5
Sicherheitshinweise
und Haftung
- Die Grundplatte darf bei ausgefahrenem
Fräser nicht festgeklemmt werden.
- Die Maschine nur für den in dieser Betriebs-
anleitung beschriebenen Verwendungs-
zweck benützen.
- Die Maschine vor Regen und Feuchtigkeit
schützen.
- Während dem Einsatz immer eine Staub-
schutzmaske tragen
- Fräser müssen mindestens für die angege-
bene Drehzahl ausgelegt sein. Zu schnell
rotierende Fräser können auseinanderbre-
chen und Verletzungen hervorrufen.
- Immer mit Grundplatte einsetzen. Die
Grundplatte schützt die Bedienperson vor
abgebrochenen Splittern des Fräsers und
vor ungewolltem Kontakt mit dem Fräser
- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung er-
forderlich ist, dann ist dies vom Hersteller
oder seinem Vertreter auszuführen, um
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
- Nutfräsmaschine an den isolierten Griffflä-
chen halten weil der Fräser das eigene Ka-
bel zerschneiden kann. Ein stromführendes
Kabel durchzuschneiden kann bewirken,
dass andere metallische Flächen strom-
führend werden und dies kann zu einem
Stromschlag führen.
- Das Gerät muss immer mit beiden Händen
gehalten werden und es ist für einen siche-
ren Stand zu sorgen.
Hersteller und Verkäufer lehnen jede Produk-
tehaftung ab, wenn der Liefer- bzw. Original-
zustand der Nutfräsmaschine in irgendeiner
Art verändert wird.
Indications sur la sécurité
et la responsabilité
- La plaque de base doit fonctionner par-
faitement sans coincer. Jamais mettre en
service une machine avec plaque de base
défectueuse.
- La plaque de base ne doit pas être fixée
avec la fraise sortie.
- La machine ne doit être utilisée que pour
les applications décrites dans ce mode
d’emploi.
- Protéger la machine contre la pluie et
l’humidité.
- Porter toujours un masque anti-poussières
durant l’utilisation
- La fraise doit être conçue au minimum pour
le régime indiqué. Des fraises tournant trop
rapidement peuvent se fracturer et provo-
quer des blessures.
- La machine doit être toujours utilisée avec
la plaque de base. La plaque de base
protège l’utilisateur contre les éclats de la
fraise et du contact involontaire avec celle-
ci.
- Si le remplacement du câble de raccorde-
ment s’avère nécessaire, l’opération devra
être exécutée par le fabricant ou son re-
présentant pour éviter tout risque lié à la
sécurité.
- Il est impératif de tenir la fraise à rainurer
par les surfaces de saisie isolées, car la
fraise est susceptible de couper son prop-
re câble d’alimentation. Le sectionnement
d’un câble conducteur peut avoir pour effet
que qu’autres surfaces métalliques devi-
ennent conductrices, ce qui peut entraîner
une électrocution.
- L’appareil doit toujours être tenu des deux
mains et il faut s’assurer de disposer d’un
bon appui.
Содержание Top 21
Страница 2: ......
Страница 109: ...109 Fixo L Fixo H Clamex 1 2 3 4 1 2 3 4 H L ex o H o L Clamex Fixo H Fixo L 1 2 3 4 Muita käyttömahdolli suuksia ...
Страница 115: ......
Страница 118: ...118 Ersatzteile Elektromotor L44 E Spare parts electric motor L44 E ...