background image

(C)4 mm

(C)6 mm

(C)8 mm

30

72

C

+

32

44

64

26

32

37

R6

 

Charnière dissimulée avec un grand angle d'ouverture de 160°pour les
applications de portes lourdes

25 kg/2 pcs.  40 kg/3 pièces.

Concealed hinge with wide opening angle of 160°for
heavy door applications

25 kg/2 pcs.  40 kg/3 pcs.

 

  

 

Réglage à 3 voies avec porte installée
3-way adjustment with door installed

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Avant de commencer 
l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel afin de garantir une 
installation correcte.

1

À PROPOS DU PRODUIT/ABOUT THE PRODUCT

POUR TRAVAIL EN SÉCURITÉ ET INSTALLATION CORRECTE/FOR YOUR SAFE WORK AND CORRECT INSTALLATION

SPÉCIFICATION/SPECIFICATION

LISTE DES PIÈCES/PARTS LIST

Tournevis Phillips

Phillips screwdriver

Tool required for installation

Outil requis pour l'installation

Routier

Trimmer

Router

Trimmer

MODÈLE DE DÉCOUPE/CUTOUT TEMPLATE

Vérifiez régulièrement que les vis ne sont pas desserrées 
au intervalles réguliers (un mois après la première utilisation, six mois, 
puis une fois par an est recommandé).

Il est nécessaire de fabriquer l'armoire avec 
robustesse suffisante pour qu'elle puisse supporter le poids de la 
la porte et tout impact lors de l'ouverture/la fermeture de la porte.
Une armoire peu robuste ou des vis desserrées peut provoquer 
la chute de la porte et causer des blessures.

Veillez à respecter les dimensions indiquées, 
spécifications et les angles horizontaux/verticaux. 
Veillez à ce que l'armoire ne soit pas déformée, 
car cela peut affecter le mouvement de la porte.

Ce système de porte battant est une pièce de mobilier ou  
d'aménagements architecturaux.Veillez à bien tester le produit fini 
pour vous assurer qu'il fonctionne bien et qu'il est sûr. 

 

If not followed, injury or damage
may result.

En cas de non suivi, des blessures 
ou des dommages
peuvent être causés.

Signification des symboles

Meaning of symbols

This lateral swing door system is a part for furniture 
or architectural fittings.

 Make sure to test the finished

product thoroughly to ensure that it is well-functioning 
and safe.

Make sure to follow the designated dimensions, 
specifications, and horizontal/vertical angles. 
Make sure that the cabinet is not warped, since it may 
affect the movement of the door.

It is necessary to manufacture the cabinet with 
sufficient strength so that it endures the weight of 
the door and any impact upon opening/closing the door.
A cabinet with poor strength or loose screws might 
result in the door falling and causing injury.

Make sure to check the screws for slack at regular 
intervals (one month from first usage, half a year, 
and then one time every year is recommended).

Charnière dissimulée robuste de recouvrement specialisée

   J160 

Instructions d'installation
Installation instructions

Heavy-duty Wide angle concealed hinge

Température d'utilisation Operating temperature

0

 

 40

 

Embout de forstner

/

Forstner bit

  

 (

φ

35 - 

φ

40 mm)

Parts

Quantity

Quantité

1

pc.

Corps principal de charnière

Hinge Main body

Hinge Cover L

Mounting Plate

Plaque de montage

Couvercle de 
charnière L

1

pc.

1

pc.

1

pc.

1

pc.

Screw

8

pcs.

Vis

(5×18)

Hinge Cover R

Couvercle de 
charnière R

Mounting Plate
       Cover

Couvercle de 

plaque de montage

Bor

d de la porte

Bor

de de l

’armoir

e

Distance de recouvrement

Overlay distance

Distance entre le bord 

de la porte 

et le bord de l'alésage (C) 

Door edge to 

bore edge distance(C)

20

21

22

23

24

25

Door edge

Cabinet edge

Thank you for selecting our product. Before starting installation, please 
read this manual thoroughly to ensure correct installation.

2

Hauteur de la porte

Door height

MAX. 2400 mm

Largeur de la porte

Door width

MAX. 800 mm

MAX. 2400 mm

MAX. 900 mm

MAX. 25 kg

3

MAX. 40 kg

Poids de la porte

Door weight

No. de charnières

No. of hinges

Ajustement 

de profondeur

Depth adjustment

Ajustement 

de recouvrement

Overlay adjustment

Ajustement verticale

Vertical adjustment

±

 mm

+0  , 

4 mm

+1.5  , 

2.5 mm

Ajustement

Adjustment 

Profondeur/Depth 

15 mm

La vitesse de fermeture de la porte peut varier en fonction de la température

ambiante. Il ne s'agit pas d'un problème mécanique.

The closing speed of the door may vary with ambient 

temperature. This is not a mechanical problem.

28

(C)+22

2019.06

1320-1

Composants

Interdit

Avertissement
Attention

Requis

Prohibited

Warning
Caution

Required

Отзывы: