background image

NL 

Cod. 3QE46210  -  Rev. 00 - 11/2019

RUBINO M

53

2.7 VERBINDINGSLEIDINGEN

De leidingen zijn opgerold en al aan beide zijden opgetrompt. De 

afmetingen staan vermeld in de paragraaf "LIMIETEN VAN DE 

LENGTE EN HOOGTEVERSCHIL VAN DE KOELLEIDINGEN" 

op pagina 49.

Leg de koelleidingen afhankelijk van de installatievereisten. 

Maak zo min mogelijk bochten en houd u aan de minimale bu-

igstraal om te voorkomen dat ze worden bekneld. Maak hierbij 

gebruik van een geschikt buigapparaat voor buizen. Houd er 

rekening mee dat de buigstraal niet minder mag zijn dan 3,5 keer 

de buitendiameter van de leiding, zoals aangegeven ("Fig. 11 -").

Als u na het leggen van de leidingen het eventuele overtollige 

leidingstuk niet wilt afknippen, dient u het opnieuw op te rollen 

zodat de as van de spiralen horizontaal is. 

Denk tijdens het leggen van de leidingen aan het volgende:

• Rol de streng voorzichtig af in de richting waarin hij is opgerold.

• Omwikkel de twee leidingen eerst met band, voordat u ze door.

de gaten in de wand steekt om te voorkomen dat u het isolatie-

materiaal beschadigt en er stof in komt. Om deze handeling te 

vergemakkelijken, wordt aangeraden een stuk PVC- buis in het 

gat in de muur te steken. De lengte van dit stuk buis moet gelijk 

zijn aan de dikte van de muur en de diameter van de buis moet 

in het gat passen. 

Aangezien de bedrijfsdrukwaarden aanzienlijk hoger liggen dan 

bij R32 koelmiddel, is het noodzakelijk om de juiste materialen 

te kiezen.

De onderstaande tabel bevat de aanbevolen dikten van de kope-

ren leidingen met betrekking tot de nominale diameters van de 

verbindingsleidingen. Het wordt aanbevolen geen 

dikten onder de 0,8 mm te gebruiken.:

1.  1.Afsnijden van de leiding. 

Gebruik een buisknipper ("Fig. 

12 -"). Ga voorzichtig te werk bij het knippen, zodat de lei-

ding niet wordt vervormd. Knip de leiding op de gewenste 

lengte af (de snede moet horizontaal zijn).

2.  2.Verwijderen

 van eventuele bramen of splinters. Als het 

oppervlak van de optromping vervormd is of splinters verto-

ont, kan dit koelmiddellekken veroorzaken. Het is raadzaam 

de buis te ontbramen terwijl u het uiteinde naar beneden 

richt ("Fig. 13 -"). Ontbraam de buis en maak het snij-op-

pervlak schoon.

3.  De koppelmof plaatsen. 

Denk eraan om de koppelmof te 

plaatsen, voordat u het uiteinde wijder maakt ("Fig. 16 -").

4.  Maken van de optromping. 

Verzeker u ervan dat de buis 

en de optromper schoon zijn. Voor het optrompen van 

het buiseinde is het raadzaam om u te houden aan de 

aanwijzingen in de volgende tabellen, “Te flenzen dikte" en" 

Afmetingen optrompingen en koppelmoffen". Zet de buis 

vast (2 - "Fig. 15 -") met een klem (1 - "Fig. 15 -") en maak 

de optromping (het is het beste om een druppel koelolie 

tussen de wrijvende delen aan te brengen).

Fig. 11 - 

Fig. 12 - 

Fig. 13 - 

Fig. 14 - 

Содержание RUBINO M

Страница 1: ...A N T G A S R32 D L Y E C IT MANUALE INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE EN USE AND MAINTENANCE MANUAL NL INSTALLATIE EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Multisplit DC inverter in pompa di calore Multisplit DC inverter...

Страница 2: ...INSTALLAZIONE DELL UNIT ESTERNA 10 2 6 KIT SCARICO CONDENSA PER UNIT ESTERNA 12 2 7 TUBAZIONI DI COLLEGAMENTO 13 2 8 COLLEGAMENTI FRIGORIFERI 15 2 9 ISOLAMENTO TUBAZIONI 15 2 10 SERRAGGIO TUBAZIONI 15...

Страница 3: ...ue che il nostro servizio d assistenza organizzato in collaborazione con i nostri concessionari sempre a disposizione per eventuali consigli e interventi diretti 1 3 PRESENTAZIONE DELLE UNIT I condizi...

Страница 4: ...ilibrio Tbiv 7 0 7 0 7 0 C Temp limite utilizzo Tol 10 0 15 0 15 0 C Classe di efficienza secondo Regolamento attuativo 626 2011 Direttiva 2009 125 CE a freddo A A A a caldo A A A Zona climatica di ri...

Страница 5: ...12K 27 3 non previsto 7K 7K 7K 9K 7K 7K 7K 7K 7K 9K 7K 7K 12K non previsto 7K 12K 7K 18K 7K 7K 18K 7K 9K 9K 7K 9K 12K 9K 9K 9K 12K 7K 9K 18K 7K 12K 12K 9K 9K 9K 9K 18K 12K 12K 9K 9K 12K 9K 12K 12K 12...

Страница 6: ...o conferisce all unit resistenza agli agenti atmosferici La struttura portante realizzata in lamie ra zincata stampata di notevole spessore che ne conferisce una buona rigidit e non permette vibrazion...

Страница 7: ...di appoggiare qualsiasi oggetto sulla parte superiore delle unit Non inserire o far cadere oggetti attraverso le griglie di protezione dei ventilatori La superficie della batteria tagliente Non toccar...

Страница 8: ...3 2 2 CONTENUTO Oltre alle unit all interno degli imballi sono contenuti accessori e documentazione tecnica per l uso e l installazione Verificare che siano presenti i seguenti componenti Descrizione...

Страница 9: ...conseguenza il rendimento complessivo della macchina fig 5 Rispettare i limiti riportati nelle seguenti Tabella Modello UM 18 2 27 3 28 4 Attacchi linea liquido 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 At...

Страница 10: ...a molte precipitazioni nevose o dove la temperatura si mantiene per lunghi periodi al di sotto di 0 C monta re l unit su un basamento in cemento di 20 30 cm cos da impedire la formazione di neve atto...

Страница 11: ...iportiamo le distanze da rispettare per il posizionamento degli antivibranti In ogni caso per la scelta degli stessi rimandiamo ai cataloghi specializzati fig 8 Mod 18 2 27 3 28 4 U M W 800 845 946 mm...

Страница 12: ...dell unit esterna Il fissag gio avviene inserendo la parte sagomata del raccordo nel foro 2 Collegare al raccordo fig 10 un tubo di gomma sufficientemente resistente in modo che non si deformi determi...

Страница 13: ...riori a quelle del refrigerante R32 necessario scegliere i materiali adeguati Nella tabella sottostante vengono riportati gli spessori dei tubi di rame consigliati in relazione ai diametri nominali de...

Страница 14: ...0 80 16 6 16 0 12 9 23 26 5 8 15 88 1 00 19 7 19 0 16 0 25 29 fig 17 N B Assicurarsi che l olio utilizzato per la lubrificazione della cartella sia del medesimo tipo o compatibile con l olio utilizzat...

Страница 15: ...arantire l efficienza del sistema ed il suo cor retto funzionamento che vengano utilizzate linee di collegamento frigorifero pre solate comunemente reperibili in commercio Si raccomanda inoltre di far...

Страница 16: ...Pressurizzare il sistema ad una pressione massima di 30 bar con l azoto della bombola Verificare la tenuta delle giunzioni con sapone liquido Per evitare che entri nel sistema azoto in forma liquida...

Страница 17: ...llegamento e sull unit interna Per l esecuzione di tale fase si proceda come descritto Collegare il tubo di carica descritto in precedenza alla pompa del vuoto Aprire la manopola relativa sul gruppo m...

Страница 18: ...posizionato a monte della linea stessa Accertarsi che il voltaggio della linea di alimentazione corrisponda alle esigenze riportate nei dati di targa La linea di alimentazione di tutti i modelli deve...

Страница 19: ...qualsiasi intervento sull impianto elettrico riferirsi agli schemi elettrici a corredo macchina Per i collegamenti elettrici e il collegamento al comando attenersi alle specifiche riportate nelle tab...

Страница 20: ...46210 Rev 01 10 2020 RUBINO M 20 Mod 27 3 Unit esterna Unit interna n 1 Unit interna n 2 Unit interna n 3 fig 28 Mod 28 4 Unit esterna Unit interna n 1 Unit interna n 3 Unit interna n 2 Unit interna n...

Страница 21: ...frigorifero 3 4 ACCENSIONE Una volta eseguiti i controlli preliminari per mettere in funzione la macchina necessario attivare l unit tramite il telecomando Premere il tasto d accensione e impostare la...

Страница 22: ...E OF REFRIGERANT PIPES 29 2 5 INSTALLING THE OUTDOOR UNIT 30 2 6 CONDENSATION DRAIN KIT FOR OUTDOOR UNIT 32 2 7 CONNECTION PIPES 33 2 8 COOLING CONNECTIONS 35 2 9 PIPE INSULATION 35 2 10 PIPE CLAMPING...

Страница 23: ...ers is always at your disposal if advice or interventions are required 1 3 PRESENTATION OF THE UNIT Air conditioners split type air conditioners must be connected to an outdoor unit This model range c...

Страница 24: ...7 0 7 0 7 0 C Temp use limit Tol 10 0 15 0 15 0 C Efficiency class Standard 626 2011 Directive 2009 125 CE Cooling A A A Heating A A A Climate Zone ref Standard EN14825 B warmer Type SCOP ref Standard...

Страница 25: ...12K 27 3 non previsto 7K 7K 7K 9K 7K 7K 7K 7K 7K 9K 7K 7K 12K not expected 7K 12K 7K 18K 7K 7K 18K 7K 9K 9K 7K 9K 12K 9K 9K 9K 12K 7K 9K 18K 7K 12K 12K 9K 9K 9K 9K 18K 12K 12K 9K 9K 12K 9K 12K 12K 12...

Страница 26: ...s The be aring structure is in very thick press moulded galvanised sheet metal giving overall rigidity and preventing vibrations from being transmitted 2 COMPRESSOR The compressor in the outdoor unit...

Страница 27: ...ing with any work on the machine Do not place anything on the top part of the units Do not push items through the protective fan grilles or allow objects to drop through The bank surface is sharp Do n...

Страница 28: ...ox 3 Remove the nylon wrapping fig 3 2 2 CONTENT Packagings contain the units as well as accessories and technical documentation for the use and installation Check that the following components are pr...

Страница 29: ...osses consequently increasing the overall efficiency of the machine fig 5 Comply with the limits given in the following tables Model UM 18 2 27 3 28 4 Liquid connection 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4...

Страница 30: ...e unit on a 20 30 cm thick concrete base to prevent snow from lying around the machine During winter periods the heat pumps produce condensation that drips on the supporting surface forming annoying a...

Страница 31: ...pose the distances for the positioning of vibration dampers are listed below In any event consult the specialized catalo gues when choosing the support feet fig 8 Mod 18 2 27 3 28 4 U M W 800 845 946...

Страница 32: ...the base of the outdoor unit The fastening is carried out by inserting the shaped part of the fitting in the hole 2 Connect the fitting fig 10 to a sufficiently resistant rubber hose so that it is not...

Страница 33: ...lected since the operating pres sure values are sensibly higher than those of the R32 refrigerant The following table gives the thickness values of the recommen ded copper pipes in relation to the nom...

Страница 34: ...0 13 2 13 5 9 7 20 22 1 2 12 70 0 80 16 6 16 0 12 9 23 26 5 8 15 88 1 00 19 7 19 0 16 0 25 29 fig 17 Note Make sure that the oil used to lubricate the flare is the same type or compatible with the oil...

Страница 35: ...fig 21 2 9 PIPE INSULATION To ensure system efficiency and its correct operation it is neces sary to use pre insulated cooling connection lines easily available on the market Pay also attention to th...

Страница 36: ...e system to a maximum 30 bar using the nitrogen in the bottle Use liquid soap to check that the joints are tight Keep the bottle vertical during the pressurizing operation to prevent liquid nitrogen f...

Страница 37: ...a vacuum must be created in the connection pipes and indoor unit Proceed in the following way Connect the previously described charging pipe to the vacuum pump Turn on the relative knob on the monomet...

Страница 38: ...d with an automatic safety device heavy duty circuit bre aker upstream the line Make sure that the power line voltage matches that indicated on the rating plate The power line of all the models must b...

Страница 39: ...electrical system refer to the wiring diagrams supplied with the unit For connections to the power and control circuits comply with the specifications shown in the following tables MODEL CHARACTERISTI...

Страница 40: ...3QE46210 Rev 01 10 2020 RUBINO M 40 Mod 27 3 Outdoor unit Indoor unit n 1 Indoor unit n 2 Indoor unit n 3 fig 28 Mod 28 4 Outdoor unit Indoor unit n 1 Indoor unit n 3 Indoor unit n 2 Indoor unit n 4...

Страница 41: ...iminary controls start the machine with the remote control Press the ON button and select the required operating mode The remote control functions are illustrated in the user manual 4 SAFETY AND POLLU...

Страница 42: ...GTE EN HOOGTEVERSCHIL VAN DE KOELLEIDINGEN 49 2 5 INSTALLATIE VAN DE BUITENUNIT 50 2 6 CONDENSAFVOERSET VOOR DE BUITENUNIT 52 2 7 VERBINDINGSLEIDINGEN 53 2 8 KOELAANSLUITINGEN 55 2 9 ISOLATIE VAN LEID...

Страница 43: ...rvicedienst in samenwerking met onze dealers altijd tot uw beschikking voor eventuele adviezen en directe ingrepen 1 3 PRESENTATIE VAN DE UNIT Airconditioners zijn lucht lucht klimaatregelingstoestell...

Страница 44: ...C Gebruikslimiet temperatuur Tol 10 0 15 0 15 0 C Effici ntieklasse Standaard 626 2011 Richtlijn 2009 125 CE Koeling A A A Verwarming A A A Klimaatzone ref Standaard EN14825 B warmer Type SCOP ref Sta...

Страница 45: ...12K 27 3 non previsto 7K 7K 7K 9K 7K 7K 7K 7K 7K 9K 7K 7K 12K niet verwacht 7K 12K 7K 18K 7K 7K 18K 7K 9K 9K 7K 9K 12K 9K 9K 9K 12K 7K 9K 18K 7K 12K 12K 9K 9K 9K 9K 18K 12K 12K 9K 9K 12K 9K 12K 12K 12...

Страница 46: ...dat de unit bestand is tegen weersinvloeden De draagconstructie is vervaar digd van geperst verzinkt staalplaat met een aanzienlijke dikte die een goede stijfheid garandeert en geen trillingen toesta...

Страница 47: ...gewijzigd worden Sluit de stroomtoevoer af alvorens werkzaamheden aan de machine te verrichten Leg geen voorwerpen op de bovenkant van de unit Steek geen voorwerpen door de beschermroosters van de ven...

Страница 48: ...ires en technische documentatie voor het gebruik en de installatie in de verpakkingen Contro leer of de volgende componenten aanwezig zijn Beschrijving Fig Kwantiteit Notes Condensafvoeraansluiting 1...

Страница 49: ...oor het totale rendement van het apparaat hoger wordt Fig 5 Rispettare i limiti riportati nelle seguenti Tabella Model UM 18 2 27 3 28 4 Vloeistoflijnverbindingen 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 G...

Страница 50: ...t de unit op een cementen sokkel van 20 30 cm worden gemonteerd zodat sneeuwvorming rondom de machine wordt voorkomen De warmtepompen produceren in de winter condens die op de ondergrond valt en soms...

Страница 51: ...en gegeven die in acht moeten worden genomen voor de plaatsing van de trillingsdempende elementen Voor de keuze van deze elementen verwijzen wij echter naar de speciale catalogi Fig 8 Mod 18 2 27 3 28...

Страница 52: ...gd door het geprofileerde deel in de opening te steken 2 Verbind met het verbindingsstuk 1 Fig 10 een voldoende stevige rubberslang stevig genoeg om vervorming en hieruit mogelijk voortvloeiende verna...

Страница 53: ...r en de diameter van de buis moet in het gat passen Aangezien de bedrijfsdrukwaarden aanzienlijk hoger liggen dan bij R32 koelmiddel is het noodzakelijk om de juiste materialen te kiezen De onderstaan...

Страница 54: ...0 12 9 23 26 5 8 15 88 1 00 19 7 19 0 16 0 25 29 Fig 17 NB controleer of de gebruikte smeerolie voor het wijder gemaakte uiteinde van hetzelfde type of compatibel is met de gebruikte olie in het koelc...

Страница 55: ...waarborgen is het het beste om voorge soleerde verbin dingsleidingen voor koeling te gebruiken normaal in de handel verkrijgbaar Geadviseerd wordt om bovendien goed te letten op de verbindingspunten...

Страница 56: ...um 30 bar brengen met de stikstof uit de fles De afdichting van de verbindingen controleren met vloeibare zeep Om te voorkomen dat er vloeibare stikstof in het systeem terechtkomt de fles gedurende he...

Страница 57: ...dingen en de binnenunit moeten dan vacu m worden getrokken Ga hiervoor als volgt te werk Sluit de eerder beschreven vulbuis op de vacu mpomp aan Open de knop op de manometer om de pomp in verbinding t...

Страница 58: ...he beveiligingsinrichting magnetothermische schakelaar voor industri le toepassing Controleer of de spanning van de voedingskabel overeenstemt met de eisen op de typeplaatjes De voedingskabel van alle...

Страница 59: ...Raadpleeg voor werkzaamheden aan de elektrische installatie de bij de machine geleverde schakelschema s Houd u voor de elektrische aansluitingen en de aansluiting op het bedieningspaneel aan de voorsc...

Страница 60: ...L Cod 3QE46210 Rev 00 11 2019 RUBINO M 60 Mod 27 3 Buitenunit Binnenunit n 1 Binnenunit n 2 Binnenunit n 3 Fig 28 Mod 28 4 Buitenunit Binnenunit n 1 Binnenunit n 3 Binnenunit n 2 Binnenunit n 4 Fig 29...

Страница 61: ...uk in het koelcircuit 3 4 INSCHAKELING Na de voorafgaande controles moet de unit met de afstandsbediening worden ingeschakeld om de machine in werking te stellen Druk op de startknop en stel de gewens...

Страница 62: ...IT Cod 3QEXXXX Rev 00 62 Made in China LAMBORGHINI Caloreclima un marchio del gruppo FERROLI Spa 37047 San Bonifacio Verona Italy Via Ritonda 78 A tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli co...

Отзывы: