background image

19

COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO

Antes de poner en marcha la caldera el personal cualificado “LAMBORGHINI SERVICE” tiene que
comprobar:

a)

que los datos de la chapa sean los que requiere la red de alimentación del gas, eléctrica e hídrica;

b)

que las tuberías que salen de la caldera estén revestidas con las adecuadas camisas de aislamiento
termoaislantes;

c)

que funcione correctamente el conducto de humos;

d)

que la aportación de aire comburente y la expulsión de los humos tenga lugar correctamente según
las normas vigentes;

f)

que esté garantizada la ventilación y el mantenimiento normal en caso de que esté colocada entre
muebles.

La transformación de un gas de una familia (metano o B/P) en un gas de otra familia, que puede hacerse
incluso con la caldera ya instalada, tiene que hacerla exclusivamente el personal cualificado.

Asegúrense de que los desagües de seguridad de la caldera y del acumulador estén unidos a un embudo
de desagüe. De no ser así, la intervención de las válvulas de seguridad inundaría los locales. El fabricante
no se hace reponsable de esto.

Asegúrense de que las tuberías de la instalación no se usen como tomas de tierra para otras instalaciones:
además de que no son idóneas para ese uso, podrían en poco tiempo causar graves daños a los otros
aparatos conectados a la instalación.

El personal cualificado “LAMBORGHINI SERVICE” tiene que controlar:

a)

la estanqueidad interna y externa de la instalación de suministro de gas;

b)

que el caudal del gas sea el requerido para la potencia de la caldera;

c)

que el tipo de gas sea el que requiere la caldera;

d)

que la presión de alimentación de gas esté comprendida entre los valores que indica la chapa de la
caldera;

e)

que la instalación de suministro de gas esté dimensionada y dotada con todos los dispositivos de
seguridad y de control prescritos por las normas vigentes.

Verificar periódicamente el funcionamiento y la integridad del conducto de expulsión de humos.

Llamar a personas cualificadas para que comprueben si la instalación eléctrica es adecuada para la
potencia que requiere el aparato.

El cable de alimentación no debe cambiarlo el usuario sino una persona cualificada.

La seguridad eléctrica de la caldera se obtiene sólo si está conectada a un buen sistema de puesta a tierra
realizado según las normas vigentes. La comprobación de este requisito fundamental tiene que efectuarla
el personal cualificado ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por la falta de una
buena puesta a tierra de la instalación.

Содержание Vela X N 24 MBS/IT

Страница 1: ...AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 N 24 MBS IT...

Страница 2: ...una QUALIFICATA MANUTENZIONE ed una TEMPESTIVA ASSISTENZA LAMBORGHINI CALORECLIMA Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME LOCALI VIGENTI INDICE P...

Страница 3: ...propri ed irragionevoli Non toccare le parti della caldaia che durante il funzionamento possono surriscaldarsi Queste parti possono diventare fonte di pericolo per bambini o persone inesperte Non ostr...

Страница 4: ...Non lasciare inserita la caldaia se inutilizzata per lunghi periodi in questi casi disinserire le reti di alimentazione gas elettrica ed idrica agendo su rubinetti ed interruttori Allorch si decida di...

Страница 5: ...terra per altri impianti oltre a non essere idonee a tale uso potrebbero in breve causare gravi danni agli apparecchi a cui fanno capo Far controllare da Personale Qualificato LAMBORGHINI SERVICE a la...

Страница 6: ...narla ruotando il selettore funzioni 6 nella posizione di riarmo A PANNELLO COMANDI E ANOMALIE 5 Potenzimetro regolazione sanitario 6 Selettore di funzionamento 7 Termoidrometro Frenetico Anomalie son...

Страница 7: ...a FUNZIONAMENTO INVERNALE Ruotare il selettore 6 in posizione Inverno Regolare il potenziometro del riscaldamento 4 alla temperatura ambiente desiderata Se installato un termostato ambiente sar la reg...

Страница 8: ...zioni esterne ed interne alla caldaia A Chiamare il tecnico A Canna fumaria di sezione o altezza con raccordo non adatto alla caldaia B Consumo di gas eccessivo Lo stato di combustione imperfetto C Le...

Страница 9: ...E and PROMPT SERVICE LAMBORGHINI CALORECLIMA For the installation and positioning of the boiler CAREFULLY OBSERVE THE LOCAL REGULATIONS IN FORCE INDEX PAGE GENERAL INSTRUCTIONS _______________________...

Страница 10: ...of the boiler which during the operation become overheated These parts can be dangerous for children or inexperienced persons Do not obstruct the inlet or dissipation screens Do not make the boiler we...

Страница 11: ...time in this case switch gas main supply electricity and water supply off by their own taps and switches As soon as one decides not to use the appliance further one should take care to render innocuo...

Страница 12: ...for other installations beyond not being ideal for such a use it could in short bring serious damage to the other appliances connected to it Ask qualified personnel LAMBORGHINI SERVICE to check a the...

Страница 13: ...rotating function selector 6 to the reset position A CONTROL PANEL AND MULFUNCTIONS 5 Hot water adjustment potentiometer 6 Operation selector 7 Thermohydrometer Fast flashing light Sensor fault Slowly...

Страница 14: ...ING OFF FOR EXTENDED PERIODS If the boiler is to remain off for long periods close the gas valve turn selector 6 to position 0 and disconnect the appliance from electrical power supply SUMMER OPERATIO...

Страница 15: ...de boiler A Call technical service A Flue section or height with joint not suitable for the boiler B Excessive gas consumption Combustion state is imperfect C Flames tend to move away or have yellow t...

Страница 16: ...ara garantizarle un MANTENIMIENTO CUALIFICADO y una ASISTENCIA R PIDA LAMBORGHINI CALORECLIMA Para la instalaci n y para la colocaci n de la caldera RESPETEN ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENT...

Страница 17: ...e la caldera que puedan recalentarse durante el funcionamiento Estas partes pueden convertirse en fuentes de peligro para ni os o personas inexpertas No hay que obstruir las rejillas de aspiraci n o d...

Страница 18: ...conectada la caldera si no se va a utilizar por largos periodos de tiempo en estos casos hay que desconectar las redes de alimentaci n del gas el ctrica e h drica mediante los correspondientes grifos...

Страница 19: ...as instalaciones adem s de que no son id neas para ese uso podr an en poco tiempo causar graves da os a los otros aparatos conectados a la instalaci n El personal cualificado LAMBORGHINI SERVICE tiene...

Страница 20: ...establecerla girando el selector de funciones 6 en la posici n de rearme A TABLERO DE MANDO ANOMAL AS 5 Potenci metro regul circuito sanitario 6 Selector de funcionamiento 7 Termohidr metro A 1 2 3 5...

Страница 21: ...aldera va a permanecer fuera de uso durante mucho tiempo cierre la llave de paso del gas sit e el selector 6 en la posici n 0 y desconecte el aparato de la corriente el ctrica FUNCIONAMIENTO EN VERANO...

Страница 22: ...caldera A Llamar al t cnico A Conducto de humos de secci n altura o empalme no adecuados a la caldera B Consumo de gas excesivo el estado de combusti n es imperfecto C Las llamitas tienden a separars...

Страница 23: ...NUTEN O QUALIFICADA e uma ASSIST NCIA R PIDA LAMBORGHINI CALORECLIMA Para a instala o e coloca o da caldeira RESPEITAR ESCRUPULOSAMENTE AS NORMAS LOCAIS EM VIGOR NDICE P GINA NORMAS GERAIS____________...

Страница 24: ...rtes da caldeira que podem atingir temperaturas elevadas durante o seu funcionamento Estas partes podem se tornar fontes de perigo para as crian as ou pessoas inexperientes N o obstruir as grelhas de...

Страница 25: ...for utilizado por longos per odos nestes casos desligar as redes de alimenta o de g s de gua e el ctrica fechando as torneiras e desligando os interruptores Caso decida n o mais utilizar o aparelho d...

Страница 26: ...as como liga o terra de outros equipamentos pois al m de n o serem id neas para esse uso poder o levar a graves avarias nos aparelhos a essas ligados Pedir ao pessoal qualificado da LAMBORGHINI SERVIC...

Страница 27: ...o de reinicializa o A QUADRO DE COMANDOS ANOMALIAS 5 Potenci metro reg gua quente 6 Selector de funcionamento 7 Termohidr metro A 1 2 3 5 4 6 7 Fixo Bloqueio da liga o Fixo Falta de circula o de gua...

Страница 28: ...ermanecer inactiva por muito tempo feche a torneira do g s posicione o selector 6 na posi o 0 e desligue o aparelho da corrente el ctrica FUNCIONAMENTO DE VER O Rode o selector 6 para a posi o Ver o R...

Страница 29: ...ldeira A Chamar o t cnico A Chamin de sec o ou altura com liga o n o adequadas caldeira B Consumo de g s excessivo a combust o imperfeita C As chamas tendem a destacar se ou apresentam pontas amarelas...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Cod 97 50744 0 LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44040 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX...

Отзывы: