composants y compris les piles 18 Eloignez toujours l oxymètre des sources de chaleur tell...

Страница 15: ...empératures extrêmes supérieures à 60 C ou inférieures à 20 C 25 N utilisez pas l appareil si l humidité relative est supérieure à 80 et inférieure à 30 MODE D EMPLOI DESCRIPTION DE L APPAREIL Alarme lumière Ecran OLED Bouton Mode Bouton Marche Arrêt Couvercle du réceptacle des piles ACCESSOIRES Cordon de suspension Manuel Utilisateur Pochette de rangement DESCRIPTION DE L ÉCRAN LCD Forme de l ond...

Страница 16: ...ur le bouton M durant le fonctionnement l apparence de l onde SPO2 s affichera comme suit FONCTIONS 1 Affichage OLED bicolore six modes d affichage 2 Sens de l affichage automatique 3 Fonction alarme visuelle en temps réel 4 Faible consommation d énergie Fonctionne 50 heures en continu 5 Faible perfusion 0 4 6 Indicateur de charge de la pile 7 Arrêt automatique lorsqu il n y a pas de signal 8 Peti...

Страница 17: ... Limite Supérieure 110BPM Limite Inférieure 50BPM Faible perfusion 0 4 Arrêt automatique 8 sec INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation de la pile Introduisez deux piles AAA non comprises dans le boîtier en respectant les polarités avant de mettre le cache en place Instructions d utilisation 1 Introduisez le doigt dans l appareil la surface de l ongle au dessus puis relâchez les attaches Pour des r...

Страница 18: ...ez une solution d alcool médical pour nettoyer la partie en caoutchouc en contact avec le doigt à l intérieur de l oxymètre et nettoyez cette partie avant et après chaque utilisation Remarque Cette partie ne contient pas de toxine et n a aucune toxicité pour la peau humaine Veuillez nettoyer l écran OLED à l aide d un chiffon légèrement humide Veuillez enlever la pile lorsque votre appareil n est ...

Страница 19: ...tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appareil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales Retirez préalablement la pile et déposez la dans une borne de collecte afin qu elle soit recyclée Attention les piles usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures ménagères GARANTIE LANAFORM garantit que ce prod...

Страница 20: ...vous le renverra La garantie n est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM Toute activité d entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM annule la présente garantie DECLARATION DE CONFORMITE CE 0029 Dispositif Medical Classe IIa Nous Société LANAFORM Déclarons que le dispositif médical OXYMETER LA090401 est conforme à la Directive Europé...

Страница 21: ...uratieniveau in het bloed SpO2 door het meten van het percentage hemoglobine dat zich aan zuurstof verbindt alsmede het hartritme Dit procedé wordt al meer dan twintig jaar regelmatig toegepast en blijkt een essentieel controlemiddel te zijn in de medische praktijk om het zuurstofniveau te monitoren en om ademhalingsmoeilijkheden te voorkomen De arteriële zuurstofsaturatie kan als gevaarlijk worde...

Страница 22: ...MSCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE SYMBOLEN OP DE FICHE MET PRODUCTEIGENSCHAPPEN Omschrijving van het symbool Symbool Bijbehorende informatie van de fabrikant Gegevens van de fabrikant LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Partijnummer LOT Type toestel BF Let op zie de handleiding Let op raadpleeg de bijbehorende documenten Lees deze handleiding helemaal door voordat u het toestel in gebruik neemt Volg ook nauwge...

Страница 23: ...n uw zorgverlener te communiceren informatie 5 Elke excessieve beweging kan door de oxymeter per abuis geïnterpreteerd worden als een pulsatiel signaal van goede kwaliteit Beweeg dus niet wanneer u dit toestel gebruikt 6 De oxymeter dient de pols correct te meten om een nauwkeurig overzicht te geven Plaats het toestel niet op dezelfde hand arm als de manchet of de monitor voor de arteriële druk 7 ...

Страница 24: ...Houdt u bij het weggooien van de oxymeter en de onderdelen ervan waaronder de batterijen aan de plaatselijke recycleringswetgeving 18 Houd de oxymeter altijd uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels en radiatoren 19 Bij problemen met het toestel gelieve uw verkoper te contacteren 20 Repareer het toestel niet zelf 21 Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen onder wie ook kinderen met ...

Страница 25: ...bergmapje BESCHRIJVING VAN HET LCD SCHERM Vorm van de SPO2 golf Hartfrequentie SPO2 BESCHRIJVING VAN DE WEERGAVE OP DE OXYMETER De weergave interface kan automatisch in alle vier richtingen worden gedraaid De weergaverichting wordt automatisch gewijzigd naargelang de gedetecteerde parameters In totaal zijn er vier weergavetypen mogelijk naargelang de vier richtingen Deze worden hieronder getoond ...

Страница 26: ...rbreking 5 Lage perfusie 0 4 6 Indicator batterijlader 7 Stopt automatisch wanneer er geen signaal is 8 Kleine omvang en laag gewicht Makkelijk te vervoeren TECHNISCHE SPECIFICATIES Normale gebruiksomstandigheden Schermresolutie Spo2 1 Hartfrequentie 1 BPM Werkingstemperatuur 5 tot 40 C Vochtigheidsgraad 30 H 80 Bewaartemperatuur 20 C 60 C Vochtigheidsgraad 0 95 Voeding 3V continu 2 AAA batterijen...

Страница 27: ...n de bovenkant en laat vervolgens het klemmetje los Plaats voor optimale resultaten uw vinger gecentreerd op de vingergeleider en houd de oxymeter ter hoogte van uw hart of borst 2 Druk een keer op de Aan Uitknop 3 Tijdens het gebruik van de oxymeter mag uw vinger niet trillen Aanbevolen wordt om tijdens het gebruik niet te bewegen 4 De bijbehorende waarden worden op het scherm getoond Waarschuwin...

Страница 28: ...een van de volgende problemen zich voordoet tijdens het gebruik van uw PULSE OXIMETER raadpleeg deze oplossingengids Contacteer uw verkoper als het probleem aanhoudt Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De weergave van de SpO2 en polsmeting is instabiel Uw vinger is niet correct geplaatst aan de binnenkant van het toestel Plaats uw vinger op de juiste wijze en begin opnieuw De vinger beweegt of de...

Страница 29: ...tzondering van de onderstaande gevallen LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het bevestigen van niet toegestane toebehoren het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid van welke aard ook waar LAN...

Страница 30: ...FORM Verklaren dat het medische hulpmiddel OXYMETER LA090401 conform is aan Europese Richtlijn 93 42 EG betreffende de medische hulpmiddelen en de recentste wijziging 2007 47 EG APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles België aangestelde instantie nr 0029 heeft de controle op product gerealiseerd zie Bijlage IV ...

Страница 31: ...tilizado para medir el nivel de saturación de oxígeno en la sangre SpO2 mediante el control del porcentaje de hemoglobina que está saturada en oxígeno así como para la medición del ritmo cardíaco Este procedimiento se utiliza habitualmente desde hace más de veinte años y se considera un control esencial en la práctica médica para garantizar el mantenimiento del nivel de oxígeno y prevenir complica...

Страница 32: ...os electrónicos y un microprocesador TÍTULO Y DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS IMPRESOS EN LA ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Definición del símbolo Identificación Información relacionada del fabricante Datos del fabricante LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Número de lote LOT Aparato tipo BF Precaución ver documento de instrucciones Precaución consultar los documentos adjuntos Lea completamente esta...

Страница 33: ...upervisión médica Solo se trata de una fuente de información adicional que deberá comunicar al personal sanitario 5 El oxímetro podría obtener valores pulsátiles erróneos o de menor fiabilidad a causa de movimientos excesivos Permanezca inmóvil cuando utilice este aparato 6 El oxímetro necesita medir correctamente el pulso para obtener valores precisos No coloque el aparato en la misma mano el mis...

Страница 34: ...ntes como por ejemplo el de los teléfonos inalámbricos o móviles 17 Respete la normativa local de reciclaje para eliminar el oxímetro y sus componentes incluidas las pilas 18 Aleje siempre el oxímetro de fuentes de calor como sartenes radiadores etc 19 En caso de problemas con el aparato póngase en contacto con el establecimiento donde lo compró 20 No intente reparar usted mismo el aparato 21 Este...

Страница 35: ...rotectora DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD Forma de la onda SPO2 Frecuencia cardíaca SPO2 ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN DEL OXÍMETRO La pantalla de visualización del oxímetro se orienta automáticamente para su lectura en las cuatro direcciones La orientación de la pantalla cambia automáticamente según los parámetros detectados En total hay cuatro tipos posibles de visualización según la dirección que s...

Страница 36: ...nuo 5 Baja perfusión 0 4 6 Indicador de carga de la pila 7 Parada automática si no hay señal 8 Tamaño y peso reducidos Fácil de transportar ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Condiciones normales de utilización Resolución de pantalla Spo2 1 Frecuencia cardíaca 1 BPM Temperatura de funcionamiento 5 a 40 C Tasa de humedad 30 H 80 Temperatura de almacenamiento 20 C 60 C Tasa de humedad 0 95 Alimentación 3V CC...

Страница 37: ...s Para óptimos resultados asegúrese de que el dedo esté centrado en la guía del dedo y mantenga el oxímetro al nivel del corazón o el pecho 2 Pulse una vez el botón marcha parada 3 El dedo no debe temblar durante el funcionamiento del oxímetro Se recomienda no moverse durante el funcionamiento 4 Los valores correspondientes se muestran en la pantalla de visualización Alarma de carga baja de la pil...

Страница 38: ...a pila si no va a utilizar el aparato durante un cierto tiempo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si al utilizar PULSE OXIMETER observa alguno de los siguientes problemas intente solucionarlo con las acciones descritas a continuación Si el problema persiste póngase en contacto con el establecimiento donde lo adquirió Anomalía Posibles causas Solución La visualización del valor de SpO2 y del pulso es inestable ...

Страница 39: ...ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización acc...

Страница 40: ...edad LANAFORM declara que el dispositivo médico OXYMETER LA090401 resulta conforme a la Directiva Europea 93 42 CE sobre dispositivos médicos y a su última modificación 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruselas Bélgica organismo notificado n 0029 ha realizado la verificación del producto según Anexo IV ...

Страница 41: ...eine nichtinvasive Methode die verwendet wird um das Sauerstoffsättigungsniveau im Blut SpO2 durch die Kontrolle des Prozentsatzes an Hämoglobin zu messen das Sauerstoff gesättigt ist sowie für die Messung des Herzrhythmus DiesesVerfahren wird seit mehr als zwanzig Jahren regelmäßig verwendet und hat sich als wesentliche Kontrolle im medizinischen Alltag bewährt um das Sauerstoffniveau stabil zu h...

Страница 42: ...on durch elektronische Kreisläufe und einen Mikroprozessor behandeln TITEL UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE AUF DEM TYPENSCHILD DES GERÄTES Definition des Symbols Identifikation Verknüpfte Informationen des Herstellers Kontaktdaten des Herstellers LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Losnummer LOT GerätTyp BF Achtung in der Bedienungsanleitung nachschauen Achtung die beiliegende Dokumente konsultier...

Страница 43: ...nische Betreuung ersetzen Es handelt sich lediglich um eine zusätzliche Informationsquelle die Ihrem medizinischen Leistungserbringer mitzuteilen ist 5 Der Oximeter kann gegebenenfalls eine übermäßige Bewegung fälschlicherweise als ein qualitativ gutes pulsatiles Signal interpretieren Bewegen Sie sich bitte nicht wenn Sie dieses Gerät benutzen 6 Der Oximeter muss den Puls richtig messen können um ...

Страница 44: ...nicht außerhalb der angegebenen Betriebs und Lagertemperaturbereiche 14 Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten ohne den Finger zu wechseln 15 Der Oximeter muss entsprechend den Anweisungen des Bedienungshandbuchs benutzt werden 16 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von großen elektromagnetischen Feldern wie zum Beispiel die von kabellosenTelefonen oder Mobiltelefonen 17 Befolgen ...

Страница 45: ... 40 C liegt 23 Setzen Sie das Gerät keinen Elektroschocks aus 24 Setzen Sie diesen Oximeter keinen extremenTemperaturbedingungen aus über 60 C oder unter 20 C 25 Benutzen Sie das Gerät nicht wenn die relative Luftfeuchtigkeit über 80 und unter 30 liegt GEBRAUCHSANLEITUNG BESCHREIBUNG DES GERÄTES Alarm Licht OLED Bildschirm Modustaste Ein Ausschalter Deckel des Batteriebehälters ZUBEHÖR Aufhängungs...

Страница 46: ...en Sie auf dieTaste M während des Betriebs das Erscheinungsbild der SPO2Welle wird folgendermaßen angezeigt FUNKTIONEN 1 Zweifarbige OLED Anzeige sechs Anzeigemodi 2 Automatische Anzeigerichtung 3 Visuelle Alarmfunktion in Echtzeit 4 Niedriger Energieverbrauch Funktioniert 50 Stunden ohne Unterbrechung 5 Schwache Perfusion 0 4 6 Batterie Ladeanzeige 7 Automatisches Anhalten wenn es kein Signal gib...

Страница 47: ...rt 110 BPM Unterer Grenzwert 50 BPM Schwache Perfusion 0 4 Automatisches Stoppen 8 sec GEBRAUCHSHINWEISE Installation der Batterie Legen Sie zwei AAA Batterien nicht mitgeliefert in das Gehäuse ein und respektieren Sie dabei die Polaritäten bevor Sie den Deckel anbringen Gebrauchshinweise 1 Legen Sie den Finger in das Gerät die Nagelfläche nach oben und lassen Sie dann die Klammern los Vergewisser...

Страница 48: ...es Gummiteils das den Finger im Inneren des Oximeters berührt eine medizinische Alkohollösung und reinigen Sie diesenTeil vor und nach jeder Benutzung Anmerkung Dieser Bereich enthält keine Giftstoffe und weist für die menschliche Haut keineToxizität auf Reinigen Sie den OLED Bildschirm mit einem leicht angefeuchtetenTuch Entfernen Sie die Batterie wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht zu benutzen...

Страница 49: ...nde zugeführt werden Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter Achtung die Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden BESCHRÄNKTE GARANTIE ...

Страница 50: ...usgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 0029 Medizinisches Gerät Klasse IIa Wir die Firma LANAFORM erklären dass das medizinische Gerät OXYMETER LA090401 der europäischen Richtlinie 93 42 CE in Bezug auf die medizinischen Geräte und...

Страница 51: ...non invasivo utilizzato per misurare il livello di saturazione di ossigeno nel sangue SpO2 per controllare la percentuale di emoglobina che è satura di ossigeno e i parametri del ritmo cardiaco Questo processo viene utilizzato regolarmente da più di vent anni e si rivela un sistema di controllo essenziale per la pratica medica per il mantenimento del livello di ossigeno e per prevenire difficoltà ...

Страница 52: ...ircuiti elettronici e un microprocessore TITOLO E DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI SULLA TAGHETTA CON LE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Definizione del simbolo Identificazione Informazioni associate al fabbricante Coordinate del produttore LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Numero di partita LOT Apparecchio tipo BF Attenzione consultare le istruzioni Attenzione consultare i documenti allegati Leggere le ist...

Страница 53: ...re il monitoraggio medico Si tratta unicamente di una fonte di informazioni aggiuntive da comunicare a chi si occupa della vostra assistenza medica 5 L ossimetro rischia di interpretare per errore un movimento eccessivo come un segnale di impulso di buona qualità Restare immobili mentre si utilizza l apparecchio 6 L ossimetro deve poter misurare correttamente il polso per dare dei rilievi precisi ...

Страница 54: ...l apparecchio più di 30 minuti per volta senza cambiare dito 15 L ossimetro deve essere utilizzato nel rispetto delle istruzioni della guida di utilizzo 16 Non utilizzare mai l apparecchio vicino a campi elettromagnetici importanti come quelli di telefoni cellulari o portatili 17 Seguire le leggi locali sul riciclaggio per lo smaltimento dell ossimetro e dei suoi componenti incluse le batterie 18 ...

Страница 55: ...emperatura estreme superiori a 60 C o inferiori a 20 C 25 Non utilizzare l apparecchio se l umidità è superiore all 80 e inferiore a 30 UTILIZZO DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Allarme luce Schermo OLED Tasto Modalità Pulsante di avvio arresto Coperchio del vano batterie ACCESSORI Cavo di sospensione Manuale di utilizzo Custodia DESCRIZIONE DELLO SCHERMO LCD Forma dell onda SPO2 Frequenza cardiaca SP...

Страница 56: ...emere il tasto M durante l utilizzo comparirà l onda SPO2 e verrà visualizzata come segue FUNZIONI 1 Visualizzazione OLED bicolore sei modalità di visualizzazione 2 Senso di visualizzazione automatica 3 Funzione allarme visivo in tempo reale 4 Basso consumo di energia Funziona continuativamente per 50 ore 5 Perfusione debole 0 4 6 Indicatore di carica della batteria 7 Arresto automatico quando non...

Страница 57: ...e dell allarme predefinito Limite Superiore 110BPM Limite Inferiore 50BPM Perfusione debole 0 4 Spegnimento automatico 8 sec ISTRUZIONI DI UTILIZZO Installazione della batteria Introdurre due batterie AAA non comprese nello scomparto rispettando la polarità prima di ricollocare il coperchio Istruzioni di utilizzo 1 introdurre il dito nell apparecchio la superficie dell unghia deve essere rivolta i...

Страница 58: ...sullo schermo CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE Utilizzare una soluzione di alcol medico per pulire la parte in gomma a contatto con il dito all interno dell ossimetro e pulirla prima di ogni utilizzo Nota Questo componente non contiene tossine e non è in alcun modo tossico per la pelle umana Pulire lo schermo OLED solo con un panno leggermente umido Rimuovere la batteria se l apparecchio non viene uti...

Страница 59: ...smaltitelo in maniera rispettosa dell ambiente e secondo le direttive di legge Cogliere la pila e smaltirla nel cassonetto di raccolta differenziata perché venga riciclata Attenzione Le pile usate non devono assolutamente essere smaltite come rifiuti domestici GARANZIA LIMITATA LANAFORM garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partir...

Страница 60: ...LANAFORM Qualsiasi intervento di manutenzione del prodotto affidate a persone esterne al Centro assistenza LANAFORM invalidano la presente garanzia DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 0029 Dispositivo medico Classe IIa La società LANAFORM dichiara che il dispositivo medico OXYMETER LA090401 conforme alla direttiva europea 93 42 CE sui dispositivi medici e al suo ultimo emendamento 2007 47 CE APRAGAZ 15...

Страница 61: ...PS 61 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 62: ...PS 62 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 63: ...PS 63 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 64: ...PS 64 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 65: ...PS 65 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 66: ...PS 66 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 67: ...PS 67 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 68: ...PS 68 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 69: ...PS 69 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 70: ...PS 70 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 71: ...PS 71 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 72: ...PS 72 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 73: ...пользования с целью постоянного наблюдения 2 Общее описание Пульсовой оксиметр предназначен для измерения уровня насыщения кислородом крови SpO2 неинвазивным методом путем контроля процентного содержания гемоглобина который насыщается кислородом а также измерения частоты сердцебиений Этот метод применяется регулярно вот уже более двадцати лет и зарекомендовал себя в качестве обязательного средства...

Страница 74: ...злучающего устройства на ногте Информация полученная от электронных схем и микропроцессора затем отобразится с помощью двух рядов светодиодов НАЗВАНИЕ И ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ В БУКЛЕТЕ С ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ИЗДЕЛИЯ Значение символа Маркировка Информация производителя Координаты производителя LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Номер партии LOT Прибор типа BF Внимание ознакомьтесь с инструкциями Внима...

Страница 75: ...ию травм включая риск удушения если ремешок закручен вокруг шеи Использовать ремешок с осторожностью 4 Анализ измерений осуществляемых данным пульсовым оксиметром не заменяет медицинского наблюдения Он рассматривается только в качестве источника дополнительной информации для вашего врача 5 Окси метр может ошибочно интерпретировать чрезмерные движения как качественный сигнал пульсации Будьте неподв...

Страница 76: ... способом который не соответствует нормативным предписаниям Вынимайте батарейки если вы считаете что не будете пользоваться прибором более 30 дней 12 Не используйте прибор в помещениях где применяются аэрозоли распылители или кислород 13 Не используйте оксиметр в местах с рабочей температурой и температурой хранения отличающимися от указанных 14 Не используйте прибор в течение более 30 минут не по...

Страница 77: ...ю и предварительно ознакомленного с указаниями по использованию данного устройства Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с прибором 22 Прибор следует использовать при температуре окружающей среды от 5 до 40 C 23 Не подвергайте прибор воздействию электрического тока 24 Не подвергайте прибор воздействию экстремальных температур выше 60 С или ниже 20 C 25 Не используйте прибор п...

Страница 78: ... ПОКАЗАНИЙ ОКСИМЕТРА Интерфейс индикации оксиметра может вращаться автоматически в четырех направлениях Значения показаний выводимых на экран автоматически изменяются после определения параметров По большому счету есть четыре типа возможной индикации показаний по четырем направлениям которые представлены ниже Нажмите на кнопку M во время работы волновая диаграмма SPO2 будет выведена на экран следу...

Страница 79: ...ЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ Нормальные условия использования Разрешающая способность экрана Spo2 1 Частота сердечных сокращений 1 удар в минуту BPM Рабочая температура 5 40 C относительная влажность 30 H 80 Температура хранения 20 60 C относительная влажность 0 95 Электропитание 3В постоянного тока не включены 2 батарейки AAA Размеры 64 5x37 5x35 мм ДxШxВ Вес Вес нетто 36 г Диапазон измерения Spo2 70 99 Ча...

Страница 80: ...ы оксиметра палец не должен дрожать Рекомендуется не двигаться во время измерения 4 На экране отобразятся соответствующие значения показаний Индикатор указывающий что батарейка почти полностью разрядилась Если батарейка почти разрядилась в верхней части OLED экрана отобразится красный символ индикатора который указывает что на необходимо зарядить батарейку Сигнал частоты сердечных сокращений По ум...

Страница 81: ... у которого вы приобрели прибор Неисправность Возможные причины Способы решения Индикация показаний SpO2 и пульса является нестабильной Палец неправильно размещен внутри прибора Поместите палец правильно и повторите попытку Палец находится в неустойчивом положении или пациент двигается Во время измерения оставайтесь неподвижными Пробор не включается Батарейки разрядились Замените батарейки Батарей...

Страница 82: ...спространяется на случаи когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего неправильного или несоответствующего использования аварии применения любых неоригинальных принадлежностей переделки товара или на любые другие не указанные здесь случаи вне контроля LANAFORM LANAFORM не несет какой либо ответственности в связи с любыми побочными косвенными или специальными повреждениями приб...

Страница 83: ...я LANAFORM заявляем что медицинский прибор OКСИМЕТР LA090401 соответствует требованиям Европейской директивы 93 42 СЕ о медицинских приборах и ее последней поправки 2007 47 СЕ APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Брюссель Бельгия нотифицированный орган 0029 осуществил проверку продукта в соответствии с Приложением IV ...

Страница 84: ... metoda nieinwazyjna używana do pomiaru poziomu nasycenia krwi tlenem SpO2 poprzez określenie wartości procentowej hemoglobiny która jest nasycona tlenem jak również do pomiaru tętna Metoda ta jest niezwykle szeroko używana w praktyce medycznej od ponad dwudziestu lat ponieważ umożliwia sprawdzenie prawidłowego poziomu tlenu oraz wczesne zapobieganie trudnościom oddechowym Wartość nasycenia krwi t...

Страница 85: ... mikroprocesora a następnie sygnalizowane przez dwie serie lampek kontrolnych NAZWY I OPISY SYMBOLI GRAFICZNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ PRODUKTU Definicja symbolu Oznakowanie Dodatkowe informacje producenta Dane adresowe producenta LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Numéro de lot LOT Urządzenie typu niskiej częstotliwości Uwaga należy przeczytać instrukcję obsługi Uwaga należy zapoznać ...

Страница 86: ...e istnieć ryzyko odniesienia obrażeń a nawet uduszenia jeżeli pasek owinie się wokół szyi Podczas korzystania z paska należy zachować ostrożność 4 Analiza wyników pomiaru przeprowadzana przez pulsoksymetr nie może zastępować nadzoru medycznego Urządzenie stanowi jedynie dodatkowe źródło informacji które mogą być przekazywane lekarzowi 5 Pulsoksymetr może zinterpretować nagły ruch jako sygnał o pra...

Страница 87: ... należy wyjąć baterie 12 Nie należy korzystać z urządzenia w pomieszczeniu w którym został właśnie rozpylony produkt w aerozolu sprayu lub w atmosferze o kontrolowanej zawartości tlenu 13 Nie używać pulsoksymetru w temperaturze wykraczającej poza zakres prawidłowej temperatury pracy i przechowywania 14 Nie używać urządzenia przez ponad 30 minut na tym samym placu 15 Urządzenie powinno być używane ...

Страница 88: ...niezbędne informacje dotyczące prawidłowej obsługi urządzenia Należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy 22 Urządzenie jest przeznaczone do użycia w temperaturze pokojowej od 5 do 40 C 23 Nie narażać urządzenia na wstrząsy elektryczne 24 Nie narażać pulsoksymetru na działanie ekstremalnych temperatur powyżej 60 C lub poniżej 20 C 25 Nie używać urządzenia jeżeli wilgotność...

Страница 89: ...ierunek wyświetlania zmienia się automatycznie w zależności od zmierzonych parametrów Jak pokazano poniżej istnieją cztery rodzaje wyświetlania odpowiadające czterem kierunkom Po wciśnięciu przycisku M podczas pracy urządzenia wyświetlony zostanie wykres fali SPO2 FUNKCJE 1 Dwukolorowy wyświetlacz OLED sześć trybów wyświetlania 2 Kierunek wyświetlania automatycznego 3 Funkcja alarmu wzrokowego w c...

Страница 90: ...o2 1 Tętno 1 BPM uderzeń na minutę Temperatura robocza 5 do 40 C Wilgotność 30 H 80 Temperatura przechowywania 20 C 60 C Wilgotność 0 95 Zasilanie 3V ciągłe 2 baterie AAA nie dostarczane w zestawie Wymiary 64 5x37 5x35 mm Dł x szer x wys Masa Netto 36 g Zakres pomiaru Spo2 70 99 Tętno 30 240BPM Dokładność Spo2 1 90 99 2 70 89 nieokreślone 70 Domyślna wartość alarmu Górna wartość graniczna 110BPM D...

Страница 91: ...zać się podczas pomiaru 4 Odpowiednie wartości pomiaru są wyświetlane na ekranie Alarm niskiego poziomu naładowania baterii Kiedy bateria jest bliska wyczerpania czerwony symbol wskaźnika poziomu naładowania baterii jest wyświetlany w górnej części ekranu OLED Alarm poziomu tętna Domyślnie alarm poziomu tętna włącza się kiedy tętno jest wyższe od 110 uderzeń na minutę lub niższe od 50 uderzeń na m...

Страница 92: ...pomiaru nie należy poruszać się w żaden sposób Urządzenie nie włącza się Baterie są wyczerpane Wymienić baterie Baterie nie są włożone prawidłowo Ponownie włożyć baterie Urządzenie jest uszkodzone Skontaktować się z dostawcą lub serwisem po sprzedaży Lampka kontrolna nagle gaśnie Urządzenie wyłącza się automatycznie jeżeli nie odbiera sygnału przez 8 sekund Jest to normalne Baterie są bliskie wycz...

Страница 93: ...ób niedozwolonym użytkowaniem produktu jak również wypadkiem użyciem niedozwolonych akcesoriów przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza kontrolą firmy LANAFORM LANAFORM nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe przyczynowe lub specjalne Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat liczą...

Страница 94: ...YMETR LA090401 spełnia wszystkie wymogi Dyrektywy Europejskiej 93 42 WE dotyczące urządzeń medycznych wraz z ostatnimi modyfikacjami 2007 47 WE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgia to instytucja notyfikowana nr 0029 która przeprowadziła kontrolę produktu zgodnie z postanowieniami Załącznika IV ...

Страница 95: ... za mjerenje razine zasićenja krvi kisikom SpO2 kontrolom postotka hemoglobina zasićenog kisikom te za mjerenje ritma srca Ovaj postupak koristi se redovito tijekom više od dvadeset godina i u medicinskoj praksi pokazao se važnom kontrolom za osiguravanje održavanja razine kisika i sprečavanje poteškoća s disanjem Vrijednost zasiæenja kisikom u arterijskoj krvi može se smatrati opasnom ako je manj...

Страница 96: ...IS GRAFIČKIH SIMBOLA NA OZNAČNOJ PLOČICI PROIZVODA Definicija simbola Znak Informacije proizvođača Podaci o proizvođaču LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Broj lota LOT Aparat tipa BF Pozor pogledajte upute Pozor pogledajte priložene dokumente Molimo da prije uporabe aparata pažljivo pročitate ove upute Također molimo da pozorno pratite upute kada koristite ovaj aparat Ovlaštena organizacija 0029 Otpadna...

Страница 97: ...rotumačiti pretjerano kretanje kao pulsni signal dobre kvalitete Molimo da budete mirni kada koristite ovaj uređaj 6 Oksimetar treba biti u mogućnosti točno izmjeriti puls kako bi dao precizne podatke Ne stavljajte uređaj na istu šaku ruku kao i manšetu ili digitalni tlakomjer za mjerenje arterijskog tlaka 7 Ne stavljajte oksimetar u tekućinu i ne čistite ga sredstvima za čišćenje koja sadrže amon...

Страница 98: ...polja kao na primjer polja bežičnih telefona ili mobitela 17 Poštujte lokalne zakone o recikliranju što se tiče bacanja oksimetra i njegovih komponenti uključujući baterije u otpad 18 Oksimetar uvijek držite podalje od izvora topline kao što su peći radijatori itd 19 U slučaju problema s uređajem kontaktirajte svog prodavača 20 Ne pokušavajte sami popraviti uređaj 21 Ovaj uređaj nije namijenjen os...

Страница 99: ...DATNA OPREMA Uže za vješanje Korisnički priručnik Torbica za spremanje OPIS LCD EKRANA Oblik SPO2 vala Frekvencija srca SPO2 OPIS PRIKAZA OKSIMETRA Sučelje prikaza oksimetra može se zakretati automatski u četiri smjera Smjer prikaza se automatski mijenja prema detektiranim parametrima Sveukupno postoje četiri moguća tipa prikaza ovisno o četiri smjera kao što je prikazano niže ...

Страница 100: ...ba infuzija 0 4 6 Indikator napunjenosti baterije 7 Automatsko zaustavljanje kada nema signala 8 Male veličine i težine Lak za nošenje TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Normalni uvjeti korištenja Rezolucija prikaza Spo2 1 Frekvencija srca 1 BPM Radna temperatura 5 do 40 C postotak vlage 30 H 80 Temperatura skladištenja 20 C 60 C postotak vlage 0 95 Napajanje 3V istosmjerno 2 baterije AAA nisu uključene Dimen...

Страница 101: ... u vodilici prsta i da držite oksimetar u visini srca i prsa 2 Pritisnite jedanput gumb za uključivanje isključivanje 3 Prst ne smijete tresti tijekom rada oksimetra Preporučamo da se ne mičete tijekom mjerenja 4 Dotične vrijednosti će se prikazati na ekranu Alarm slabe napunjenosti baterije Kada je baterija na svojoj najnižoj razini napunjenosti crveni simbol indikatora napunjenosti baterije poja...

Страница 102: ...az mjerenja SpO2 i pulsa je nestabilan Prst nije dobro smješten u unutrašnjosti uređaja Stavite prst ispravno i pokušajte ponovo Prst i bolesnik se miču Ostanite nepomični tijekom mjerenja Uređaj se ne pali Baterije su prazne Promijenite baterije Baterije nisu ispravno umetnute Ponovo umetnite baterije Uređaj ne radi ispravno Kontaktirajte dobavljača ili postprodajni servis Svjetlosni indikator se...

Страница 103: ... kojim situacijama neovisnim od volje LANAFORM Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati odgovornom za bilo kakvo posljedično ili posebno oštećivanje nastavaka Sva jamstva koja se odnose na sposobnost proizvoda ograničena su na razdoblje od dvije godine od početnog datuma kupnje samo uz predočenje kopije dokaza o kupnji Po prijemu tvrtka LANAFORM će ovisno oVašem slučaju popraviti ili zamijeniti uređaj ...

Страница 104: ...dno uporablja že več kot dvajset let in v zdravniški praksi se je izkazal za osnovni postopek s katerim se preverja ohranjanje ravni kisika in preprečujejo dihalne težave Vrednost nasičenosti s kisikom za arterijsko kri se lahko šteje za nevarno če znaša manj kot 90 Normalna vrednost v običajnih razmerah v okolju je 100 Prednosti oksimetra LANAFORM so majhnost nizka poraba energije preprosta upora...

Страница 105: ...a za uporabo Pozor oglejte si priložene dokumente Pred uporabo aparata preberite ta navodila Ravno tako pazljivo upoštevajte ta navodila ob njegovi uporabi Priglašeni certifikacijski organ 0029 Odpadna električna in elektronska oprema OEEO Naprava ni predvidena za neprekinjeno spremljanje nima alarma SpO2 Prikaz odstotka nasičenosti s kisikom Prikaz frekvence utripa PRED UPORABO PULZNEGA OKSIMETRA...

Страница 106: ...o in ne čistite s čistilom ki vsebuje amonijev klorid alkohol ali snovi ki niso navedene v tem uporabniškem priročniku 8 Pulzni oksimeter LANAFORM ni predviden za uporabo v zdravstvenih ustanovah 9 Učinkovitost oksimetra se lahko zmanjša v naslednjih primerih spremenljiva ali zelo močna svetloba šibek utrip slaba prekrvavljenost nizka raven hemoglobina arterijski kateter lak za nohte in ali umetni...

Страница 107: ...vljati aparata 21 Naprave naj ne uporabljajo osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi oziroma neizkušene ali nepoučene osebe razen ob pomoči druge osebe ki odgovarja za njihovo varnost jih nadzoruje ali jim predhodno poda navodila za uporabo naprave Treba je paziti na otroke da se ne bodo igrali z aparatom 22 Ta aparat je treba uporabljati pri temper...

Страница 108: ...no obrača v štiri smeri Smer prikaza se samodejno spreminja glede na zaznane parametre Skupaj so na voljo štiri vrste prikaza v štirih smereh ki so prikazane spodaj Če med delovanjem pritisnete gumb M bo valovanje SPO2 prikazano kot FUNKCIJE 1 Dvobarvni prikazovalnik OLED šest načinov prikaza 2 Samodejna smer prikaza 3 Funkcija vizualnega alarma v realnem času 4 Nizka poraba energije Deluje neprek...

Страница 109: ...Temperatura delovanja 5 do 40 C Stopnja vlažnosti 30 H 80 Temperatura shranjevanja 20 C 60 C Stopnja vlažnosti 0 95 Električno napajanje 3V neprekinjeno 2 bateriji AAA nista priloženi Dimenzije 64 5x37 5x35 mm DxŠxV Teža Neto 36 g Merilno območje Spo2 70 99 Srčna frekvenca 30 240 BPM Natančnost Spo2 1 90 99 2 70 89 ni opredeljeno 70 Privzeta vrednost alarma Zgornja meja 110 BPM Spodnja meja 50 BPM...

Страница 110: ...rm za nizko napolnjenost baterije Ko je raven napolnjenosti baterije najnižja se nad zaslonom OLED prikaže rdeč kazalnik napolnjenosti baterije Alarm za srčno frekvenco Kot privzeta nastavitev se alarm za srčno frekvenco sproži če je srčna frekvenca višja od 110 BPM ali nižja od 50 BPM Na zgornjem delu zaslona OLED takrat začne utripati rdeča lučka Če izmerjena srčna frekvenca znaša med 50 BPM in ...

Страница 111: ...amodejno izklopi če v osmih sekundah ne zazna signala To je normalno Baterije so skoraj izpraznjene Zamenjajte baterije PRIPADAJOČI NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov ki niso nevarni okolju in ki jih lahko odlagate kot sekundarne materiale v vašem komunalnem centru za sortiranje Karton lahko odložite v zbiralni zabojnik za papir Ovojne folije je treba...

Страница 112: ...uma prvega nakupa v kolikor je mogoče predložiti kopijo dokazila o nakupu Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal vaš aparat odvisno od primera in vam ga poslal nazaj Garancija se izpolni samo preko servisnega centra LANAFORM V primeru da je kakršnokoli vzdrževanje tega izdelka izvajala katerakoli druga oseba ne pa servisni center LANAFORM se ta garancija izniči IZJAVA O SKLADNOSTI CE 0029 M...

Страница 113: ... tervezve 2 Általános leírása A pulzoximetria egy olyan non invazív eljárási mód mellyel a vér oxigénszaturációjának SpO2 szintjét lehet mérni az oxigénnel telített hemoglobin százalékos vizsgálatával illetve a szívritmus méréssel Ezt az eljárást rendszeresen végzik már több mint 20 éve és az orvosi gyakorlatban fontos szerepet játszik a megfelelő oxigénszint fenntartásában és a légzészavarok mege...

Страница 114: ...mikroprocesszor segítségével dolgozzák fel az adatokat A TERMÉK TÁBLÁZATÁN LÉVŐ SZIMBÓLUMOK MEGNEVEZÉSE ÉS LEÍRÁSA A szimbólum meghatározása Jelölés A gyártóval kapcsolatos információk A gyártó címe LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Áruszám LOT BF típusú készülék Figyelem tekintse meg a kezelési útmutatót Figyelem tekintse meg a mellékelt dokumentumokat Olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót a készü...

Страница 115: ...ximéter használata esetén előfordulhat hogy a készülék véletlenül egy hirtelen mozdulatot jó minőségű pulzáló jelként értelmez Ezért ne mozogjon a berendezés működése közben 6 Az oximéterrel megfelelően lehet pulzust mérni ahhoz hogy pontos adatot kapjunk Ne tegye a készüléket ugyanarra a kézre karra mint amelyiken a vérnyomásmérő eszköz vagy karszalag van 7 Ne tegye a készüléket folyadékba és ne ...

Страница 116: ...artsa be a helyi hulladékfeldolgozással és újrahasznosítással kapcsolatos jogszabályokat melyek a készülékre az alkatrészeire és az elemekre vonatkoznak 18 Tartsa távol a készüléket a különböző hőforrásoktól mint például kályhától radiátortól stb 19 Amennyiben hibát észlel a készülék működése során vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval 20 Ne próbálja meg megjavítani a készüléket 21 A készüléke...

Страница 117: ...ŐK Felfüggesztő zsinór Kezelési útmutató Tárolótok AZ LCD KIJELZŐ LEÍRÁSA Az SPO2 hullámforma Pulzusszám SPO2 A KÉSZÜLÉK KIJELZŐJÉNEK LEÍRÁSA A készülék kijelzőfelülete automatikusan négy irányba tud forogni A kijelző iránya automatikusan változik a mért paraméterek után Összesen négyféle megjelenítési mód lehetséges a négy iránynak megfelelően az alábbiak szerint ...

Страница 118: ...sony energiafogyasztás 50 óra folyamatos működés 5 Gyenge perfúzió 0 4 6 Elem töltöttségjelző 7 Automatikus leállás ha nincs jel 8 Kis méret és súly Könnyen szállítható MŰSZAKI ADATOK Általános jellemzők A kijelző felbontása Spo2 1 Pulzusszám 1 BPM Üzemi hőmérséklet 5 40 C Páratartalom 30 H 80 Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Páratartalom 0 95 Áramellátás 3V os egyenáram 2 db AAA típusú elem nincs m...

Страница 119: ...lőírások 1 Tegye az ujját a készülékbe úgy hogy a körömfelszín felül legyen majd engedje el a csipeszt Az optimális eredmény érdekében bizonyosodjon meg arról hogy az ujja az ujjvezető közepén helyezkedik el ésa készüléket a mellkassal vagy a szívvel egy szinten tartja 2 Nyomja meg egyszer az indító leállító gombot 3 Ügyeljen arra hogy ne remegjen az ujja az oximéter működése közben Ne mozogjon a ...

Страница 120: ...Tisztítsa meg az OLED kijelzőt egy enyhén nedves törlőkendővel Távolítsa el az elemeket ha hosszabb ideig nem használja a készüléket PROBLÉMAMEGOLDÁS Ha az alábbi problémákkal találkozik a PULZUS OXIMÉTER használata során tekintse meg az útmutatóban említett megoldási lehetőségeket Amennyiben a probléma továbbra is fennáll vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval Hibák Lehetséges okok Megoldások ...

Страница 121: ...ek nincs semmiféle gyártási és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig az alábbi esetek kivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra Ezenkívül e LANAFORM termékgarancia nem fedezi a túlzott nem rendeltetésszerű vagy egyéb helytelen használatból balesetből nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából a termék módosításából eredő károsodást vala...

Страница 122: ...ogy az OXYMETER LA090401 készülék egy olyan orvosi berendezés amely megfelel az orvosi berendezésekre vonatkozó 93 42 CE európai direktívának és a legutóbbi 2007 47 CE jelzésű módosítványának A termék ellenőrzését az APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgium székhelyű N 0029 alatt bejegyzett szervezet végezte a IV Függelék szerint ...

Страница 123: ...AR 123 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 124: ...AR 124 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 125: ...AR 125 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 126: ...AR 126 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 127: ...AR 127 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 128: ...AR 128 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 129: ...AR 129 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 130: ...AR 130 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 131: ...AR 131 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 132: ...AR 132 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 133: ...AR 133 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 134: ...AR 134 Version 01 dated 01 09 2010 ...

Страница 135: ... hemoglobinu nasyceného kyslíkem a k měření srdečního rytmu Tato procedura se používá zcela běžně již dvacet let a je hlavním typem kontroly která se provádí v lékařské praxi k zajištění zachování hladiny kyslíku a prevence dýchacích potíží Hodnota saturace kyslíkem mùže být považována za nebezpeènou je li nižší než 90 v tepenné krvi Normální hodnota je 100 pøi bìžných atmosférických podmínkách Vý...

Страница 136: ...ačení Související informace od výrobce Údaje o výrobci LANAFORM SA B 4141 SPRIMONT Číslo šarže LOT Zařízení typu BF Pozor viz poznámka s pokyny Pozor odkazujeme vás na přiložené dokumenty Před prvním použitím si pozorně přečtěte následující pokyny Tyto pokyny je třeba dodržovat i při každém dalším použití Notifikovaný orgán 0029 Odpad z elektrických a elektronických zařízení OEEZ Zařízení není urč...

Страница 137: ...ěření pomocí tohoto zařízení zůstaňte v klidu 6 Oxymetr musí mít možnost naměřit správné hodnoty pulzu aby mohl poskytnout přesné výsledky Zařízení nepoužívejte na stejné ruce paži kde je umístěna páska nebo snímač tepenného tlaku 7 Oxymetr nenamáčejte do žádné kapaliny a ani jej nečistěte žádnou kapalinou která obsahuje chlorid amonný alkohol nebo látky které nejsou v této příručce uvedeny 8 Pulz...

Страница 138: ...otlivé součástky včetně baterií 18 Udržujte oxymetr v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla jako jsou například kamna radiátory atd 19 Vyskytnou li se problémy při užívání obraťte se na svého prodejce 20 Nepokoušejte přístroj opravit svépomocí 21 Tento přístroj není určený pro osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi včetně dětí a rovněž není určený pro osoby které se nes...

Страница 139: ...LUŠENSTVÍ Provázek k zavěšení Uživatelská příručka Skladovací pouzdro POPIS LCD DISPLEJE Forma vlny SPO2 Srdeční frekvence SPO2 POPIS ZOBRAZENÍ OXYMETRU Zobrazovací rozhraní oxymetru se může automaticky otáčet ve čtyřech směrech Směr zobrazení se mění automaticky podle zjištěných parametrů Celkově jsou možná čtyři zobrazení ve čtyřech směrech která zde pro názornost uvádíme ...

Страница 140: ...nfúze 0 4 6 Ukazatel stavu baterie 7 Automatické vypnutí bez signálu 8 Malé rozměry i hmotnost Snadno se přenáší TECHNICKÝ POPIS Normální podmínky používání Odchylka měření Spo2 1 Srdeční frekvence 1 BPM Provozní teplota 5 až 40 C míra vlhkosti 30 V 80 Skladovací teplota 20 C 60 C míra vlhkosti 0 95 Napájení 3Vss 2 baterie AAA nejsou součástí dodávky Rozměry 64 5 x 37 5 x 35 mm dxšxv Hmotnost Nett...

Страница 141: ... měření doporučujeme zůstat v klidu 4 Odpovídající hodnoty se zobrazí na zobrazovací ploše Alarm pro slabé baterie Jestliže jsou baterie téměř vybité v horní části OLED displeje se zobrazí červený ukazatel stavu baterie Alarm srdeční frekvence Jestliže je srdeční frekvence vyšší než 110 BPM nebo nižší než 50 BPM automaticky se spustí alarm srdeční frekvence Červená kontrolka bude blikat v horní čá...

Страница 142: ...í Zařízení má poruchu Obraťte se na svého dodavatele nebo na záruční servis Světelný ukazatel se rychle vypne Zařízení se vypne automaticky nepřijme li po dobu 8 sekund žádný signál Normální Baterie jsou téměř vybité Vyměňte baterie RADY Z OBLASTI LIKVIDACE ODPADŮ Celé balení je tvořeno materiály bez nebezpečných dopadů na životní prostředí které tedy lze ukládat ve střediscích pro třídění odpadu ...

Страница 143: ...y Veškeré záruky vztahující se na způsobilost výrobku jsou omezeny na období dvou let od prvního zakoupení pod podmínkou že při reklamaci musí být předložen doklad o zakoupení tohoto zboží Po přijetí zboží k reklamaci společnost LANAFORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví či nahradí a následně vám ho odešle zpět Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servisního střediska společno...

Страница 144: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 3586bG ...

Отзывы: