background image

RU

Благодарим за покупку ортопедической подушки «Aqua Pillow» фирмы LANAFORM®. Подушка моментально 

принимает нужную форму при изменении положения тела во время сна. Кроме того, можно регулировать 

степень плотности подушки, контролируя количество воды в ней. 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОРТОПЕДИЧЕСКОЙ ПОДУШКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ, В 

ЧАСТНОСТИ, С НИЖЕСЛЕДУЮЩИМИ ОСНОВНЫМИ ПРАВИЛАМИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:

•  Используйте подушку только согласно инструкциям по пользованию, указанным в данном руководстве.
•  Эта ортопедическая подушка не предназначена для пользования детьми, а также лицами со сниженными 

физическими, сенсорными или психическими возможностями, или лицами, которые не умеют ею пользоваться, 

за исключением случаев, когда они с помощью лиц, ответственных за их безопасность, научились ею 

пользоваться, или изучили предварительные инструкции по пользованию. Следите за тем, чтобы дети не играли 

с подушкой. 

•  Пользуйтесь только принадлежностями, рекомендованными производителем LANAFORM, или теми, которые 

поставлены в комплекте с продуктом. 

•  Не используйте булавки, не царапайте по подушке колющими и режущими предметами, и не бейте по ней 

тупыми предметами. Запрещается помещать внутрь подушки какие-либо предметы. 

•  Если у вас есть проблемы со здоровьем, прежде чем воcпользоваться подушкой, проконсультируйтесь с 

врачом.

•  При появлении любых болезненных ощущений при пользовании подушкой немедленно прекратите ее 

использование и обратитесь к врачу.

•  Если вы решили отложить подушку на длительный период, храните ее в сухом месте. Перед использованием 

подушки вновь после ее хранения тщательно проверьте ее состояние, и особенно герметичность. 

•  Запрещается пользоваться подушкой маленьким детям.
•  В подушку разрешается заливать только холодную воду (максимальная допустимая температура: 38°C/100°F).
•  Не пытайтесь отвинтить и достать пробку подушки вручную. В противном случае, расположенное у основания 

резервуара подушки уплотнение может сдвинуться, и вызвать утечку воды.

СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ:

1.  Держа подушку вертикально, отвинтите пробку водного резервуара ТОЛЬКО с помощью носика для наливания 

(рис. 1 и 2). 

1

2

3

2. Снимите пробку носика для наливания.
3. Привинтите носик для наливания обратно к подушке.
4.  Чтобы наполнить подушку, держите её большим и указательным пальцами (рис. 3). Налейте в подушку 

необходимое количество воды.

Aqua Pillow

15

Содержание Aqua Pillow

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...is product Do not use safety pins do not scratch the cushion with a sharp object and do not hit it with a blunt object Never place foreign objects inside the cushion If you are worried about your health consult a doctor before using this cushion If you feel any pain while using this appliance stop using it immediately and consult your doctor When you do not use your cushion for long periods store ...

Страница 4: ...he cushion s pouring spout 7 Replace the plug using the pouring spout ONLY Figure 2 Check that the cap is completely closed in order to ensure a proper seal for the reservoir MAINTENANCE We recommend emptying the water reservoir every 3 months Hand wash your cushion with cold water Avoid washing in a machine and dry cleaning Do not use bleach Hang your cushion to dry Do not expose to sunlight or a...

Страница 5: ...ent pas fournis avec ce produit N utilisez pas d épingles à nourrice ne grattez pas le coussin avec un objet tranchant et ne le battez pas avec un objet contondant N insérez jamais aucun objet dans le coussin Si votre santé vous préoccupe consultez un médecin avant d utiliser ce coussin Si vous ressentez une douleur quelconque en utilisant le coussin stoppez immédiatement l usage de celui ci et co...

Страница 6: ... le bouchon à l aide du bec verseur UNIQUEMENT Figure 2 Vérifiez que le bouchon soit bien fermé pour assurer une bonne étanchéité du réservoir ENTRETIEN Nous vous conseillons de vider le réservoir d eau tous les 3 mois Lavez votre coussin à la main et à l eau froide Evitez le lavage en machine et le nettoyage à sec N utilisez pas d eau de javel Veillez à suspendre votre coussin pour le faire séche...

Страница 7: ...eidsspelden bewerk het kussen niet met een scherp voorwerp en sla er niet op met een stomp voorwerp Steek nooit voorwerpen in het kussen Als u geen goede gezondheid hebt dient u eerst een arts te raadplegen alvorens dit kussen te gebruiken Als u pijn voelt terwijl u het kussen gebruikt stop dan onmiddellijk het gebruik en raadpleeg uw arts Als u uw kussen voor langere tijd niet gebruikt berg het d...

Страница 8: ...hulp van de schenktuit Figuur 2 Controleer of de dop goed gesloten is om een goede waterdichtheid van het reservoir te waarborgen ONDERHOUD Wij raden u aan het waterreservoir elke 3 maanden leeg te maken Was uw kussen met de hand en met koud water Vermijd wassen in de machine en reiniging in de stomerij Gebruik geen bleekwater Hang uw kussen op om het te laten drogen Stel het niet bloot aan de zon...

Страница 9: ...o raye la almohada con objetos cortantes ni la golpee con objetos contundentes Nunca introduzca objetos en la almohada Si le preocupa su salud consulte con un médico antes de utilizar esta almohada Si siente algún dolor durante la utilización de esta almohada deje de usarla inmediatamente y consulte a su médico Cuando guarde la almohada por un tiempo prolongado hágalo en un lugar seco Compruebe cu...

Страница 10: ...boquilla de salida de la almohada 7 Vuelva a colocar el tapón con ayuda de la boquilla de salida ÚNICAMENTE figura 2 Compruebe que el botón esté bien cerrado para garantizar la estanqueidad del depósito MANTENIMIENTO Le aconsejamos que vacíe el agua del depósito cada 3 meses Lave la almohada a mano y con agua fría No la introduzca en la lavadora ni la lave en seco No utilice lejía Tienda la almoha...

Страница 11: ...tzen Sie das Kissen nicht mit einem spitzen Gegenstand und schlagen Sie es nicht mit einem stumpfen Gegenstand Führen Sie niemals Gegenstände in das Kissen ein Sollten Sie gesundheitliche Probleme haben befragen Sie bitte Ihren Arzt bevor Sie dieses Kissen nutzen Sollten Sie bei Anwendung des Kissens Schmerzen verspüren stoppen Sie die Anwendung bitte sofort und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate Wenn ...

Страница 12: ...er NUR mit Hilfe des Abfüllstutzens an Abbildung 2 Überprüfen Sie dass der Verschluss korrekt verschlossen ist um die Dichtheit des Behälters zu gewährleisten PFLEGE Wir empfehlen Ihnen denWasserbehälter alle 3 Monate zu entleeren Waschen Sie Ihr Kissen mit der Hand und mit kaltemWasser Nicht in derWaschmaschine waschen und keine Trockenreinigung Verwenden Sie keinen Chlorreiniger Achten Sie darau...

Страница 13: ...ilizzare spille da balia non grattare il cuscino con oggetti taglienti e non colpirlo con corpi contundenti Non inserire mai alcun oggetto all interno del cuscino In caso di dubbi sulla vostra salute consultare un medico prima di utilizzare il cuscino Se l uso di questo cuscino provoca dolore di qualsiasi tipo interrompere immediatamente l utilizzo e consultate il medico Riporre il cuscino in un l...

Страница 14: ...uccio sul cuscino 7 Sostituire il tappo SOLAMENTE con il beccuccio Figura 2 Controllare che il tappo sia ben chiuso per garantire una buona tenuta del serbatoio MANUTENZIONE Vi consigliamo di svuotare l acqua del serbatoio ogni 3 mesi Lavare il cuscino a mano in acqua fredda Evitare di lavare in lavatrice o a secco Non utilizzare candeggina Stendere il cuscino per asciugarlo Non esporre al sole e ...

Страница 15: ...и не царапайте по подушке колющими и режущими предметами и не бейте по ней тупыми предметами Запрещается помещать внутрь подушки какие либо предметы Если у вас есть проблемы со здоровьем прежде чем воcпользоваться подушкой проконсультируйтесь с врачом При появлении любых болезненных ощущений при пользовании подушкой немедленно прекратите ее использование и обратитесь к врачу Если вы решили отложит...

Страница 16: ...ля наливания рис 2 Убедитесь в том что пробка плотно прилегает к краям резервуара обеспечивая его полную герметичность УХОД ЗА ПОДУШКОЙ Рекомендуется менять воду в резервуаре каждые 3 дня Мойте подушку вручную в холодной воде Запрещается стирать подушку в стиральной машине а также применять сухую чистку Запрещается использовать белизну для чистки и мойки подушки Повесьте подушку чтобы просушить ее...

Страница 17: ...żywać agrafek nie należy skrobać poduszki żadnymi ostrymi przedmiotami i nie należy uderzać w nią tępymi przedmiotami Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza poduszki W razie jakichkolwiek dolegliwości zdrowotnych przed przystąpieniem do korzystania z poduszki należy zasięgnąć porady lekarskiej W przypadku odczucia bólu podczas korzystania z poduszki należy natychmiast zaprzestać jej używania i...

Страница 18: ...ę od poduszki 7 Zakręcić zawórWYŁĄCZNIE przy pomocy przejściówki rys 2 Upewnić się że zawór jest dokręcony aby zapewnić pełną szczelność zbiornika KONSERWACJA Zaleca się opróżniać zbiornik co 3 miesiące Ręcznie wyprać poduszkę w zimnej wodzie Unikać prania w pralce i czyszczenia na sucho Nie używać wybielaczy Wywiesić poduszkę aby wyschła Nie należy wstawiać poduszki na działanie promieni słoneczn...

Страница 19: ...stite sigurnosne pribadače ne grebite jastuk oštrim predmetom i ne udarajte po njemu tupim predmetom Ne umećite nikakve predmete u jastuk Ako ste zabrinuti za zdravlje molimo da prije uporabe ovog jastuka potražite savjet svog liječnika Ako osjetite bilo kakvu bol tijekom korištenja jastuka odmah ga prestanite koristiti i potražite savjet liječnika Kada ne koristite jastuk duže vrijeme spremite ga...

Страница 20: ... jastuku 7 Vratite čep na mjesto SAMO pomoću kljuna za lijevanje slika 2 Provjerite da je čep dobro zatvoren kako bi se uvjerili u nepropusnost spremnika ODRŽAVANJE Preporučujemo da praznite spremnik vode svaka 3 mjeseca Jastuk perite ručno i hladnom vodom Izbjegavajte strojno pranje i suho čišćenje Ne koristite kromnu otopinu Da biste jastuk osušili objesite ga Ne izlažite ga suncu niti ga ostavl...

Страница 21: ...raskajte blazine z ostrimi predmeti in ne iztepajte je s topimi predmeti Ne vstavljajte nobene stvari v blazino Če vas skrbi za zdravje se pred uporabo blazine posvetujte z zdravnikom Če med uporabo blazine občutite kakršnokoli bolečino takoj prekinite njeno uporabo in se posvetujte z vašim zdravnikom Če blazine daljše obdobje ne uporabljate jo hranite v suhem prostoru Preden jo znova uporabite sk...

Страница 22: ...ivalnega nastavka ponovno namestite zamašek Slika 2 Da bi zagotovili dobro tesnjenje rezervoarja preverite ali je zamašek dobro zatisnjen VZDRŽEVANJE Svetujemo vam da izpraznite rezervoar za vodo vsake 3 mesece Vašo blazino umivajte na roke s hladno vodo Izogibajte se strojnemu pranju in kemičnemu čiščenju Ne uporabljajte luga Da bi blazino posušili jo obesite Ne izpostavljajte je soncu in ne pust...

Страница 23: ...ánlott vagy amelyeket nem szállítottak együtt a készülékkel Ne használjon biztosítótűt ne kaparja éles tárggyal és ne ütögesse tompa tárggyal a párnát Ne vezessen be semmilyen tárgyat az párnába Ha valamilyen egészségi problémával küzd forduljon orvoshoz a párna használata előtt Amennyiben fájdalmat érez a párna használata közben azonnal hagyja abba a használatát és forduljon orvoshoz Ha hosszabb ...

Страница 24: ... párnáról 7 Tegye helyére a dugót a KIZÁRÓLAG a beöntő csőr segítségével 2 ábra A tartály megfelelő vízzárása érdekében ellenőrizze hogy a kupak jól zárva legyen KARBANTARTÁS Azt javasoljuk hogy 3 havonta ürítse ki a víztartályt A párnát kézzel hideg vízben mossa Ne mossa mosógépben és ne szárítsa szárítógépben Ne használjon hypót Ügyeljen arra hogy a párnát lógatott helyzetben szárítsa Ne tegye k...

Страница 25: ... yhtiön suosittelemia lisälaitteita tai laitteita jotka on toimitettu tuotteen mukana Älä käytä hakaneuloja älä raavi tyynyä terävällä esineellä ja äläkä lyö sitä tylpällä esineellä Älä laita mitään esineitä tyynyn sisään Jos olet huolestunut terveydestäsi käänny lääkärin puoleen ennen tämän tyynyn käyttöä Jos sinulla on kipuja tämän tyynyn käytön aikana lopeta käyttö heti ja käänny lääkärin puole...

Страница 26: ...Laita korkki paikollaanVAIN kaatonokan avulla kuva 2 Tarkasta etät korkki on kunnolla paikoillaan varmistuaksesi että säiliö on tiivis HOITO Me kehotamme vaihtamaan säiliön veden joka 3 kuukausi Pese tyyny käsin kylmällä vedellä Älä pese koneessa äläkä käytä kuivapesua Älä käytä klooripitoisia puhdistusaineita Ripusta tyyny kuivumaan Älä altista auringolle äläkä laita kuivumaan lämmönlähteen lähel...

Страница 27: ...AR 1 2 3 Aqua Pillow 27 ...

Страница 28: ...AR 28 ...

Страница 29: ...μην τρίβετε το μαξιλάρι μεμυτερά αντικείμενα και μην το χτυπάτε με αντικείμενα τύπου ρόπαλο Μην εισάγετε οιοδήποτε αντικείμενο στο μαξιλάρι Αν ανησυχείτε για την υγεία σας συμβουλευτείτε ένα γιατρό πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το μαξιλάρι Αν τυχόν νιώσετε πόνο κατά την χρήση του μαξιλαριού σταματήστε αμέσως την χρήση και συμβουλευτείτε ένα γιατρό Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μαξιλάρι για μεγάλο χρονικό...

Страница 30: ...οποθετήστε την τάπα με το στόμιο πλήρωσης ΜΟΝΟ Εικόνα 2 Φροντίζετε να κλείνει καλά η τάπα να για να έχει σωστή στεγανότητα το ρεζερβουάρ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σας συνιστούμε να αδειάζετε το ρεζερβουάρ νερού κάθε 3 μήνες Πλύνετε το μαξιλάρι σας με κρύο νερό στο χέρι Αποφεύγετε το πλύσιμο στο πλυντήριο και το στεγνό καθάρισμα Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη Φροντίζετε να κρεμάτε το μαξιλάρι σας για να στεγνώσει Μην ...

Страница 31: ... používání tohoto polštáře nepoužívejte zavírací špendlíky neškrábejte ho ostrými předměty a ani se nesnažte ho vyprášit pomocí jiných předmětů Do polštáře nevkládejte žádné předměty Máte li zdravotní problémy obraťte se před použitím tohoto polštáře na svého ošetřujícího lékaře Jestliže během používání polštáře ucítíte jakoukoliv bolest okamžitě používání přerušte a obraťte se na svého lékaře Jes...

Страница 32: ...e nálevku 7 Nasaďte zátku zpět na polštář pro nasazení použijte POUZE nálevku obr 2 Zkontrolujte zda je zátka správně zasazena aby tak byla zajištěna těsnost polštáře ÚDRŽBA DoporučujemeVám každé 3 měsíce vylít veškerou vodu Polštář perte v ruce a ve studené vodě Nesmí se prát v pračce ani čistit chemickou cestou Nepoužívejte louh Polštář pečlivě zavěste a nechejte vysušit Nevystavujte polštář pří...

Страница 33: ...скайте възлавницата с остър предмет и не я удряйте с тъп предмет Никога не поставяйте какъвто и да е предмет във възглавницата Ако имате проблеми със здравето консултирйте се с лекар преди да използвате възглавницата Ако почувствате каквато и да е болка при използването на възглавницата спрете веднага употребата й и се консултирайте с Вашия лекар Когато не използвате възглавницата си дълго време п...

Страница 34: ...Сложете запушалката ЕДИНСТВЕНО с помощта на накрайника Фигура 2 Проверете дали запушалката е добре затворена за да се осигури добра водонепропускливост на резервоара ПОДДРЪЖКА Съветваме Ви да изпразвате резервоара на всеки 3 месеца Перете възглавницата на ръка и със студена вода Не я перете в пералня и чрез химическо чистене Не използвайте белина Окачете възглавницата си за да съхне Не я излагайте...

Страница 35: ...ní tohto vankúša nepoužívajte zatváracie špendlíky neškrabte ho ostrými predmetmi a nesnažte sa ho vyprášiť s pomocou iných predmetov Do vankúša nevkladajte žiadne predmety V prípade že máte zdravotné problémy pred použitím vankúša sa poraďte s lekárom Ak v priebehu používania vankúša ucítite akúkoľvek bolesť okamžite používanie prerušte a obráťte sa na svojho lekára Pokiaľ chcete vankúš uložiť na...

Страница 36: ...k z vankúša odskrutkujte 7 Nasaďte zátku späť na vankúš na nasadenie použite IBA lievik obr 2 Skontrolujte či je zátka správne na mieste aby tak bola zabezpečená tesnosť vankúša ÚDRŽBA Odporúčame vám každé 3 mesiace vyliať všetku vodu Vankúš perte v ruke a v studenej vode Neperte v práčke ani chemicky Nepoužívajte lúh Vankúš opatrne zaveste a nechajte usušiť Nevystavujte vankúš priamemu slnečnému ...

Страница 37: ...Aqua Pillow 37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: