background image

- 75 -

INSTALLATION

FRANÇAIS

EAU D'ALIMENTATION
Les caractéristiques chimiques de l'eau de l'installation et de l'eau d'appoint sont fondamentales pour le bon fonctionnement et la
sécurité de la chaudière, elles doivent être traitées avec des systèmes de traitement adaptés.
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être considérées comme des valeurs de référence.

DURETE TOTALE 

ppm

10

ALCALINITE

mg/l CaCO

3

750

PH 8÷9
SILICE ppm 

100

CHLORURES ppm 3500

Il est absolument indispensable de traiter l'eau utilisée pour l'installation de chauffage en cas de:
- Installations très étendues
- Eau très dure
- Fréquentes introduction d'eau d'appoint dans l'installation 
S'il s'avère nécessaire de vidanger partiellement ou totalement l'installation, il est recommandé de la remplir ensuite avec de l'eau
traitée. Pour contrôler la quantité des appoints il est conseillé d'installer un compteur sur la tuyauterie.
Les phénomènes les plus courants qui se produisent dans les installations thermiques sont:
- Dépôts de tartre
Le tartre se concentre dans les endroits où la température de paroi est la plus élevée.
Les dépôts de tartre, à cause de leur basse conductivité thermique, réduisent l'échange thermique de sorte que la présence de quel-
ques millimètres empêche l'échange thermique entre les fumées et l'eau, entraînant une augmentation de la température des par-
ties exposées à la flamme et donc des ruptures (fissures) sur la plaque tubulaire.
- Corrosion côté eau
La corrosion des surfaces métalliques de la chaudière côté eau est due au passage de fer en dissolution à travers ses ions.
La présence des gaz dissous est très importante dans ce processus et en particulier de l'oxygène et de l'anhydride carbonique.
En présence d'eaux adoucies et/ou déminéralisées, on est à l'abri de phénomènes de tartre, mais pas de corrosions.
Il est donc nécessaire de traiter l'eau avec des inhibiteurs de corrosion.

TUYAUTERIES REFOULEMENT/RETOUR INSTALLATION
S'assurer qu'il y ait un nombre suffisant de purgeurs sur l'installation.
Les raccords de la chaudière ne doivent pas supporter le poids des tuyauteries la raccordant à l'installation, installer par conséquent
des supports adaptés (voir tableau page 72).

TUYAUTERIES REMPLISSAGE/VIDANGE INSTALLATION
Pour le remplissage et la vidange de la chaudière un robinet peut être raccordé au raccord T4 qui se trouve à l'arrière (voir
tableau page 72).

TUYAUTERIES VASE D'EXPANSION ET VANNE DE SÉCURITÉ
Les chaudières MEGA sont conçues pour fonctionner avec une circulation d'eau forcée avec vase d'expansion ouvert ou fermé.
Un vase d'expansion est toujours nécessaire, pour compenser l'augmentation de volume de l'eau lors du chauffage. Dans le pre-
mier cas la hauteur de la colonne d'eau devra être égale au moins à 3 mètres au-dessus du manteau de la chaudière et devra per-
mettre de contenir, entre la surface libre de l'eau dans le vase et le tuyau de trop plein, l'augmentation de volume de toute l'eau de
l'installation. Préférer des vases hauts et étroits de façon à exposer au contact avec l'air la plus petite surface d'eau possible, pour
réduire l'évaporation. Dans le deuxième cas, la capacité du vase d'expansion fermé doit être calculée en tenant compte de:
- volume total de l'eau contenue dans l'installation
- pression maximale d'exercice de l'installation
- pression maximale d'exercice du vase d'expansion
- pression de précharge initiale du vase d'expansion
- température maximale d'exercice de la chaudière (la température maximale du thermostat monté sur le panneau est 90°C; pour

ce calcul il est conseillé de considérer 100°C).

La tuyauterie d'expansion raccorde le vase d'expansion à l'installation. Cette tuyauterie qui partira du raccord T3 (voir tableau
page 72) ne devra avoir aucune vanne d'arrêt. Installer sur le raccord T3 ou sur la tuyauterie de départ, au maximum 0,5 mètres
après de la bride de départ, une vanne de sécurité dimensionnée pour la capacité de la chaudière et conforme aux normes
locales en vigueur. Il est interdit d'interposer un dispositif d'arrêt quel qu'il soit entre la chaudière et la vase d'expansion et
entre la chaudière et les vannes de sécurité, et il est recommandé d'utiliser des vannes réglées pour se déclencher lorsque la
pression maximale d'exercice autorisée est atteinte.

Содержание MEGA 1060

Страница 1: ...IONE OPERATING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MEGA CALDAIE PRESSURIZZATE IN ACCIAIO PRESSURISED STEE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l uso e la manutenzione della caldaia Conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione L installazione deve essere effettuata da personale qualificato in conformit alle norme tecniche alla legisl...

Страница 4: ...dono di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio di Assistenza della Sua Zona La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio di Assistenza...

Страница 5: ...MOVIMENTAZIONE 15 LOCALE DI INSTALLAZIONE 16 SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE 17 COLLEGAMENTI IDRAULICI 17 POMPA DI RICIRCOLO 20 PORTA ANTERIORE 21 MONTAGGIO DEL BRUCIATORE 22 COLLEGAMENTO SPIA...

Страница 6: ...vigenti da personale opportunamente qualificato Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l apparecchio dalla rete di alimentazione Lamborghini S p A non rispon...

Страница 7: ...a sinistra e regolabile in altezza e in profondit Il fasciame del corpo isolato con uno spesso materassino di lana di vetro e ricoperto con un ulteriore strato di materiale antistrappo La finitura est...

Страница 8: ...ATORIAMENTE dall installatore dell apparecchio ad installa zione ultimata nella parte alta anteriore di uno dei pannelli laterali della mantellatura in modo visibile In caso di smarrimento richiederne...

Страница 9: ...lato acqua 10 C 8 11 20 12 17 40 48 43 mbar 15 C 4 6 12 7 10 17 23 32 mbar 20 C 2 2 5 3 4 9 13 16 mbar Perdite di carico lato fumi 0 5 0 7 1 2 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 mbar Pressione massima di esercizio 6...

Страница 10: ...62 1229 1535 1950 2340 kW max 1250 1480 1890 2360 3000 3600 kW Potenza focolare min 884 1046 1336 1668 2120 2544 kW max 1359 1608 2054 2565 3260 3913 kW Capacit totale caldaia 1270 1363 2000 2153 3142...

Страница 11: ...ima pretarato a 45 C TA Termostato ambiente IB Interruttore bruciatore SB Spia blocco bruciatore SL Spia di linea Ch Contaore PI Pompa impianto IPi Interruttore Pompa impianto TR1 TR2 Termostato 2 sta...

Страница 12: ...dei contatti di almeno 3 mm Rispettare il collegamento L Fase N Neutro Utilizzare cavi con sezione uguale o maggiore di 1 5 mm2 Riferirsi agli schemi elettrici di questo libretto per qualsiasi interv...

Страница 13: ...13 ITALIANO INSTALLAZIONE COLLEGAMENTO PANNELLO ELETTRICO MEGA 92 300 MEGA 350 1060...

Страница 14: ...m 911 911 911 1071 1071 1071 1071 1071 1181 1181 1181 1331 1331 1331 1331 D mm 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 E mm 139 139 139 159 159 159 159 159 185 185 185 204 204 204...

Страница 15: ...0 1000 1000 1000 1170 1170 R mm 2420 2670 2684 2974 3326 3626 Peso kg 1835 2035 2755 3110 4170 4680 Dimensioni minime di passaggio attraverso la porta della centrale termica MOVIMENTAZIONE Le caldaie...

Страница 16: ...nno essere poste ad una quota da terra superiore a 500 mm Verificare che il grado di protezione elettrico della caldaia sia adeguato alle caratteristiche del locale d installazione Tenere in considera...

Страница 17: ...na fumaria si devono prevedere idonei punti di misura per la temperatura fumi e l analisi dei prodotti della combustione Per quanto riguarda la sezione e l altezza del camino necessario fare riferimen...

Страница 18: ...re 2 Bruciatore completo di valvole di blocco e regolazione 3 Bollitore 4 Collettori impianto 5 Valvole di sezionamento 6 Pompa di circolazione 7 Valvole di non ritorno 8 Vaso di espansione impianto 9...

Страница 19: ...ldaia non devono essere sollecitati dal peso delle tubazioni d allacciamento all impianto installare pertanto appositi supporti vedere tabella a pag 16 TUBAZIONI RIEMPIMENTO SCARICO IMPIANTO Per il ri...

Страница 20: ...ritorno a monte della eventuale valvola miscelatrice La pompa deve assicurare durante i periodi di funzionamento dell impianto una portata compre sa tra il 20 e il 30 di quella totale deve assicurare...

Страница 21: ...lato di chiusura ed aprire la porta Riavvitare i dadi di cui sopra sui relativi vitoni ma in posizio ne rovesciata e richiudere la porta Avvitare i dadi di scorta in dotazione con gli accessori calda...

Страница 22: ...e dovranno essere posti in modo da consentire la completa apertura del portellone della caldaia con il bruciatore installato MONTAGGIO DEL BRUCIATORE MEGA Lmin Lmax S mm mm mm 92 152 230 300 172 190 3...

Страница 23: ...e etc Si raccomanda di inserire le sonde fino in fondo ai relativi pozzet ti per migliorarne il contatto Bloccare quindi i capillari con le mollette Richiudere il coperchio del quadro elettrico far pa...

Страница 24: ...Si raccomanda di inserire le sonde fino in fondo ai relativi pozzetti per migliorarne il contatto Bloccare quindi i capillari con le mollette Richiudere il coperchio del quadro elettri co far passare...

Страница 25: ...nti indicati nel paragrafo precedente si potr procedere alla prima accensione del bruciatore che deve essere effettuata da un tecnico abilitato e riconosciuto dalla Ditta costruttrice del bruciatore I...

Страница 26: ...servizio del generatore In questa occasione si dovr rilevare la quantit di acqua di reintegro utilizzata dopo aver analizzato l acqua intervenire con una disincrostazione preventiva I sali di calcio...

Страница 27: ...stibile Il vaso di espansione sia adeguatamente caricato La pressione a freddo del circuito idraulico sia superiore a 1 bar e inferiore al limite massimo previsto per la caldaia I circuiti idraulici s...

Страница 28: ...ema a corredo del quadro di comando Ad avviamento effettuato si deve verificare che l apparecchio esegua un arresto e la successiva riaccensione Modificando la taratura del termostato della caldaia In...

Страница 29: ...re corretto funzionamento termica con segnalazione luminosa Verificare temperatura impostata sul quadro di comando Verificare cablaggio elettrico Verificare bulbi sonde Mancanza di acqua Verificare pr...

Страница 30: ......

Страница 31: ...d maintenance of the boiler Please therefore read it thoroughly and keep it with care for future reference The installation and maintenance operations must be performed according to the standards in f...

Страница 32: ...pliance WARRANTY The MEGA boilers some with a SPECIFIC WARRANTY starting from the data of validation by the local Service Centre As a result we suggest that you contact the Service Centre as soon as p...

Страница 33: ...ONS AND WEIGHT 42 HANDLING 43 BOILER ROOM 44 DISCHARGE OF THE PRODUCTS OF COMBUSTION 45 WATER CONNECTIONS 45 RECIRCULATING PUMP 48 FRONT DOOR 49 ASSEMBLING THE BURNER 50 CONNECTING THE FLAME INSPECTIO...

Страница 34: ...bly qualified personnel Before performing any cleaning or maintenance operations disconnect the appliance from the mains power supply Lamborghini S p A is not liable for any damage to persons people a...

Страница 35: ...reversed for opening to the right or the left and is adjustable in both height and depth The body pla ting is insulated with a thick layer of glass wool and covered with a further layer of tearproof...

Страница 36: ...iance It is included in the document envelope and MUST BE APPLIED by the installer when installation is complete to the top front part of one of the side panels of the casing in a visible position If...

Страница 37: ...Water side pressure drop 10 C 8 11 20 12 17 40 48 43 mbar 15 C 4 6 12 7 10 17 23 32 mbar 20 C 2 2 5 3 4 9 13 16 mbar Flue gas side pressure drop 0 5 0 7 1 2 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 mbar Maximum operating...

Страница 38: ...t output min 813 962 1229 1535 1950 2340 kW max 1250 1480 1890 2360 3000 3600 kW Heat input min 884 1046 1336 1668 2120 2544 kW max 1359 1608 2054 2565 3260 3913 kW Total boiler capacity 1270 1363 200...

Страница 39: ...lockout indicator light SL Power indicator light Ch Hour counter PI System pump IPi System pump switch TR1 TR2 2 stage thermostat 1st 2nd flame 30 90 C t 1st 2nd flame 7 C F K Connection for RVP tempe...

Страница 40: ...ndards minimum contact opening 3 mm Observe the polarity L Phase N Neutral Use cables with a minimum cross section of 1 5 mm2 Refer to the wiring diagrams in this booklet for any operations on the ele...

Страница 41: ...41 ENGLISH INSTALLATION ELECTRICAL PANEL CONNECTION MEGA 92 300 MEGA 350 1060...

Страница 42: ...81 1181 1331 1331 1331 1331 D mm 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 E mm 139 139 139 159 159 159 159 159 185 185 185 204 204 204 204 F mm 164 164 164 164 164 164 164 164 254 2...

Страница 43: ...0 850 850 1000 1000 1000 Q mm 1000 1000 1000 1000 1170 1170 R mm 2420 2670 2684 2974 3326 3626 Weight kg 1835 2035 2755 3110 4170 4680 Minimum dimensions for passing through the heating plant door HAN...

Страница 44: ...located more than 500 mm from the floor Check that the index of protection of the boiler is suitable for the characteristics of the room where the appliance is installed Provide enough clearance to a...

Страница 45: ...alysing the products of combustion must be prepared in the connection betwe en the boiler and the flue stack As regards the cross section and the height of the chimney refer to the national and local...

Страница 46: ...low outlet B Central heating return inlet 1 Heat generator 2 Burner complete with shutdown and control valves 3 Storage heater 4 System manifolds 5 On off valves 6 Circulating pump 7 Non return valves...

Страница 47: ...fittings must not be stressed by the weight of the connection pipes to the system and consequently special supports must be installed see the table on page 44 SYSTEM FILL DRAIN PIPES To fill and drai...

Страница 48: ...the outlet and return fittings upstream of any mixing valve The pump must ensure when the system is operating a flow rate of between 20 and 30 of the total it must also ensure a return water tem pera...

Страница 49: ...that closes and open the door Tighten the same nuts back onto on the corresponding bolts but this time upside down and close the door again Tighten the spare nuts supplied with the boiler accessories...

Страница 50: ...must be located so as to allow the complete opening of the boiler door with the burner installed ASSEMBLING THE BURNER MEGA Lmin Lmax S mm mm mm 92 152 230 300 172 190 350 399 250 320 192 469 600 290...

Страница 51: ...ps etc The probes should be inserted fully into the corresponding sockets to improve contact Then secure the capillary tubes with the springs Close the cover on the electrical panel pass the burner pl...

Страница 52: ...s should be inserted fully into the corresponding sockets to improve contact Then secure the capillary tubes with the springs Close the cover on the electrical panel pass the burner plug through the s...

Страница 53: ...After the positive outcome of the checks described in the previous paragraph the burner can be ignited for the first time this ope ration must be performed by a technician who has been authorised by t...

Страница 54: ...asure the amount of top up water added and after having analysed the water add descaler The calcium and magnesium salts dissolved in the water will after repeated refills cause deposits in the boiler...

Страница 55: ...n vessel is suitably filled The pressure of the water circuit when cold is more than 1 bar and less than the maximum limit allowed for the boiler The water circuits have been vented The electrical con...

Страница 56: ...The electrical connections described on the diagram supplied with the control panel When the boiler has started check that it stops and starts again Adjust the setting of the boiler thermostat Move th...

Страница 57: ...ol thermostat Check correct operation with indicator light on the control panel Check the set temperature Check the wiring Check the probe bulbs No water Check the circuit pressure Air present Check t...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ion et l entretien de la chaudi re La conserver avec soin pour pouvoir vous y reporter ult rieurement L installation doit tre effectu e par un professionnel qualifi conform ment aux normes techniques...

Страница 60: ...EGA b n ficient d une GARANTIE SPECIFIQUE compter de la date de validation par le Service Assistance de votre R gion Nous vous invitons donc vous adresser rapidement au Service Assistance qui effectue...

Страница 61: ...DUIT 70 DIMENSIONS ET POIDS 70 MANUTENTION 71 LOCAL D INSTALLATION 72 EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION 73 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 73 POMPE DE RECIRCULATION 76 PORTE AVANT 77 MONTAGE DU BRULEUR...

Страница 62: ...n et aux normes en vigueur par un professionnel qualifi Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou d entretien d brancher l appareil La Lamborghini S p A n est pas responsable des dommages aux...

Страница 63: ...r glable en hauteur et en profondeur Le corps de chaudi re est fortement isol avec de la laine de verre et recouvert d une couche de mat riau anti d chirure La finition ext rieure est com pos e d un h...

Страница 64: ...ocuments et DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE APPLIQUEE par l installateur de l appareil lorsque l installation est termin e en haut d un des panneaux lat raux de la jaquette de fa on visible En cas de perte...

Страница 65: ...s de charge c t eau 10 C 8 11 20 12 17 40 48 43 mbar 15 C 4 6 12 7 10 17 23 32 mbar 20 C 2 2 5 3 4 9 13 16 mbar Pertes de charge c t fum es 0 5 0 7 1 2 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 mbar Pression maximale d exe...

Страница 66: ...min 813 962 1229 1535 1950 2340 kW max 1250 1480 1890 2360 3000 3600 kW Puissance foyer min 884 1046 1336 1668 2120 2544 kW max 1359 1608 2054 2565 3260 3913 kW Capacit totale chaudi re 1270 1363 2000...

Страница 67: ...yant blocage br leur SL Voyant alimentation Ch Compteur d heures PI Pompe installation IPi Interrupteur Pompe installation TR1 TR2 Thermostat 2 tages 1 re 2 me flamme 30 90 C t 1 re 2 me flamme 7 C F...

Страница 68: ...e 3 mm au moins Respecter le raccordement L phase N neutre Utiliser des c bles ayant une section gale ou sup rieure 1 5 mm2 Se reporter aux sch mas lectriques dans cette notice pour toute intervention...

Страница 69: ...69 INSTALLATION FRAN AIS RACCORDEMENT PANNEAU ELECTRIQUE MEGA 92 300 MEGA 350 1060...

Страница 70: ...C mm 911 911 911 1071 1071 1071 1071 1071 1181 1181 1181 1331 1331 1331 1331 D mm 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 E mm 139 139 139 159 159 159 159 159 185 185 185 204 204 2...

Страница 71: ...P mm 700 850 850 1000 1000 1000 Q mm 1000 1000 1000 1000 1170 1170 R mm 2420 2670 2684 2974 3326 3626 Poids kg 1835 2035 2755 3110 4170 4680 Dimensions minimales de passage travers la porte de la cen...

Страница 72: ...ront tre plac es plus de 500 mm du sol V rifier que le degr de protection lectrique de la chaudi re est adapt aux caract ristiques du local d installation Tenir compte des espaces n cessaires pour pou...

Страница 73: ...re et conduit de chemin e on doit pr voir des points de mesure pour la temp rature des fum es et l analyse des produits de la combustion Pour ce qui concerne la section et la hauteur de la chemin e se...

Страница 74: ...eur muni de soupapes d arr t et r glage 3 Bouilleur 4 Collecteurs installation 5 Vannes de sectionnement 6 Pompe de circulation 7 Clapets de non retour 8 Vase d expansion installation 9 Purgeur automa...

Страница 75: ...ds de la chaudi re ne doivent pas supporter le poids des tuyauteries la raccordant l installation installer par cons quent des supports adapt s voir tableau page 72 TUYAUTERIES REMPLISSAGE VIDANGE INS...

Страница 76: ...et de retour en amont de l ventuelle vanne m langeuse La pompe doit assurer pendant les p riodes de fonctionnement de l installa tion un d bit compris entre 20 et 30 du d bit total elle doit assurer u...

Страница 77: ...r les crous pos 8 correspondant au c t de ferme ture et ouvrir la porte Revisser les crous sur les vis correspondantes mais en posi tion invers e et refermer la porte Visser les crous en plus livr s a...

Страница 78: ...tre plac s de fa on permettre l ouverture compl te de la porte de la chaudi re lorsque le br leur est install MONTAGE DU BRULEUR MEGA Lmin Lmax S mm mm mm 92 152 230 300 172 190 350 399 250 320 192 4...

Страница 79: ...ntuelles pompes etc Il est recommand d ins rer les sondes jusqu au fond des doigts de gant pour am liorer le contact Bloquer ensuite les capillaires avec les colliers Refermer le couver cle du tableau...

Страница 80: ...es ventuelles etc Il est recommand d ins rer les sondes jusqu au fond des doigts de gant pour am liorer le contact Bloquer ensuite les capillaires avec les colliers Refermer le couvercle du tableau le...

Страница 81: ...install e comme indiqu page 76 PREMIERE MISE EN MARCHE Lorsque les contr les indiqu s au paragraphe pr c dent ont t effectu s on peut proc der au premier allumage du br leur qui doit tre effectu par u...

Страница 82: ...au service du g n rateur cette occasion il faudra mesurer la quantit d eau d appoint utilis e apr s avoir analys l eau et d tartrer Les sels de calcium et de magn sium dissous dans l eau brute avec de...

Страница 83: ...rectement La pression froid du circuit hydraulique est sup rieure 1 bar et inf rieure la limite maximale pr vue pour la chaudi re Les circuits hydrauliques sont d sa r s Les raccordements lectriques a...

Страница 84: ...ma fourni avec le tableau de commande Lorsque la chaudi re est en marche il faut v rifier que l appareil ex cute un arr t suivi d une remise en marche En modifiant le tarage du thermostat de la chaudi...

Страница 85: ...lumineux V rifier la temp rature programm e s allume sur le tableau de commande V rifier le c blage lectrique V rifier les bulbes sondes Manque d eau V rifier la pression du circuit Pr sence d air V...

Страница 86: ......

Страница 87: ...mantenimiento de la caldera Gu rdelo cuidadosamente para posteriores consultas La instalaci n deber ser realizada por personal cualificado de acuerdo con las nor mas t cnicas las legislaciones nacion...

Страница 88: ...gozan de una GARANT A ESPEC FICA a partir de la fecha de convalidaci n por parte del Servicio de Asistencia de Su Zona Le invitamos por lo tanto a dirigirse al anteriormente citado Servicio de Asiste...

Страница 89: ...DE INSTALACI N 100 EVACUACI N DE LOS PRODUCTOS DE COMBUSTI N 101 CONEXIONES HIDR ULICAS 101 BOMBA DE RECIRCULACI N 104 PUERTA ANTERIOR 105 MONTAJE DEL QUEMADOR 106 CONEXI N PILOTO CONTROL LLAMA 106 M...

Страница 90: ...realizar cualquier operaci n de limpieza o de mantenimiento desenchufe el aparato de la red de suministro el ctrico Lamborghini S p A no responde de los da os ocasionados a personas y o a cosas debido...

Страница 91: ...zquierda y regulable en altura y profundidad El revestimiento estan co del cuerpo est aislado mediante un grueso colch n de lana de vidrio recubierto con una capa posterior de material antiroturas El...

Страница 92: ...sobre de los documentos y una vez finalizada la instalaci n el instalador DEBE COLOCARLA OBLIGATORIAMENTE en la parte anterior superior de uno de los paneles laterales de la carcasa de modo visible En...

Страница 93: ...arga lado agua 10 C 8 11 20 12 17 40 48 43 mbar 15 C 4 6 12 7 10 17 23 32 mbar 20 C 2 2 5 3 4 9 13 16 mbar P rdidas de carga lado humos 0 5 0 7 1 2 1 2 2 3 3 3 4 4 4 4 mbar Presi n m xima de ejercicio...

Страница 94: ...1229 1535 1950 2340 kW max 1250 1480 1890 2360 3000 3600 kW Potencia del hogar min 884 1046 1336 1668 2120 2544 kW max 1359 1608 2054 2565 3260 3913 kW Capacidad total de la caldera 1270 1363 2000 215...

Страница 95: ...quemador SB Piloto bloqueo quemador SL Piloto de l nea Ch Cuentahoras PI Bomba instalaci n IPi Interruptor bomba instalaci n TR1 TR2 Termostato 2 fases 1 2 llama 30 90 C t 1 2 llama 7 C F K Conexi n...

Страница 96: ...ctos de c mo m nimo 3 mm Respetar la conexi n L Fase N Neutro Use cables con secci n igual o mayor que 1 5 mm2 Rem tase a los esquemas el ctricos del presente manual de instrucciones para cualquier in...

Страница 97: ...97 INSTALACI N ESPA OL CONEXI N PANEL EL CTRICO MEGA 92 300 MEGA 350 1060...

Страница 98: ...1071 1071 1071 1071 1181 1181 1181 1331 1331 1331 1331 D mm 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 E mm 139 139 139 159 159 159 159 159 185 185 185 204 204 204 204 F mm 164 164 16...

Страница 99: ...mm 1000 1000 1000 1000 1170 1170 R mm 2420 2670 2684 2974 3326 3626 Peso kg 1835 2035 2755 3110 4170 4680 Medidas m nimas de paso a trav s de la puerta de la central t rmica MANIPULACI N Las calderas...

Страница 100: ...superior a los 500 mm Verifique que el grado de protecci n el ctrica de la caldera sea el adecuado para las caracter sticas del local de instalaci n Tenga en cuenta los espacios necesarios para la acc...

Страница 101: ...mero se tienen que prever puntos adecuados de medici n de la temperatura de los humos y el an lisis de los productos de la combusti n En cuanto a la secci n y la altura de la chimenea debe hacer se re...

Страница 102: ...no instalaci n 1 Generador de calor 2 Quemador que incluye v lvulas de bloqueo y de regulaci n 3 Hervidor 4 Colectores instalaci n 5 V lvulas de seccionamiento 6 Bomba de circulaci n 7 V lvulas antire...

Страница 103: ...ero suficiente de respiraderos Las conexiones de la caldera no deben soportar el peso de las tuber as de uni n a la instalaci n por lo tanto deber instalar los soportes adecuados v ase tabla p g 100 T...

Страница 104: ...re las conexiones de descar ga y de retorno por encima de la eventual v lvula mezcladora La bomba debe asegurar durante los per odos de funcionamiento de la instalaci n un caudal incluido entre el 20...

Страница 105: ...8 relativas al lado de cierre y abra la puerta Vuelva a atornillar las tuercas anteriores en las roscas corre spondientes pero en posici n invertida y vuelva a cerrar la puerta Atornille las tuercas...

Страница 106: ...de manera que permitan la total apertura de la puerta de la caldera con el quemador instalado MONTAJE DEL QUEMADOR MEGA Lm n Lm x S mm mm mm 92 152 230 300 172 190 350 399 250 320 192 469 600 290 360...

Страница 107: ...c Se recomienda insertar las sondas hasta el fondo de las correspondientes vainas para mejorar el contacto Despu s bloquear los capilares con los muelles Vuelva a cerrar la tapa del cuadro el ctrico h...

Страница 108: ...ertar las sondas hasta el fondo de las correspondientes vainas para mejorar el contacto Despu s bloquear los capilares con los muelles Vuelva a cerrar la tapa del cuadro el ctrico haga pasar el enchuf...

Страница 109: ...e la salida positiva de las comprobaciones que se indican en el p rrafo anterior se podr proceder al primer encendido del quemador que deber ser realizada por un t cnico en servicio y reconocido por l...

Страница 110: ...l generador En esta ocasi n se deber registrar la cantidad de agua de reabastecimiento usada tras haber analizado el agua realizar un desincrustaci n preventiva Las sales de calcio y de magnesio disue...

Страница 111: ...mbustible disponible El vaso de expansi n est cargado adecuadamente La presi n en fr o del circuito hidr ulico sea superior a 1 bar e inferior al l mite m ximo previsto por la caldera Los circuitos hi...

Страница 112: ...ma que se halla junto al cuadro de mando Una vez realizada la puesta en marcha se debe verificar que el aparato realiza un paro y la sucesiva nueva puesta en marcha Modificando la regulaci n del termo...

Страница 113: ...lizaci n Verificar la temperatura programada luminosa en el cuadro de mandos Verificar el cableado el ctrico Verificar los bulbos de las sondas Falta de agua Verificar la presi n del circuito Presenci...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...che che ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and the data shown are purely indicative and not binding LAMBORGHINI reserves to make any changes that it considers useful...

Отзывы: