background image

56

 / 60  

 

CN-100 P

  EN FR NL DE ES IT SL 

BG

10.  Описание на състоянието 

на компресора

a.  След като натиснете бутона 

за вкл./изкл., компресорът 

започва да работи и светлинният 

индикатор за състоянието 

светва. Компресорът ще работи 

в продължение на 15 минути.

b.  Ако натиснете за втори 

път бутона за вкл./

изкл., компресорът 

ще спре и светлинният 

индикатор ще угасне.

c.  Ако батериите се разредят, 

компресорът ще спре и 

светлинният индикатор ще 

започне да мига в продължение 

на 2 минути, с което ви 

показва необходимостта 

да смените батериите.

d.  Когато това е възможно, за 

предпочитане е работа 

чрез захранване през USB 

кабела, а не батерии.

Indicator Light

ON/OFF

ПОДАВАНЕ НА ЛЕКАРСТВО

1.  Хванете инхалаторния комплект, 

както е показано отдясно.

 Не накланяйте инхалаторния 

комплект под ъгъл по-голям 

от 45°, в която и да е посока. 

Рискувате лекарството да изтече 

в устата или пулверизацията 

да не бъде ефективна.

OK

2.  Поставете превключвателя 

в положение Вкл. (I). 

Компресорът се включва и 

пулверизацията започва.

За да спрете пулверизацията.
Поставете превключвателя 

в положение Изкл. (I).

a)  Не покривайте компресора 

с одеяло, кърпа и или други 

неща,  когато се използва.

b)  Не запушвайте капака на 

въздушния филтър.

ON/OFF

3.  Вдишайте лекарството, 

както е указано от вашия 

лекар и/или терапевт.

a) 

 

Използване на маска 

за възрастен/дете

Закрепете маската така, че 

да ви покрива носа и устата, 

и вдишайте лекарството. 

Издишвайте през маската.

b) 

 

Използване на мундщук

Поставете мундщука в устата 

си и вдишайте лекарството, 

като дишате нормално.
Издишвайте нормално 

през мундщука.

a)

b)

4.  Изключете уреда след края 

на терапията. Проверете дали 

няма конденз или влага в 

тръбата за въздух и извадете 

батериите или изключете 

USB кабела и използвания 

адаптер за минимум 1А (не 

е включен в комплекта).

 

В тръбата за въздух 

може да се появи кондез. Не 

прибирайте тръбата за въздух, 

ако в нея има конденз или 

влага. Това би могло да доведе 

до заразяване с бактерии.

Ако в тръбата за въздух все 

още има влага или течност, 

изпълнете следващите стъпки, 

за да отстраните влагата.
a)  Уверете се, че тръбата за 

въздух все още е свързана с 

конектора върху компресора.

b)  Уверете се, че компресорът 

е свързан към подходящ 

USB кабел или че батериите 

са правилно поставени 

в тяхното отделение.

c)  Откачете тръбата за въздух 

от инхалаторния комплект.

d)  Включете отново компресора 

и изпомпайте въздуха 

през тръбата за въздух, за 

да изгоните влагата.

ON/OFF

DC 5V

 

1A

ON/OFF

DC 5V

 

1A

ВСЕКИДНЕВНО ПОЧИСТВАНЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ

A. ПОЧИСТВАНЕ

Спазването на инструкциите за почистване след всяка употреба ще предотврати изсъхването 
на останалото в резервоара лекарство и по този начин ще предпази уреда от замърсяване и 
той ще може да работи, както трябва.

 Изплаквайте обилно инхалаторния комплект, аксесоара за деца, маската или мундщука 

с топла чешмяна вода след всяка употреба и ги дезинфекцирайте след последното трети-

ране за деня.

Уверете се, че превключвателят е в положение Изкл. ().

Изключете USB кабела от конектора на компресора и/
или извадете батериите от тяхното отделение.

Разделете инхалаторния комплект от тръбата за въздух и го разглобете.

Изхвърлете останалото лекарство от резервоара за лекарства.

Измийте всички компоненти на инхалаторния комплект с топла вода и мек 
почистващ препарат и накрая изплакнете с топла вода от чешмата.

Содержание CN-100 P

Страница 1: ...NEBULIZER HEALTH NÉBULISEUR À COMPRESSION DRUK VERSTUIVER KOMPRESSIONS VERNEBLER NEBULIZADOR DE COMPRESIÓN NEBULIZZATORE A COMPRESSIONE LOWER UPPER AIRWAYS ADULT CHILD BATTERY USB POWERED PARTICLE SIZE NEBULISATION RATE ...

Страница 2: ...for liquids and solids The device must be disposed of in accordance with the European WEEE Waste Electrical and Electronic equipment Directive on electrical and electronic devices PLEASEREADALLTHEINSTRUCTIONSBEFOREUSING YOURDEVICE ESPECIALLYTHISBASICSAFETYINFORMATION Read all the information in the instructions for use and in the documentation included in the packaging carefully before using the d...

Страница 3: ...otblocktheairfiltercover Whenyoudisinfectcomponentsbyboilingthem makesurethecontainerisnotdry heated Neverusethedevicewhenyouaregoingtosleeporaredrowsy Donotobstructtheslotbetweenthecartridgeandtheairinletoftheinhalationsystem Do not use the microwave oven dishwasher drier or hairdryer to dry the device or its components Authorisedforhumanuseonly Continuoususeofthedevicemayreduceitslifespan Donotu...

Страница 4: ...air tube connector 4 Operating light indicator 5 Stop start button 6 USB connector 7 Air filter cover 8 Battery cover 9 Compressed air tube 10 Nebulisation kit 11 Cartridge 12 _ 12A Top section of the inhalation system 12B Air inlet of the inhalation system 13 Spray cap 14 Drug reservoir 14A Cannula 14B Air tube connector 15 Children s mask 16 Adult s mask 17 Mouth piece 18 Replacement filter 19 S...

Страница 5: ...he inhalation system to the drug reservoir a Place the top section on the drug reservoir as illustrated b Turn the top part of the inhalation system in a clockwise direction and align it with the drug reservoir until they click into place as illustrated 6 Fix the cartridge to the top section of the inhalation system 7 Place the batteries 4 AA 1 5V not supplied in the container provided for this pu...

Страница 6: ...ation or moisture in the air tube and remove the batteries or disconnect the USB cable and the 1A minimum adapter not supplied that has been used Some condensation may form in the air tube Do not put the air tube away if the there is any con densation or moisture left inside it It might be infected by bacteria If there is moisture or liquid still left in the air tube remove the moisture as follows...

Страница 7: ...example dropping thedeviceontotheground Donotcarryorwithdrawthenebulisationkitwhenthedrugreservoircontainsadrug Donotstorethedeviceinaplacethatissubjecttoextremehotorcoldtemperatures high humidityorindirectsunlight Donotbendorfoldtheairtube Dispose of the device and its optional used accessories or components according to the locallawsandregulations Neverusebenzene thinnerorflammablechemicalproduc...

Страница 8: ... the temperature and voltage are different from those defined inthetechnicalfeatures Donotusethedeviceinplaceswhereitmightbeexposedtoflammablegases This device complies with the provisions of European Community Directive 93 42 EEC Directiveonmedicaldevices andEuropeanstandardEN13544 1 2007 OxygenTherapy Equipment Part1 Nebulisationsystemsandtheircomponents TECHNICAL INFORMATION ON THE COMPRESSOR W...

Страница 9: ...s de limiter leurs effetssecondairesetd accélererlaguérison Lecompresseurpropulsel airdanslekitde nébulisation Lorsquel airpénètredanslekitdenébulisation lemédicamentprescritest convertienunaérosoldegouttelettesmicroscopiquesfacilementinhalables Ceproduit estunappareilmédicaletconçupourl inhalationàdomicile L inhalationdemedicaments ne doit s effectuer que sur avis medical FONCTIONNEMENTDUKITDENÉB...

Страница 10: ...ppareilalorsqueletubeàairestplissé Utilisez uniquement des composants de nébulisation un tube à air un filtre à air et un couvercledefiltreàaird origine N ajoutezpasplusde10mldemédicamentdansleréservoirdemédicaments Ne transportez pas et ne retirez pas le kit de nébulisation lorsque le réservoir de médic amentscontientunmédicament Nelaissezpasl appareilsanssurveillanceenprésencedejeunesenfantsoude...

Страница 11: ...upport du kit de nébulisation 3 Connecteur du tuyau à air comprimé 4 Voyant lumineux de fonctionnement 5 Touche marche arrêt 6 Connecteur USB 7 Couvercle de filtre à air 8 Couvercle de piles 9 Tuyau à air comprimé 10 Kit de nébulisation 11 Capsule 12 _ 12A Partie supérieure du système d inhalation 12B Entrée d air du système d inhalation 13 Tête du vaporisateur 14 Réservoir de médicaments 14A Canu...

Страница 12: ...ent à titre de référence Veuillez utiliser la graduation de votre seringue ou flacon pour mesurer le médicament avec précision 4 Vérifiez que la tête du vaporisateur est bien fixée à la partie supérieure du système d inhalation 5 Fixez la partie supérieure du système d inhalation sur le réservoir de médicaments a Placez la partie supérieure sur le réservoir de médicaments comme illustré b Faites t...

Страница 13: ...le médicament conformé ment aux instructions de votre médecin et ou de votre thérapeute a Utilisation du masque adulte enfant Fixez le masque de telle sorte à ce qu il vous couvre le nez et la bouche et inhalez le médicament Expirez par le masque b Utilisation de l embout buccal Introduisez l embout buccal dans votre bouche et inhalez le médica ment en respirant normalement Expirez normalement par...

Страница 14: ... après chaque utilisation N utilisezpasdebrosse d épingle etc pournettoyerlescomposants Si vous désinfectez les composants dans de l eau bouillante veillez à les faire bouillir dansdegrandesquantitésd eau Ne faites pas bouillir la tête du vaporisateur avec des objets autres que les accessoires correspondantsdusystèmedenébulisation N utilisez pas de four à micro ondes de séchoir à vaisselle ou de s...

Страница 15: ...e du filtre à air est il correctement fixé Fixez correctement le couvercle du filtre à air L appareil est très chaud Le compresseur est il couvert Ne couvrez pas le compresseur avec quoi que ce soit pendant l utilisation Si la solution suggérée ne résout pas le problème n essayez pas de réparer l appareil aucun composant de l unité n étant réparable par l utilisateur Retournez l unité à un point d...

Страница 16: ...ispositifmédical CN 100P Lot001LA0900420est conforme à la Directive Européenne 93 42 CE sur les dispositifs médicaux et de son dernier amendement 2007 47 CE GARANTIELIMITÉE LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrica tion à compter de sa date d achat et ce pour une période de deux ans à l exception des précisions ci dessous LagarantieLANAFORMnecouvrepaslesdom...

Страница 17: ...senwaarhetzoukunnenwordenblootgesteld aanschadelijkedampenofvluchtigestoffen Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het zou kunnen worden blootgesteld aan ontvlambaregassen Dekdecompressortijdenshetgebruiknietafmeteendeken handdoekofietsanders Gooi restjes van het geneesmiddel na gebruik altijd weg en gebruik iedere keer een nieuwedosisgeneesmiddel Risicoopelektrocutie GebruikdecompressorofUSB...

Страница 18: ...USB kabeluit Alle wijzigingen of aanpassingen die niet door LANAFORM werden goedgekeurd zullen de ge bruikersgarantietenietdoen ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Controleerhetapparaatendeonderdelenvóórelk gebruikenverzekeruervandatzegeenafwijkin genvertonen Controleervooralhetvolgende De verstuifkop de tuit het masker voor kind volwassene en de luchtbuis mogen niet be schadigdzijn Detuitmagnietversto...

Страница 19: ...ofdstuk in deze handleiding Vergewis u ervan dat de luchtfilter regelmatig wordt vervangen Raadpleeg het onderdeel De luchtfilter vervangen 1 Verwijder de capsule van de vernevelingskit 2 Neem het bovenste deel van het inhalatiesysteem van het geneesmiddelreservoir a Draai het bovenste deel van het inhalatiesysteem in tegenwijzerzin b Til het bovenste deel van het inhalatiesysteem op om het uit he...

Страница 20: ...NHETGENEESMIDDEL 1 Hou de vernevelingskit vast zoals rechts aangeduid Hou de vernevelingskit niet in een hoek van meer dan 45 in alle richtingen Het geneesmiddel zou dan in de mond kunnen lopen of het is mogelijk dat het apparaat dan niet doeltreffend vernevelt OK 2 Zet de schakelaar in de positie Start I De compressor begint te werken en de verneveling begint Om de verneveling te stoppen Zet de s...

Страница 21: ...king van dit ontsmettingsmiddel 1 Dompel de onderdelen gedurende de aangege ven duur onder in de schoonmaakoplossing 2 Neem er de onderdelen uit en giet de oplossing weg 3 Spoel de onderdelen met warm kraantjeswater giet overtollig water weg en laat op een schone plaats aan de lucht drogen B 2 Ukuntdeonderdelen15tot20minutenlatenkoken Neemernahetkokenvoorzichtig de onderdelen uit giet overtollig w...

Страница 22: ...middelreservoir Ontbreekt de verstuifkop of werd hij niet correct bevestigd Bevestig de verstuifkop correct Is de vernevelingskit correct in elkaar gestoken Steek de vernevelingskit correct in elkaar Is de tuit verstopt Controleer of de tuit verstopt zit Bevindt de vernevelingskit zich in een te grote hoek Zorg ervoor dat de verneve lingskit niet in een hoek van meer dan 45 graden staat Werd de lu...

Страница 23: ...tuur die in de buurt van het apparaatkrachtigeelektrischeofelektromagnetischeveldenveroorzaken Ditkanimmers de werking van het medische apparaat verstoren en een mogelijk gevaarlijke situatie creëren Aanbevolen wordt een afstand van minstens 7 meter te houden Controleer of het apparaat goed werkt als die afstand kleiner is ADVIESOVER AFVALVERWIJDERING De verpakking is volledig samengesteld uit mil...

Страница 24: ... Waste Electrical and Electronic equipment für Elektro und Elektronikgeräte zu entsorgen LESENSIEBITTEALLEANWEISUNGEN BEVORSIE IHRGERÄTVERWENDEN INSBESONDEREDIESE GRUNDLEGENDENSICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Gebrauch des Geräts alle Informationen die in der Gebrauchsanweisung enthalten sind sowie die Dokumentation in der Verpackung sorgfältig durchlesen Wenn ein Elektrogerät verwendet wird und ganz bes...

Страница 25: ...r Behälter nicht trocken be heiztwerden DasGerätnieverwenden wennSieschlafenoderschlummern DenSpaltzwischenderKapselundderLuftzufuhrdesInhalationssystemsnichtbehindern Zum Trocknen des Geräts oder der Bauteile keine Mikrowelle Geschirrtrockner oder Haarfönverwenden NurfürdenmenschlichenGebrauchzugelassen Bei Dauerbetrieb des Geräts kann seine Lebensdauer reduziert werden Das Gerät nicht länger als...

Страница 26: ...s Luftfilters 8 Batteriefachdeckel 9 Druckluftschlauch 10 Vernebler 11 Kapsel 12 _ 12A Oberer Teil des Inhalationssystems 12B Luftzufuhr des Inhalationssystems 13 Zerstäuberkopf 14 Medikamententank 14A Kanüle 14B Luftschlauchanschluss 15 Maske für Kinder 16 Maske für Erwachsene 17 Mundstück 18 Ersatzfilter 19 Aufbewahrungshülle 2 3 4 5 7 8 9 1 6 ON O FF DC 5V 1A 11 10 12A 12B 13 14 17 18 19 14A 14...

Страница 27: ...il wie abgebildet auf den Medikamententank setzen b Den oberen Teil des Inhalations systems im Uhrzeigersinn drehen und wie abgebildet mit dem Medikamententank ausrichten bis sie hörbar einrasten 6 Die Kapsel auf dem oberen Teil des Inhalationssystems befestigen 7 Die Batterien 4xAA 1 5V nicht im Lieferumfang enthalten in das dafür vorgesehene Fach legen oder das mit dem Vernebler gelieferte USB K...

Страница 28: ...mal ausatmen a b 4 Das Gerät am Ende der Behandlung ausschalten Prüfen ob sich keine Kondensation bzw Feuchtigkeit mehr im Luftschlauch befindet und die Batterien entnehmen oder das USB Kabel und den verwendeten nicht mitgelieferten Adapter mit mindestens 1A abziehen Im Luftschlauch kann sich Kon densat bilden Den Luftschlauch nicht verstauen wenn sich im Inneren noch Kondensat oder Feuchtigkeit b...

Страница 29: ...sgehören ZumTrocknenderBauteilekeineMikrowelle GeschirrtrockneroderHaarfönverwenden PFLEGEUNDAUFBEWAHRUNG Um das Gerät im bestmöglichen Zustand zu halten und es nicht zu beschädigen ist Folgendes zu beachten Das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern oder Personen die ihre Zustimmung nicht gebenkönnen unbeaufsichtigtlassen Das Gerät oder Bauteile keinen heftigen Stößen aussetzen das Gerät beispiel...

Страница 30: ...40 C 15 bis85 RF Temperatur FeuchtigkeitbeiVerstauen 25 Cbis 35 CmiteinerrelativenFeuchtigkeit unter90 CohneKondensation Undzwischen35 Cund70 CmiteinemWasserdampfdruck bis50hPa Luftdruck HR700 1060hPa Gewicht Ca 180g Kompressorallein Maße Ca 115 L 77 H 42 T mm Inhalt Kompressor Vernebler Luftschlauch PVC 100 cm Ersatzluftfilter 5 Stück Mundstück Maske für Erwachsene PVC Maske für Kinder PVC USB Ka...

Страница 31: ...epariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur beiReparaturimLANAFORMKundendienstzentrum BeiReparaturdurcheinenanderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie ES Manual de instrucciones Lasfotografíasydemásrepresentacionesdelproductoquefiguran enelpresentemanualyenelembalajepretendenserlomásprecisas posibles perononecesariamenteexactasalproductoreal Graciasporcomprar...

Страница 32: ...ente Asegúresedequeelcabezaldelvaporizadorestácorrectamenteinstaladoantesdeutilizarlo Compruebequeelfiltrodeaireestáfijadocorrectamente Asegúrese de que el filtro de aire está limpio Si el filtro de aire ha cambiado de color o sehautilizadodemediadurantemásde60días sustitúyaloporunfiltrodeairenuevo Noviertalíquidoomedicamentosobreelcompresor Noinclineelkitdenebulizaciónaunángulosuperiora45 enningú...

Страница 33: ...pla el procedimiento Cómo desechar este producto de la sección Información técnica cuando deseche el aparato y los accesorio o com ponentesopcionalesusados Guardecuidadosamenteestasinstruccionespara consultarlasposteriormente DESCRIPCIÓNDELAPARATO YDELOSACCESORIOS 1 Compresor 2 Soporte del kit de nebulización 3 Conector del tubo de aire comprimido 4 Indicador luminoso de funcionamientot 5 Tecla de...

Страница 34: ... de referencia Utilice la graduación de su jeringa o matraz para medir el medicamento con precisión 4 Compruebe que el cabezal del vaporizador está fijado correctamente a la parte superior del sistema de inhalación 5 Fije la parte superior del sistema de inhalación al depósito de medicamentos a Coloque la parte superior sobre el depósito de medicamentos como se ilustra b Haga girar la parte superi...

Страница 35: ...ascarilla b Utilización de la boquilla bucal Introduzca la boquilla bucal en su boca e inhale el medicamento respirando con normalidad Espire con normalidad por la boquilla bucal a b 4 Apague el aparato una vez finaliza do el tratamiento Compruebe la ausencia de condensación o de humedad en el tubo de aire y retire las pilas o desconecte el cable usb y el adaptador utilizado de como mínimo 1 A no ...

Страница 36: ...r caerelaparatoalsuelo No transporte y no retire el kit de nebulización cuando el depósito de medicamentos contengaunmedicamento No guarde el aparato en un lugar sometido a temperaturas extremas calientes o frías a unafuertehumedadobajolaluzsolardirecta Noarruguenipliegueeltubodeaire Deseche el aparato y los accesorios o componentes opcionales de acuerdo con las nor mativaslocalesaplicables No uti...

Страница 37: ...namiento 15minutoson 40minutosoff Temporizador integrado El compresor funciona durante 15 minutos una vez que se ha activadolateclaencendido apagadoydespuéssepara Caudaldecompresión 2 10 min Presióndelcompresor 360 550mmHg Puedesufrirmodificacionestécnicassinavisoprevio Existeelriesgodequeelaparatonofuncionesilascondicionesdetemperaturaydetensión difierendelasdefinidasenlascaracterísticastécnicas ...

Страница 38: ...glianzaperfettaconilprodotto Grazie per aver acquistato il kit di nebulizzzazione CN 100P di LANAFORM Associando tecnicità e semplicità d uso il kit di nebulizzazione CN 100P consente di prevenire le malattie delle vie respiratorie superiori e inferiori di attenuarne gli effetti secondari e di accelerare la guarigione Il compressore spinge l aria nel kit di nebulizzazione Quando l aria penetra nel...

Страница 39: ...ioconiltubonell ariapiegato Utilizzareesclusivamentecomponentidinebulizzazione untubodell aria ulfiltrodell aria euncoperchiodelfiltrooriginali Nonaggiungerepiùdi10mldifarmaconelserbatoiodelfarmaco Non trasportare né riporre il kit di nebulizzazione quando il serbatoio del farmaco con tieneunfarmaco Non lasciare l apparecchio incustodito in presenza di bambini piccoli o persone che non possonoespr...

Страница 40: ...one 3 Connettore del tubo dell aria compressa 4 Spia luminosa di funzionamento 5 Tasto di avvio arresto 6 Connettore USB 7 Coperchio del filtro dell aria 8 Coperchio delle pile 9 Tubo dell aria compressa 10 Kit di nebulizzazione 11 Capsula 12 _ 12A Parte superiore del sistema di inalazione 12B Ingresso dell aria del sistema di inalazione 13 Testa del vaporizzatore 14 serbatoio del farmaco 14A Cann...

Страница 41: ...ma di inalazione sul serbatoio del farmaco a Posizionare la parte superiore sul serbatoio del farmaco come illustrato b Ruotare la parte superiore del sistema di inalazione in senso orario e allinearla al serbatoio del farmaco finché non si posiziona con un clic come illustrato 6 Fissare la capsula sulla parte superiore del sistema di inalazione 7 Inserire le pile 4xAA 1 5 V non incluse nell appos...

Страница 42: ...rattamento Verificare l assenza di condensa o umidità nel tubo dell aria e rimuovere le pile o scollegare il cavo USB e l adattatore utilizzato da almeno 1 A non fornito È possibile che si formi condensa nel tubo dell aria Non riporre il tubo dell aria se sono presenti al suo interno umidità o condensa Potrebbe essere infettato da batteri Se nel tubo dell aria rimangono umidità o liquidi procedere...

Страница 43: ...batoio del farmaco con tieneunfarmaco Nonconservarel apparecchioinunluogoespostoatemperatureestremecaldeofredde aunaforteumiditàoallalucedirettadelsole Nonpiegareiltubodell aria Smaltirel apparecchioegliaccessorioicomponentiusaticonformementeallenormative localiapplicabili Nonutilizzarebenzene diluentioprodottichimiciinfiammabiliperlapuliziadell apparecchio Trasportare sempre l apparecchio nella s...

Страница 44: ...oghiarischiodiesposizioneagasinfiammabili Questo apparecchio è conforme alle disposizioni della direttiva della Comunica europea 93 42 CEE Direttiva relativa agli apparecchi medicali e alla norma europea EN13544 1 2007 Attrezzatura per terapia respiratoria Parte 1 Sistemi di nebulizzazione e ri spettivicomponenti CARATTERISTICHETECNICHEDEL COMPRESSORECONKITDINEBULIZZAZIONE Volume del farmaco adegu...

Страница 45: ...nja DELOVANJEPRIPOMOČKAZAINHALIRANJE Zdravilo ki se črpa po cevi za zdravilo se premeša s stisnjenim zrakom ki ga ustvari črpalka kompresorja Stisnjen zrak premešan z zdravilom se spremeni v majhne delce in izhlapi ob stiku z deflektorjem Kanila Aerosol Stisnjen zrak Zdravilo Cev za zdravilo UPORABLJENISIMBOLI V navodilih se uporabljajo naslednji simboli Opozorilo Ta simbol opozarja na nevarnost p...

Страница 46: ...kanilo posodice za zdravila ne vstavljajte sponk alikoničastegapredmeta Vnotranjostkompresorjanevstavljajteprstovalipredmetov KompresorjaalikablaUSBnerazdriteinneposkušajtepopraviti Naprave in sestavnih delov ne puščajte na mestih kjer je temperatura zunaj razpona navedenegavtehničnihpodatkihvtehnavodilih Naprave in sestavnih delov ne puščajte na mestih kjer bodo izpostavljeni skrajnim temperatura...

Страница 47: ... 8 Pokrov baterij 9 Cev za stisnjen zrak 10 Pripomoček za inhaliranje 11 Pokrovček 12 _ 12A Zgornji del inhalacijskega sistema 12B Dovod zraka v inhalacijski sistem 13 Glava vaporizatorja 14 Posodica za zdravila 14A Kanila 14B Konektor cevi za zrak 15 Maska za otroka 16 Maska za odrasle 17 Ustni nastavek 18 Nadomestni filter 19 Torba za shranjevanje 2 3 4 5 7 8 9 1 6 ON O FF DC 5V 1A 11 10 12A 12B...

Страница 48: ...ki 6 Na zgornji del inhalacijskega sistema namestite pokrovček 7 Baterije 4 x AA 1 5 V niso priložene vstavite v za to namenjen prostor oziroma vtaknite kabel USB priložen pripomočku za inhaliranje in adapter z najmanj 1 0 A ni priložen External USB Power Supply DC 5V 1A 8 Želeni dodatni pribor namestite na zgornji del inhalacijskega sistema a Masko za otroka ali odrasle namestite na zgornji del i...

Страница 49: ...enju po vsaki uporabi boste preprečili da bi se zdravilo ki ostane v posodici posušilo in s tem onemogočilo učinkovito inhalacijo preprečili pa boste tudi vsakršno okužbo Pripomoček za inhaliranje dodaten pribor za otroka masko ali ustni nastavek po vsaki uporabi skrbno splaknite z vročo vodo iz pipe in razkužite po zadnji uporabi v posameznem dnevu 1 Preverite da je stikalo v položaju za izklop 2...

Страница 50: ...rava ne deluje pravilno preverite naslednje točke Za podrobna navodila preberite ustrezna poglavja v teh navodilih za uporabo Težava Vzrok Rešitev Ko je stikalo v položaju za vklop se ne zgodi nič Ali so baterije vstavljene oziroma ali je kabel USB vtak njen v konektor kompresorja Preverite da je vtič vtaknjen v vtičnico Po potrebi vtič izvlecite in ga znova vtaknite vanjo Razprševanje samodejno p...

Страница 51: ... opredeljene stopnje imunosti na elektromagnetne motnje in najvišje stopnje elektromagnetnih emisij za medicinske pripomočke TanapravajegledeimunostiinemisijskladnasstandardomEN60601 1 2 2007 Vseeno je treba upoštevati posebna opozorila Vbližininapraveneuporabljajtemobilnihtelefonovindrugihnaprav kiustvarjajomočna električnaalielektromagnetnapolja Tobilahkozmotilodelovanjenapraveinustvarilo potenc...

Страница 52: ...нно оборудване ПРЕДИДАИЗПОЛЗВАТЕАПАРАТА ПРОЧЕТЕТЕВСИЧКИИНСТРУКЦИИ ОСОБЕНОТЕЗИНЯКОЛКООСНОВНИПРАВИЛАЗАБЕЗОПАСНОСТ Прочететевнимателноцялатаинформация съдържащасевръководствотозаизползванеи вдокументацията приложенавкутията предидаизползватеапарата При използване на електрически уред особено в присъствието на деца трябва винаги да се спазватосновнитемеркизабезопасност включителноследното Повременаизп...

Страница 53: ...йтепроцепамеждукапсулатаивходазавъздухнасистематазавдишване Неизползвайтемикровълновафурна сушилнязасъдовеилисешоар задаизсушитеуреда иликомпонентитему Уредътеодобренсамозаизползванеотхора Непрекъснататаработанауредаможедасъкратиексплоатационниямуживот Ограничавайте използванетомудо15минутииизчаквайтепо40минути предидагоизползватеотново Основниятмодулможедасенагрее когатоуредътсеизползва Недокосва...

Страница 54: ...навъздушнияфилтър 8 Капакзабатериите 9 Тръбазакомпресиранвъздух 10 Инхалаторенкомплект 11 Капсула 12 _ 12A Горначастнаинхалаторнатасистема 12B Входзавъздухнаинхалаторнатасистема 13 Пулверизиращаглава 14 Резервоарзалекарства 14A Канюла 14B Конекторзатръбатазавъздух 15 Масказадете 16 Масказавъзрастен 17 Мундщук 18 Резервенфилтър 19 тичказасъхранение 2 3 4 5 7 8 9 1 6 ON O FF DC 5V 1A 11 10 12A 12B 1...

Страница 55: ...ара за лекарства както е показано на илюстрацията b Завъртете горната част на инхалаторната система по посока на часовниковата стрелка като я подравните с резервоара за лекарства и я въртете докато не чуете прищракване когато тя застане на мястото си както е показано на илюстрацията 6 Закрепете капсулата върху горната част на инхалаторната система 7 Поставете батериите 4xAA 1 5V не са включени в к...

Страница 56: ...мално Издишвайте нормално през мундщука a b 4 Изключете уреда след края на терапията Проверете дали няма конденз или влага в тръбата за въздух и извадете батериите или изключете USB кабела и използвания адаптер за минимум 1А не е включен в комплекта В тръбата за въздух може да се появи кондез Не прибирайте тръбата за въздух ако в нея има конденз или влага Това би могло да доведе до заразяване с ба...

Страница 57: ...йтемикровълновафурна сушилнязасъдовеилисешоар задаизсушитекомпонентите ПОДДРЪЖКАИСЪХРАНЕНИЕ Задазапазитеуредавъввъзможнонай добросъстояниеизадапредотвратитевъзможни повреди направетеследното Неоставяйтеуредабезнадзорсмалкидецаилинемощнихора Не подлагайте уреда или неговите компоненти на силни удари като например при падане науреданапода Непренасяйтеинеотстранявайтеинхалаторниякомплект докаторезерв...

Страница 58: ...авитеуреда Нитоединкомпонентнауреданеепредвидендасеремонтираотпотребителя ВърнетеуредавмагазиназапродажбанадребноилинаоторизирандистрибуторнаLANAFORM ТЕХНИЧЕСКИХАРАКТЕРИСТИКИ Име LANAFORM Модел CN 100PLA120420 Тип Компресоренинхалатор Номиналнастойност компресоренинхалатор Батерии1 5Vх4AAилиUSB5V1A Условиязаработа Периодичнаработа 20мин работа 40мин почивка Температура влажност при работа От 5 C д...

Страница 59: ...а предадете в центъра за преработване и рециклираненаотпадъцивъввашатаобщина Следкатопрестанетедаизползватеустройството изхвърлетегопоначин койтоневредина околнатасредаиевсъответствиесизискваниятаназаконодателството Предитоваизвадете батериятаияпоставетевконтейнеразасъбиране задабъдерециклирана Внимание Използваните батерии в никакъв случай не трябва да се изхвърлят заедно с би товитеотпадъци ДЕКЛ...

Страница 60: ...CN 100 P LA120420 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: