background image

11

INSTRUCTION FOR THE USE

In case of breakdown and/or malfunctioning of the appliance, disconnect it avoiding any attempt of
repair or direct intervention.

Call exclusively professionally qualified personnel.
Any repair must be carried out by an after-sale service centre “LAMBORGHINI SERVICE” authorised

by the manufacturing firm, and using original replacements exclusively.
Non-observance of the above could compromise the guarantee and the safety of the appliance.

In order to guarantee the efficiency of the appliance and its proper operation it is indispensible to keep
to the manufacturerís directions, by ensuring the periodical servicing of the appliance is carried out by

professionally qualified personnel.

Check the hydraulic pressure of the installation on the hydrometer and that the indication, when the

system is cold, is within the limits set by the manufacturer: if one should find a drop in pressure request
for an inspection by qualified personnel.

After each reopening of the gas cock wait a few minutes before restarting the boiler

Do not leave the boiler switched on if it is not used for long time: in this case switch gas main supply,

electricity and water supply off by their own cocks and switches.

As soon as one decides not to use the appliance further, one should take care to render innocuous

those parts liable to be potential sources of danger.

As soon as one decides to disconnect the boiler definitively, one should ask qualified personnel to effect

the related works, then ensure that the main supplies have been disconnected.

For the power supply to the boiler the use of adaptors, multiple sockets or extensions is not permitted.The
use of a switch as indicated by the safety regulations in force must be provided.

The use of appliances which utilise electrical energy involve the observation of fundamental rules which
are:

a)

not to touch the appliance with parts of the body which are wet or when in bare feet;

b)

not to pull electrical wires;

c)

not to expose the appliance to the atmospheric agents;

d)

not to allow use of the appliance to children or the inexperienced.

In the case of structural work positioned near the flue pipe, turn off the boiler and at the end of the work
ensure that the efficiency of the flue exhaust is verified by qualified personnel.

On noticing the smell of gas do not touch any electric switch.Open all doors and windows. Shut off the
gas cocks and call qualified personnel.

Содержание Inova E20 MC W TOP

Страница 1: ...tenci n del sr INSTALADOR Entregar el presente manual para el uso al USUARIO GB 7 WALL HUNG GAS BOILER FOR HIGH EFFICIENCY MODULATING AT 2 LEVELS USER MANUAL For the attention of the INSTALLATION TECH...

Страница 2: ...ntile Utente Lei entrato in possesso di un prodotto frutto di un accurata progettazione e di metodi costruttivi all avanguardia in grado di garantire la massima affidabilit sicurezza di funzionamento...

Страница 3: ...sere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri erronei ed irragionevoli Non toccare le parti della caldaia che durante il funzionamento possono surriscaldarsi Queste parti p...

Страница 4: ...Non lasciare inserita la caldaia se inutilizzata per lunghi periodi in questi casi disinserire le reti di alimentazione gas elettrica ed idrica agendo su rubinetti e interruttori Allorch si decida di...

Страница 5: ...ell impianto non vengano usate come prese di terra per altri impianti oltre a non essere idonee a tale uso potrebbero in breve causare gravi danni agli apparecchi a cui fanno capo Far controllare da p...

Страница 6: ...rimanere inattiva a lungo chiudere il rubinetto del gas posizionare il selettore 2 nella posizione 0 e togliere corrente all apparecchio FUNZIONAMENTO ESTIVO Ruotare il selettore 2 in posizione Estat...

Страница 7: ...rvizio I prodotti della combustione se rientrano nell ambiente possono causare intossicazioni croniche o acute con pericoli mortali Se dovesse essere sostituito il FLUE CONTROL utilizzare solo il rica...

Страница 8: ...radiatori chiusi D Accensione spia mancanza acqua A La temperatura del termostato sanitario bassa 1 Mancata accensione 2 Scoppi all accensione 3 Odore di gas 4 Odore di gas incombusti e cattiva combu...

Страница 9: ...at saving for its use Carefully read this manual to know all information about the appliance operation LAMBORGHINI AFTER SALE SERVICE is at your disposal to grant you a QUALIFIED MAINTENANCE and a VER...

Страница 10: ...rom improper errone ous or unreasonable use Do not touch the parts of the boiler which during the operation become overheated These parts can be dangerous for children or inexperienced persons Do not...

Страница 11: ...me in this case switch gas main supply electricity and water supply off by their own cocks and switches As soon as one decides not to use the appliance further one should take care to render innocuous...

Страница 12: ...ation is not used as an earth outlet for other installations beyond not being ideal for such a use it could in short bring serious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personne...

Страница 13: ...e the gas tap position the selector switch 2 at position 0 and disconnect the electrical power supply SUMMER MODE Turn the selector switch 2 to SUMMER Regulate the hot water potentiometer 4 to a posit...

Страница 14: ...is device must never be deactivated If combustion fumes re enter the room they may cause chronic or acute intoxication that can be fatal If the Flue Control device is changed use only original spare p...

Страница 15: ...f water warning light on A Low adjusted hot water temperature 1 NO IGNITION 2 CRACKLING IGNITION 3 SMELL OF GAS 4 SMELL OF UNBURNT GAS AND BAD COMBUSTION OF THE BURNER 5 CONDENSATION IN THE BOILER 6 C...

Страница 16: ...utilizaci n Lea atentamente todo lo que hemos escrito en este folleto para conocer todo lo que concierne al funcionamiento del producto Nuestros centros de Asistencia LAMBORGHINI SERVICE est n a su di...

Страница 17: ...causados por usos incorrectos err neos e irracionales No hay que tocar las partes de la caldera que puedan recalentarse durante el funcionamiento Estas partes pueden convertirse en fuentes de peligro...

Страница 18: ...zar por largos periodos de tiempo en estos casos hay que desconectar las redes de alimentaci n del gas el ctrica e h drica mediante los correspondientes grifos e interruptores Si se decidiera no utili...

Страница 19: ...as de la instalaci n no se usen como tomas de tierra para otras instalaciones adem s de que no son id neas para ese uso podr an en poco tiempo causar graves da os a los otros aparatos conectados a la...

Страница 20: ...mucho tiempo cierre la llave del gas coloque el selector 2 en la posici n 0 y desconecte al aparato de la corriente FUNCIONAMIENTO EN VERANO Gire el selector 2 en la posici n VERANO Regule el potenci...

Страница 21: ...MENEA IMPORTANTE La caldera INOVA MC est equipada con un FLUE CONTROL que controla el tiro de la chimenea y que se encarga de apagar la caldera si existe un revoco de los productos de la combusti n ha...

Страница 22: ...talaci n o radiadores cerrados D Se enciende el indicador de falta de agua A La temperatura del termostato de los sanitarios es baja 1 NO SE ENCIENDE 2 NO SE ENCIENDE SUAVEMENTE 3 OLOR DE GAS 4 OLOR D...

Страница 23: ...onomia Lei a atentamente este manual para conhecer tudo o que diz respeito ao funcionamento do aparelho Os nossos centros de assist ncia LAMBORGHINI SERVICE est o Vossa disposi o para garantir uma MAN...

Страница 24: ...ados por uso um impr prio errado ou irracional N o tocar as partes do esquentador que podem atingir temperaturas elevadas durante o seu funcionamento Estas partes podem se tornar fontes de perigo para...

Страница 25: ...r utilizado por longos per odos nestes casos desligar as redes de alimenta o de g s de gua e el ctrica fechando as torneiras e desligando os interruptores Caso decida n o mais utilizar o aparelho deve...

Страница 26: ...ns da instala o n o sejam usadas como liga o terra de outros equipamentos pois al m de n o serem id neas para esse uso poder o levar a graves avarias nos aparelhos a essas ligados Pedir ao pessoal qua...

Страница 27: ...gado de tempo fechar a torneira do g s posicionar o selector 2 na posi o 0 e desconectar o equipamento da rede el ctrica FUNCIONAMENTO VER O Girar o selector 2 na posi o VER O Regular o potenci metro...

Страница 28: ...fech lo mediante a tampa apropriada RE ARRANQUE DO TERMOSTATO FLUE CONTROL IMPORTANTE A caldeira INOVA MC est equipada com o dispositivo FLUE CONTROL para o controlo de tiragem da chamin que desliga a...

Страница 29: ...s fechados D Acendimento da l mpada avisadora de A A temperatura do term stato da gua quente baixa 1 FALTA DE ACENDIMENTO 2 EXPLOSES AO ACENDER 3 CHEIRO DE G S 4 CHEIRO DE G S DE COMBUST O E M COMBUST...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ritiene pi opportuno per l evoluzione del prodotto The illustrations and data given are indicative and are not binding on the manufacturer LAMBORGHINI reserves the right to make those changes consider...

Отзывы: