background image

6

 

/ 40 

 

Aroma Decor”

EN 

FR

 NL DE ES IT PL CS SK  SL HU HR RU BG ET  AR FA

FR

  Manuel d’instruction

   Les photographies et autres représentations du 

produit dans le présent manuel et sur l’embal-
lage se veulent les plus fidèles possibles mais 
peuvent ne pas assurer une similitude parfaite 
avec le produit.

Nous vous remercions d’avoir acheté l’Aroma 

Decor de LANAFORM. Le diffuseur d’huiles es-

sentielles Aroma Decor allie technologie, bien-

être et design. Très silencieux, il permet à la fois 

une propagation de vapeur froide aromatisée 

mais aussi une diffusion de variations douces de 

lumières colorées dans votre maison.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 
AVANT D’UTILISER VOTRE DIFFUSEUR, EN 
PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE 
SECURITE FONDAMENTALES :

• 

Placez toujours l’Aroma Decor sur une surface 

dure, plane et horizontale. Eloignez-le légère-
ment des murs et des sources de chaleur telles 
que les poêles, radiateurs, etc. Attention : S’il 
n’est pas placé sur une surface horizontale, il se 
peut que l’Aroma Decor ne puisse fonctionner 
correctement.

• 

Vérifiez que le voltage de votre réseau corres-

pond à celui de l’appareil.

• 

Ne branchez, ni ne débranchez la fiche avec des 

mains mouillées.

• 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il 

doit être remplacé par un cordon similaire dis-
ponible auprès du fournisseur ou de son service 
après-vente.

• 

Ne laissez pas le diffuseur au soleil durant une 

longue période.

• 

Ne démontez pas l’appareil dans son intégralité.

• 

N’allumez pas le diffuseur lorsqu’il n’y a pas 

d’eau dans le réservoir.

• 

Ne touchez pas le transducteur lorsque l’appa-

reil fonctionne.

• 

N’utilisez pas d’huiles essentielles dont l’usage 

en diffusion est déconseillé.

• 

N’utilisez pas de parfums ou essences de syn-

thèse, cela pourrait endommager l’appareil.

• 

Assurez-vous que le câble ne passe pas directe-

ment au-dessus du transducteur.

• 

Ne tirez pas sur le détecteur d’eau, vous risque-

riez d’endommager l’appareil.

• 

Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

• 

Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne 

l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de 
nettoyage du présent manuel.

• 

Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un 

outil dur, reportez-vous aux consignes de net-
toyage du présent manuel.

• 

Il est préférable de faire fonctionner l’Aroma 

Decor par période de 30 minutes, mais plusieurs 
fois par jour si vous le souhaitez.

• 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 

des personnes, y compris les enfants, dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont 
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, 
par l’intermédiaire d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il 
convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

COMPOSANTS

Couvercle en plastique servant à l’ajustement 

de la puissance de la vapeur (1)

Senseur d’eau et générateur de lumières LED (2)

Support du senseur d’eau et générateur de 

lumières LED (3)

Diffuseur (4)

Transformateur (5)

CONSIGNES D’UTILISATION

Caractéristiques :

• 

Couleurs changeantes.

• 

Capacité de 700 ml.

• 

3 heures de diffusion continue.

• 

Réservoir d’eau facile à remplir.

• 

Grâce au senseur d’eau, l’appareil s’arrête auto-

matiquement lorsqu’il ne reste plus assez d’eau 
dans le réservoir.

• 

Silencieux.

Fonctionnalités :

• 

Diffuseur d’huile essentielle.

• 

Elimine les charges électrostatiques.

• 

Améliore la qualité de l’air ambiant.

Mode d’emploi :

• 

Placez l’Aroma Decor dans la pièce une de-

mi-heure avant de l’allumer, afin qu’il prenne la 
température ambiante.

• 

Assurez-vous de la propreté du diffuseur.

• 

Insérez le senseur d’eau et générateur de lu-

mières LED (2) sur son support (3) en vous référant 
au schéma (6).

• 

Positionnez ces deux éléments à l’intérieur du 

diffuseur. Veillez à respecter la position reprise 
sur le schéma (7).

• 

Faîtes ensuite sortir le câble par le trou prévu à 

cet effet. Veillez à bloquer ce dernier à l’aide du 
caoutchouc présent sur le câble. (7)

• 

Insérez le couvercle servant à l’ajustement de 

la puissance de la vapeur (1) sur le support du 
senseur d’eau et générateur de lumières LED (3) 
jusqu’à ce qu’il soit accroché. Veillez à ce que la 
partie la plus haute de ce couvercle soit placée 
face au côté le plus haut du diffuseur afin d’éviter 
toute éclaboussure. Reportez-vous à la position 
reprise sur le schéma (8).

• 

Remplissez le réservoir de 700 ml d’eau claire 

maximum. (La température de l’eau ne doit pas 
être supérieure à 40°C). (9)

• 

Versez quelques gouttes d’huile essentielle 

dans le réservoir. (10)

• 

Avec des mains sèches, branchez la fiche. (11) 

L’appareil s’allume automatiquement. La vapeur 
et les couleurs qu’il dégage créent ainsi un envi-
ronnement propice à la relaxation.

  Attention : MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ 

QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANS-
DUCTEUR, EVITEZ DE LAISSER L’APPAREIL SOUS 
TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES RELA-
TIVES A L’UTILISATION D’HUILES ESSENTIELLES

• 

Avant d’utiliser les huiles essentielles, veuil-

lez-vous renseigner sur les effets négatifs à 
l’égard de la santé que peut engendrer l’usage 
de tels produits.

• 

Choisissez toujours des huiles essentielles de 

qualité : pures et 100 % naturelles et destinées à 
la diffusion. Utilisez-les avec modération et pré-
caution. Respectez les indications et les mises en 
garde mentionnées sur les conditionnements 
des huiles essentielles en veillant notamment 
au fait que :

· 

L’usage des huiles essentielles est interdit 

pour les femmes enceintes et les sujets épilep-
tiques ou souffrants d’asthme ou d’allergie, les 
personnes ayant des problèmes de coeur ou des 
pathologies graves.

· 

Dans une chambre de bébé (de 3 ans), seule 

une utilisation des huiles essentielles ne dépas-
sant pas plus de 10 minutes est autorisée et ce 
uniquement lorsque le bébé n’est pas présent 
dans la pièce.

• 

Veillez à ce que les enfants et les mineurs d’âge 

ne jouent pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas.

• 

Seules quelques gouttes (3 à 4 gouttes 

maximum) d’huiles essentielles sont suffisantes 
en vue d’assurer un bon fonctionnement de l’ap-
pareil et la diffusion du parfum. Une utilisation 
excessive d’huiles essentielles pourrait endom-
mager l’appareil.

• 

Veuillez tout d’abord verser l’eau dans le 

réservoir avant d’ajouter les gouttes d’huiles 
essentielles.

Содержание Aroma Decor

Страница 1: ...IFFUSER AIR QUALITY DIFFUSEUR D HUILES ESSENTIELLES VERDAMPER VAN ETHERISCHE OLIËN DIFFUSOR FÜR ÄTHERISCHE ÖLE DIFUSOR DE ACEITES ESENCIALES DIFFUSORE DI OLIO ESSENZIALE GLASS COVER 3HRS DIFFUSION AUTO SWITCH OFF COLOUR CHANGING ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Aroma Decor 3 40 1 4 7 9 2 5 8 10 11 3 6 ...

Страница 4: ...not enough water in the tank Silent Functionalities Essential oil diffuser Eliminates electrostatic charges Improves the quality of the surrounding air HOW TO USE IT Place the Aroma Design in the room half an hour before lighting it so that it reaches ambient temperature Make sure that the diffuser is clean Insert the holder for the water sensor and LED light generator 2 onto its holder 3 as shown...

Страница 5: ... fresh water Low intensity Too much little water in the tank Empty fill the water tank Sediment on the transducer Clean the transducer The water is too cold Use water at room temperature The water is unclean Clean the tank and fill with fresh water ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE All the packaging is composed of materials that posenohazardfortheenvironmentandwhichcan be disposed of at your ...

Страница 6: ...mateur 5 CONSIGNES D UTILISATION Caractéristiques Couleurs changeantes Capacité de 700 ml 3 heures de diffusion continue Réservoir d eau facile à remplir Grâceausenseurd eau l appareils arrêteauto matiquement lorsqu il ne reste plus assez d eau dans le réservoir Silencieux Fonctionnalités Diffuseur d huile essentielle Elimine les charges électrostatiques Améliore la qualité de l air ambiant Mode d...

Страница 7: ...voir Le couvercle servant à l ajustement de la puissance de la vapeur est mal ajusté Repositionnez le correctement Le câble passe par dessus le transducteur Replacez le correctement Fuite du réservoir d eau Vérifiez que le caoutchouc soit correctement placé La température de l unité est trop basse Placez l unité dans une pièce à température ambiante durant une demi heure avant usage Vapeur à odeur...

Страница 8: ...iermeekuntu het toestel beschadigen Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact voordat u het reinigt Was de eenheid niet volledig met water en dompel hem niet onder Volg de reinigingsvoor schriften in deze handleiding op Krab de transducent niet schoon met een hard hulpmiddel maarvolgdereinigingsvoorschriften in deze handleiding op Gebruik de Aroma Decor bij voorkeur niet langer dan 30 mi...

Страница 9: ...oma Decor niet correct functioneren Wij bevelen aan 1 Voor elk gebruik gekookt en vervolgens afge koeld water te gebruiken 2 Hetreservoiromde2dagenendetransducent elke week te reinigen 3 Het water van het reservoir om de 2 dagen te verversen 4 De Aroma Decor te reinigen zie de aanwi jzingen hieronder en ervoor te zorgen dat alle onderdelen helemaal droog zijn als het toestel niet wordt gebruikt Vo...

Страница 10: ... geradeundebeneFläche HaltenSieetwas Abstand zu Wänden und Wärmequellen wie Herden Heizkörpern usw Achtung Der Aroma DecorfunktioniertunterUmständennichtrichtig wenn er nicht absolut gerade steht Die Netzspannung muss der am Gerät angege benen Spannung entsprechen Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Händen Schadhafte Netzkabel müssen unverzüglich gegen ein Kabel gleichen ...

Страница 11: ...risches Öl hinzu LANAFORMkannnichthaftbargemachtwerden für unabsichtliche Schäden die aufgrund einer Verwendungentsteht dievonderindieserBedie nungsanleitung angegebenen abweicht PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Bei sehr kalkund magnesiumhaltigem Wasser kann sich im Gerät eine weiße Pulverschicht ablagern Der Aroma Decor funktioniert nicht mehr korrekt wenn sich solche Ablagerungen auf dem Vernebler kleine...

Страница 12: ...eagradecemosquehayaadquiridoAromaDecor deLANAFORM Graciasasusistemadeventilación el aparato permite la difusión de vapor frío aro matizado Estevaporsecaracterizaporunaligera bruma perfumada que sale del difusor Además AromaDecoremitesuavesvariacionesdelucesde colores en el interior de su casa LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DIFUSOR PARTICU LARMENTE LAS INDICACIONES ESENCI...

Страница 13: ...as 3 a 4 gotas máximo de aceites esenciales para garantizar el funcionamientocorrectodelaparatoyladifusión delperfume Elusoexcesivodeaceitesesenciales puede provocar daños al aparato Dverteraguaeneldepósitoantesdeañadirlas gotas de aceites esenciales LANAFORM no se hace responsable de daños accidentales provocados por un uso diferente al indicado en este manual de uso MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENT...

Страница 14: ...mo per aver acquistato Aroma Decor di LANAFORM Il diffusore d oli essenziali Aroma Decor combina tecnologia benessere e design Molto silenzioso permette allo stesso tempo una propagazione di un vapore freddo aroma tizzato ma anche una diffusione di variazioni morbide di luci colorate nella vostra casa LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL DIFFUSORE IN PARTICOLARE PER QUANTO RIG...

Страница 15: ...chi no con l apparecchio né lo utilizzino Sonosufficientisoloalcunegocce 3 4massimo di oli essenziali per garantire un buon funziona mentodell apparecchioeladiffusionedell aroma Unutilizzoeccessivodeglioliessenzialipotrebbe danneggiare l apparecchio Prima di aggiungere le gocce di oli essenziali versare l acqua nel serbatoio LANAFORM declina ogni respons abilità in caso di danno accidentale deriva...

Страница 16: ...bie zaawansowanątechnologię dobresamopoczucie i nowoczesny design Jest cichy i umożliwia je dnoczesne rozprzestrzenianie w Państwa domu zimnej pary i delikatnych kolorowych świateł PRZED UŻYCIEM DYFUZORA PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJA MI ZWŁASZCZA TYMI DOTYCZĄCYMI PODS TAWOWYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA Zawsze należy pamiętać aby Aroma Decor stał na twardej płaskiej powierzchni Jeśli tak n...

Страница 17: ... tylko wówczas gdy dziecko nie przebywa w pomieszczeniu Dopilnuj abydzieciiosobynieletnieniebawiły się urządzeniem i nie używały go Zaledwie kilka kropel maksymalnie 3 4 krople olejków eterycznych wystarczy do zapewnieniaprawidłowegodziałaniaurządzenia irozprzestrzenianiasięzapachu Nadmiernesto sowanieolejkóweterycznychmożespowodować uszkodzenie urządzenia Zanim dodasz krople olejku eterycznego wl...

Страница 18: ...é techno logie pohodlí a dokonalého designu Má velmi tichý chod a kromě rozptylování studené aroma tizovanépárynaplnívášdomovkouzlemněžných variací barevných světel PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZVLHČOVAČE SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE NÁVOD K POUŽITÍ ZVLÁŠTĚ PAK NÍŽE UVEDENÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ZařízeníAromaDecorumisťujtevždynarovnou pevnou a vodorovnou plochu Zachovávejte alespoň minimální odstup zařízení od ...

Страница 19: ...nakapejte pár kapek esenciálního oleje Společnost LANAFORM není zodpovědná za škody způsobené v důsledku nevhodného používání přístroje které není v souladu s ins trukcemi uvedenými v tomto návodu k použití ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ Jestliže voda obsahuje příliš mnoho vápníku a hořčíku může se v zařízení vytvářet bílá usaze nina Pokud se tyto kaly usadí na transduktoru kovová vložka která produkuje ultr...

Страница 20: ... zboží k reklamaci společnost LANA FORM v závislosti na situaci toto zařízení opraví činahradíanásledněvámhoodešlezpět Záruku lze uplatňovat výhradně prostřednictvím Servis ního střediska společnosti LANAFORM Jakákoliv údržbatohotozařízení kterábybylasvěřenajiné osoběnežpracovníkůmServisníhostřediskaspo lečnosti LANAFORM ruší platnost záruky SK NÁVOD NA POUŽITIE Fotografie a iné prezentácie produk...

Страница 21: ...OU VYBAVENIA PRÍSTROJA BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE KTORÉ VYPNETRANSFORMÁTOR NENECHÁVAJTEPRÍSTROJ ZAPNUTÝ POKIAĽHONEPOUŽÍVATE DOPLNKOVÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA ESENCIÁLNYCH OLEJOV Pred používaním esenciálnych olejov sa infor mujte o negatívnych účinkoch na zdravie ktoré by mohlo spôsobiť používanie týchto výrobkov Vždypoužívajtekvalitnéesenciálneoleje čisté a 100 prírodné oleje určené na osvi...

Страница 22: ... a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov svýnimkounižšieuvedenýchprípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výrokuspoločnostiLANAFORMnevzťahujenaškody spôsobenéchybnýmnebonevhodnýmpoužívaním čiakýmkoľvekchybnýmužívaním nehodou pripo jením nedovolených doplnkov zmenou realizova nounavýrobkučiinýmzásaho...

Страница 23: ...vodenesmebitivišjaod40 C 9 V zbiralnik nalijte nekaj kapljic eteričnega olja 10 S suhimi rokami vtaknite vtič v vtičnico 11 Razpršilniksesamodejnovklopi Hlapiinbarve ki jihoddaja ustvarjajoprijetnookoljezasprostitev Opozorilo KLJUB VARNOSTNI NAPRAVI KI PREKINEDELOVANJEPRETVORNIKA RAZPRŠILCANE PUŠČAJTEPODNAPETOSTJO KOGANEUPORABLJATE DODATNE INFORMACIJE V ZVEZI Z UPORABO ETERIČNIH OLJ Prosimo dasepr...

Страница 24: ...rancija LANAFORM ne krije škode ki bi nastala zaradinormalneobrabetegaizdelka Polegtegaga rancijazataLANAFORM ovizdeleknekriješkode ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe nezgode namestitveneodobrenedodatne opreme modifikacije izdelka ali kakršnekoli druge situacije nakateroLANAFORMnemorevplivati LANAFORM ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne posledičnealiposebnešk...

Страница 25: ... tömítés segítségével 7 Helyezze a gőz kiáramlási erejét szabályozó műanyagfedelet 1 avízszenzorésaLEDjelzőfé nyek generátora alátámasztására 3 amíg az rá nem pattan Ügyeljen arra hogy a fedél legma gasabb része a kivezető végződés legmagasabb oldalával szembe kerüljön hogy elkerülhető legyen a kifröcskölődés Tekintse meg a megfe lelő elhelyezkedést a 8 ábrán Töltse meg a tartályt legfeljebb 700 m...

Страница 26: ... golórészeket a településén levő újrahasznosító szemétfeldolgozó helyre szállítsa Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket akkor a környezetvédelmiés az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM garantálja hogy a terméknek nincs semmiféle gyártásiés anyaghibája a vásárlástól számított2évig azalábbiesetekkivételével A LANAFORM garanciája nem vo...

Страница 27: ...te izbjegli prskanje Pogledajte položaj prikazan na slici 8 Napunitespremniksanajviše700mlčistevode Temperatura vode ne smije preći 40 C 9 Ulijte u spremnik nekoliko kapi eteričnog ulja 10 Suhimrukamaspojiteutikač 11 Uređajseau tomatski uključuje Para i boje koje ona ispušta stvaraju okruženje pogodno za opuštanje Pozor IAKO POSTOJI SIGURNOSNI UREĐAJ KOJI PREKIDARADSONDE IZBJEGAVAJTEDAVAMAPARAT BU...

Страница 28: ...vaštetenastale uslijed normalnog habanja ovog proizvoda Osim toga ovo jamstvo na ovaj proizvod tvrtke LANA FORM ne pokriva štete nastale uslijed pretjeranog ili nepravilnog korištenja nesreće nadogradnje nedopuštenihnastavaka neovlaštenemodifikacije proizvoda ili u bilo kojim situacijama neovisnim od voljeLANAFORM TvrtkaLANAFORMnemožesesmatratiodgovornom za bilo kakvo posljedično ili posebno ošteć...

Страница 29: ...атуры окружающей среды Убедитесь что рассеиватель чист Установите датчик воды и светодиодный генераторсвета 2 наопору 3 руководствуясь схемой 6 Установите эти две детали внутрь рассеивателя Следите за соблюдением положения изображенного на схеме 7 Затем проденьте кабель в предусмотренное дляэтогоотверстие Закрепитеегоспомощью резиновойпрокладки имеющейсянакабеле 7 Установите крышку предназначенную...

Страница 30: ...ерьте подключен ли прибор к сети питания или не повреждена ли сеть Уровень воды в резервуаре слишком низкий Добавьте воду в резервуар Крышка предназначенная для регулирования полезной мощности пара не плотно закрыта Правильно закройте крышку Шнур проходит над преобразователем Положите шнур в другое более подходящее место Утечка воды из резервуара Проверьте правильно ли расположен уплотнитель Темпе...

Страница 31: ...лючвайте щепсела с мокри ръце Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен с подобен кабел койтосепредлагаотпродавачаилиотнеговия сервиз за следпродажбена поддръжка Неоставяйтедифузьоранаслънцезадълъг период от време Не разглобявайте устройството като цяло Невключвайтедифузьора когатонямавода в резервоара Не пипайте преобразувателя когато устройството работи Не използвайте етерични...

Страница 32: ...гия за хора със сърдечни проблеми или със сериозни заболявания В стая с бебе 3 години използването на етеричнимасланетрябвадабъдеповечеот 10минутииеразрешеносамокогатобебето не е в стаята Следете децата и непълнолетните да не си играят с уреда и да не го използват Само няколко капки максимум 3 4 етерично масло са достатъчни за да се гарантира правилното функциониране на уреда и разпръскването на а...

Страница 33: ...щина за да бъдат използвани като вторичнисуровини Можетедаоставитекашона в контейнер за събиране на хартия Опаковъч ното фолио трябва да предадете в центъра за преработване и рециклиране на отпадъци във вашатаобщина Следкатопрестанетедаизползватеустройство то изхвърлете го по начин който не вреди на околната среда и е в съответствие с изисква ниятаназаконодателството ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORMга...

Страница 34: ... Vaikne Toime Levitab eeterlikke õlisid Kõrvaldab staatilise elektri Parandab ümbritseva õhu omadusi Kasutamine Asetage Aroma Decor tuppa pool tundi enne selle sisselülitamist et see saavutaks toatem peratuuri Tagage kindlasti difuusori puhtus Lisage veesensor ja LED valgustite generaator 2 oma alusele 3 vaadates joonist 6 Asetage need kaks elementi difuusori sisse Järgige kindlasti joonisel kujut...

Страница 35: ... Puhastage võimendit Vesi on liiga külm Kasutage toatemperatuuril olevat vett Vesi ei ole puhas Puhastage paak ja valage sinna värsket vett SOOVITUSED JÄÄTMETE KÕRVALDAMISEKS Pakend koosneb keskkonnale täiesti ohututest materjalidest mille võib üle anda kohaliku omavalitsuse sorteerimisjaamale kasutamiseks sekundaarmaterjalidena Papi võib panna paberikonteinerisse Pakkekiled tuleb anda üle oma koh...

Страница 36: ...قبل الغرفة ي ف Aroma Decor الجهاز ضع الحرارة درجة مع يتأقلم ت ح ساعة بنصف تشغيله المحيطة المذرة نظافة من تأكد 2 ليد بلمبات أضواء ومولد الماء مستشعر ضع التخطيطي الرسم إىل بالرجوع وذلك 3 حامله عىل 6 احرص الزيوت مذرة داخل العنرصين هذين ضع التخطيطي الرسم ي ف الموضحة الوضعية اتباع عىل 7 الثقب من الكهرباء كابل ذلك بعد ج ِ أخر ثم الثقب هذا سد عىل احرص الغرض لهذا المخصص 7 الكابل مع الموفرة الكاوتشوك قطعة ...

Страница 37: ...ائحة ذو بخار الخزان إىل الماء أضف أفرغ الالزم من أقل ث أك الخزان ي ف الموجود الماء ضعيفة شدة ل ِّ و َ ح ُ الم بتنظيف قم ل ِّ و َ ح ُ الم عىل رواسب توجد متوسطة حرارة درجة ذو ماء استخدم الالزم من أبرد الماء نقي ماء فيه واسكب الخزان ِّف ظ ن نظيف ي غ الماء للتخلص نصائح النفايات من ً ا تمام آمنة خامات من التعبئة مواد جميع تتألف الذي البلدية فرز مركز لدى إيداعها يمكن البيئة عىل الورق ثانوية كمواد تستخدم...

Страница 38: ... 4 5 مبدل 5 استفاده های ل دستورالعم مشخصات ی متغ های گ رن ت مییل لی 007 ظرفیت مداوم گ کنند ش پخ ساعت 3 آب مخزن مجدد پرکردن در سهولت آب مقدار که هنگامی آب حسگر کمک به دستگاه خودکار طور به باشد نداشته وجود مخزن در ف کا می شود متوقف صدا ب ها ت قابلی ه ش اف و اسانس کننده ش پخ ساکن یسیته ت الک بارهای حذف محیط هوای کیفیت بهبود دستگاه از استفاده دستورالعمل را Aroma Decor دستگاه کردن روشن از قبل دمای به ت...

Страница 39: ...م را دستگاه برسد مطلوب محیطی دمای به تا دهید قرار است ن ی پای اندازه از بیش دستگاه دمای بریزید آن درون یز تم آب و کنید پاک را مخرن است مانده راکد مخزن در ن طوال مدت به آب می دهد بدی بوی بخار کنید اضافه خایل را مخزن آب دارد وجود مخزن در کم یا زیاد بسیار آب بخار کم شدت کنید یز تم را مبدل بخار به آب مبدل روی رسوب داشته را محیط دمای باید می کنید استفاده که ب آ باشد است رسد خییل آب بریزید آن درون یز تم...

Страница 40: ...Aroma Decor LA120306 LOT014 Manufacturer Importer LANAFORM SA Postal Address Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 www lanaform com ...

Отзывы: