background image

53

REGULACION CLAPETA AIRE

5N - 5RN - 5LN

Despues de haber aflojado el tornillo 

C

, interviniendo en el tornillo 

A

 seobtiene la  regulacion del aire de

combustion, segun las indicaciones de indice 

B

. Efectuado el calibrado bloquear el tornillo 

C

.

Posiciónes orientativas del deflector y de la clapeta aire, en relación a diversos valores de potencia de las
calderas (kW) y de medida inyector (GPH).

Es necesario efectuar las pruebas de combustión y actuar sobre el tornillo de regulaciónes de la clapeta
aire para la eventual correción de la cantidad del aire.

Содержание ECO 5LN

Страница 1: ...ONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Ã πƒπ π π À ƒ BRUCIATORE DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE ÖLBRENNER QUEMADORES PARA GASÓLEO À ƒ ƒ π À ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ble de re specter les normes de sécurité en viguer 26 FRANCAIS 37 Lesen Sie bitte diese Montageanleitung vor Montagebeginn und Inbetriebnahme sorgfáltig durch Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für Montage Betrieb und Wartung Bitte bewahren Sie dieses Handbuch sorgfáltig zum spáteren Nachschlagen auf Alle Arbeiten am Gerät müssen von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden Sie sind für...

Страница 4: ...re W 110 Assorbimento A max 2 30 2 80 Peso kg 11 3 11 5 Funzionamento Tutto Niente Combustibile Gasolio Viscosità max a 20 1 5 E 6cSt 41 sec R1 Alimentazione elettrica monofase 230V 50Hz Apparecchiatura Landis tipo LOA 21 LOA 24 LMO 14 Pompa con valvola elettromecc SUNTEC tipo AS DANFOSS tipo BFP 21 DELTA tipo VM1 Trasformatore 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 5: ...re la vite 1 M8 x 30 nella flangia 2 fissare la flangia 2 alla caldaia con le viti 3 n 4 viti M8 x 20 interponendo la guarnizione isolante 4 Infilare il bruciatore nella flangia caldaia e fissarlo alla vite 1 con il dado 5 D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 TIPO A B C E Ø F min max ...

Страница 6: ... scambiare il neutro con la fase eseguire un buon collegamento di terra il ponte 3 8 sulla basetta è presente solo nei modelli senza preriscaldatore LEGENDA CO CONTAORE F FUSIBILE FA FILTRO ANTIDISTURBO FR FOTORESISTENZA IG INTERRUTTORE GENERALE LS LAMPADA SICUREZZA MA MORSETTIERA APPARECCHIATURA MB MOTORE BRUCIATORE PB PRESA BRUCIATORE PR PRERISCALDATORE SC SPINA TA TCTERMOSTATO CALDAIA AMB TR TR...

Страница 7: ...A kg h POTENZA kW 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6 55 77 68 7 96 91 2 8 8 104 37 9 9 117 42 11 1 54 18 26 1 81 21 50 2 32 27 51 2 63 31 19 2 95 34 99 3 45 40 92 3 85 45 66 4 82 57 16 5 80 68 78 6...

Страница 8: ...CO 5N 5RN 5LN La pompa è preregolata in fabbrica a 12 bar Per il controllo della pressione servirsi di un manometro a bagno d olio La pressione può essere regolata fra 11 e 14 bar per iL bruciatore ECO 5N 5LN e fra 7 e 14 bar per il bruciatore ECO 5RN SUNTEC DANFOSS LEGENDA 1 Aspirazione 2 Ritorno 3 Ugello 4 Regolazione pressione DELTA 1009DIS387 2 1 3 4 Prex bar m H O 2 REGOLAZIONE TESTA DI COMBU...

Страница 9: ...dicazioni dell indice B A taratura effettuata bloccare la vite C Posizioni orientative del deflettore e della serranda aria in relazione a diversi valori di potenza delle caldaie kW e di grandezza ugello GPH È necessario eseguire le prove di combustione ed agire sulla vite di regolazione serranda aria per l eventuale correzione della quantità dell aria ...

Страница 10: ...risparmio dell energia e la tutela dell ambiente APPARECCHIATURA LMO Il pulsante di sblocco dell apparecchiatura è l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo Il pulsante di sblocco è corredato di un led multicolore che da l indicazione dello stato del dispositivo di comando e contr...

Страница 11: ...ettosità nella taratura del bruciatore assenza di combustibile Mancata accensione 3 lampeggi 4 4 4 Libero 4 lampeggi 4 4 4 4 Luce estranea all accensione 5 lampeggi 4 4 4 4 4 Libero 6 lampeggi 4 4 4 4 4 4 Libero 7 lampeggi 4 4 4 4 4 4 4 Assenza del segnale di fiamma durante funzionamento Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosità nella taratura del bruciat...

Страница 12: ...endo il cofano si rendono accessibili motore condensatore apparecchiatura trasformatore fotoresistenza pompa valvola elettromagnetica Fig B Svitando il perno di fissaggio della piastra è possibile aprire il bruciatore in modo da poter accedere alla ventola al gicleur agli elettrodi ed al preriscaldatore 1009DIS400 ECO 5N 5RN 5LN IMPORTANTE fissare il gruppo deflettore elettrodi sul tubo supporto g...

Страница 13: ...ugello c verificare il livello del gasolio in cisterna verificare che non ci sianosaracineschechiuselungo la linea gasolio Il bruciatore si avvia Si ha formazione della fiamma e poi si arresta in blocco a fotoresistenza sporca b ugello che polverizza male a pulire la fotoresistenza b pulire o sostituire l ugello La fiamma è irregolare è corta con scintille a l ugello polverizza male b la pressione...

Страница 14: ...n this manual as they give important safety instructions regarding installation use and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations ...

Страница 15: ...eater W 110 Absorbtion A max 2 30 2 80 GrossWeight kg 11 3 11 5 Operation ON OFF Combustion Light Oil Max Viscosity at 20 1 5 E 6cSt 41 sec R1 Monophase electrical supply V230 50Hz Control box Landis Type LOA21 LOA24 LMO 14 Pump with Electrical Valve SUNTEC Type AS DANFOSS Type BFP 2 DELTA Type VM1 Trasformator 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 16: ... M8 x 30 in flange 2 Fasten flange 2 onto Boiler with screws 3 N 4 screws M8 x 20 placing the insulation gasket 4 Insert burner into flange boiler and fasten to screw 1 with nut 5 INSTALLING ON BOILER D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 TYPE A B C E Ø F min max ...

Страница 17: ...sions withouth preheater INDEX CO HOUR METER F FUSE FA ANTI INTERFERENCE FILTER FR PHOTORESISTANCE IG MAIN SWITCH LS SAFETY LAMP MA CONTROL BOX MB BURNER MOTOR PB BURNER CONNECTOR PR PREHEATER SC PLUG TA TCBOILER ENVIRONMENT THERMOSTAT TR IGNITION TRANSFORMER TS SAFETY THERMOSTAT Tm MIN PR THERMOSTAT VE ELECTROMAGNETIC VALVE ECO 5N 5RN 5LN 1 2 2 3 4 5 6 7 8 101112 9 TR M MB VE FR PR Tm 2 FA MA TC ...

Страница 18: ...1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6 55 77 68 7 96 91 2 8 8 104 37 9 9 117 42 11 1 54 18 26 1 81 21 50 2 32 27 51 2 63 31 19 2 95 34 99 3 45 40 92 3 85 45 66 4 82 57 16 5 80 68 78 6 75 80 05 7 75 91 92 8 7 103 17 9 67 114 7 12 1 61 19 09 1 89 22 42 2 42 28 70 2 74 32 49 3 07 36 41 3 60 42 69 4 02 47 67 5 03 59 65 6 05 71 75 7 06 83 73 8 1 96 07 ...

Страница 19: ... 5 ECO 5N 5RN 5LN The pump pressure is pre set during production at 12 bar For controlling pressure use an oil bathed manometer The pressure can be adjusted from 11 to 14 bar for ECO 5N 5LN and from 7 to 14 bar for ECO 5RN INDEX 1 Intake 2 Return 3 Nozzle 4 PressureAdjustment PUMP PRESSURE ADJUSTMENT SUNTEC DANFOSS 1009DIS387 2 1 3 4 Prex bar m H O 2 DELTA COBUSTION HEAD ADJUSTMENT Head adjustment...

Страница 20: ...stment according to the indications of index B Block the screw C when the calibration is effected Orientative positions of deflector and air flap according to various Boiler power levels kW and nozzle size GPH It is necessary to make combustion tests and to turn the air shaft regulating screw for adjusting the air quantity ...

Страница 21: ...quire a different adjustment to that given here and may also have different parameters ECO burners are designed to meet the toughest international laws on energy saving and respect of the environment LMO EQUIPMENT The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the diagnostic functions activation and deactivation as well as for releasing the control and checking dev...

Страница 22: ...ed 4 flashes 4 4 4 4 Stray light on ignition 5 flashes 4 4 4 4 4 Not used 6 flashes 4 4 4 4 4 4 Not used 7 flashes 4 4 4 4 4 4 4 No flame signal during operation Faulty fuel valves Faulty flame detector Incorrect burner setting no fuel 8 flashes 4 4 4 4 4 4 4 4 Anomalies in fuel preheating time 9 flashes 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Not used 10 flashes 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Incorrect electrical connection or d...

Страница 23: ...A By removing the cover access is gained to condensor motor control box transformer photoresistance pump electromagnetic valve Fig B By unscrewing the plate fixing pin the burner can be openedallowingaccesstothefan nozzle electrodes and preheater 1009DIS400 ECO 5N 5RN 5LN MAINTENANCE IMPORTANT fix the deflector electrodes set on the nozzle holder tube in position as per fig D Fig C C1 To dismount ...

Страница 24: ...le is dented a check correct position of tips and clean them b clean or replace nozzle c check Light Oil level in tank and that there are no shutters closed along the Light Oil line Burner starts and flame forms a photoresistance is dirty a clean the photoresistance Flame is irregular small and a nozzle is pulverizing badly b pump pressure is too low a clean or replace nozzle b check and increase ...

Страница 25: ... livret car ils fournissent des indications de l emploi et de la manutention Conserver avec soin ce livret pour ultérieures consultations L installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui sera responsable de re specter les normes de sécurité en viguer F ...

Страница 26: ... kg 11 3 11 5 Fonctionnement Tout Rien Combustible Mazout Viscosité max à 20 1 5 E 6 cSt 41 SEC R1 Alimentation électrique monophase V230 50Hz Boîte de control Landis type LOA 21 LOA 24 LMO 14 Pompe avec valve élect SUNTEC type AS DANFOSS type BFP 2 DELTA type VM1 Trasformatore 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES COURBES DEBIT PRESSION ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 27: ...ride 2 Fixer la bride 2 sur la chaudière à l aide des vis 3 n 4 vis M8 x 20 en interposant le joint isolant 4 Introduire le brûleur dans la bride chaudière et le fixer à la vis 1 à l aide de l écrou 5 MONTAGE A LA CHAUDIERE D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 TYPE A B C E Ø F min max ...

Страница 28: ...déles sans préchauffeur LEGENDE CO COMPTE HEURES F FUSIBLE FA FILTRE ANTIPARASITE FR PHOTORÉSISTANCE IG INTÉRRUPTEUR GÉNÉRAL LS TÉMOIN DE SÉCURITÉ MA BORNIER DU COFFRET DE SECURITE MB MOTEUR BRÛLEUR PB PRISE BRÛLEUR PR PRÉCHAUFFEUR SC FICHE TA TC THERMOSTAT CHAUDIÈRE AMBIANCE TR TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE TS THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Tm THERMOSTAT DE MINIMUM DU PR VE VALVE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ECO 5N 5RN...

Страница 29: ...SSION POME bar kg cm2 DÉBIT kg h PUISSANCE kW 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6 55 77 68 7 96 91 2 8 8 104 37 9 9 117 42 11 1 54 18 26 1 81 21 50 2 32 27 51 2 63 31 19 2 95 34 99 3 45 40 92 3 85 4...

Страница 30: ...t se servir d un manomètre à bain d huile La pression peut être réglée entre 11 et 14 bar pour de brûleur ECO 5N 5LN et entre 7 et 14 bar pour de brûleur ECO 5RN SUNTEC DANFOSS 100 9D IS3 94 2 3 2 3 3 6 6 5 LEGENDE 1 Aspiration 2 Retour 3 Gicleur 4 Réglage de pression 1009DIS387 2 1 3 4 Prex bar m H O 2 DELTA ECO 5N 5RN 5LN POSITION ELECTRODES DEFLECTEUR REGLAGE PRESSION DE LA POMPE REGLAGE TETE D...

Страница 31: ...ant les indications de l indèxe B A tarage effectuèe fermer la vis C Positions d orientation du déflecteur et du clapet d air par rapport aux diverses valeurs de puissance de la Il est nécessaire d effectuer les preuves de combustion et agir su la vis de réglage du clapet d air pour modifier éventuellement la quantité d air ...

Страница 32: ...es paramètres Les brûleurs de la série ECO sont projetés pour respecter les normes internationales les plus rigoureuses pour l économie d énergie et la tutelle de l environnement APPAREIL LMO Condition Séquence des couleurs Condition d attente autres états intermédiaires Pas de lumière Préchauffage du combustible Connecté temps d attente 5 sec maxi Jaune Phase d allumage Lumière jaune intermittent...

Страница 33: ...ments 4 4 4 4 4 Libre 6 clignotements 4 4 4 4 4 4 Libre 7 clignotements 4 4 4 4 4 4 4 Absence du signal de flamme pendant le fonctionnement Dysfonctionnement des vannes du combustible Dysfonctionnement du détecteur de flamme Défectuosité au niveau du réglage du brûleur absence de combustible 8 clignotements 4 4 4 4 4 4 4 4 Irrégularité du temps de préchauffage du combustible 9 clignotements 4 4 4 ...

Страница 34: ... Fig A En retirant le capot on peut accéder à moteur condensateur boîte de control transformateur photorésistance pompe vanne électromagnétique Fig B En dévissant le pivot de fixation de la plaque on peut ouvrirlebrûleurafindepouvoiraccéderauventilateur au gicleur aux électrodes et au préchauffeur 1009DIS400 ECO 5N 5RN 5LN IMPORTANT fixer le groupe déflecteur electrodes sur le tuyaux support gicle...

Страница 35: ...sition correcte des pointes et les nettoyer b nettoyer ou substituer le gicleur c vérifier le niveau du mazout dans la citerne vérifier qu il n y ait pas de vannes fermées le long de la ligne mazout Le brûleur s allume La flame se a photorésistance sale a nettoyer la photorésistance Le brûleur s allume La flame se forme puis il s arrête en a le gicleur pulvérise mal b la pression de la pompe est t...

Страница 36: ... enthält wichtige Sicherheitshinweise für Montage Betrieb und Wartung Bitte bewahren Sie dieses Handbuch sorgfáltig zum spáteren Nachschlagen auf Alle Arbeiten am Gerät müssen von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden Sie sind für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich D ...

Страница 37: ...mung W 110 Leistungsau A max 2 30 2 80 Gewicht kg 11 3 11 5 Betrieb Einstufig Brennstoff Leichtöl Max Viskosität bei 20 1 5 E 6 cST 41 Sek R1 Stromzufuhr Monophase V230 50Hz Feuerungsautomat Landis Typ LOA 21 LOA 24 LMO 14 Pumpe mit Elektromagnetventil SUNTEC Typ AS DANFOSS Typ BFP 2 DELTA Typ VM1 Trasformatore 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 38: ...lansch 2 stecken den Flansch 2 mit den Schrauben 3 4 Stück M8 x 20 am Kessel befestigen dabei auch die Wärmedämmung 4 dazwischenlegen Den Brenner nun in den Flansch Kessel enführen und mit der Schraub mutter 5 in die Gewin deschraube 1 schrauben D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 TYP A B C E Ø F min max ...

Страница 39: ...zähler ACHTUNG Phase und Nulleiter nicht verwechseln für ausreichende Erdung sorgen die Stromschlaufe 3 8 auf Klemmenbrett ist nur bei den Modellen ohne Vorwärmung vorhanden SYMBOLE CO BETRIEBSSTUNDENZÄHLER F SICHERUNG FA ENTSTÖRKONDENSATOR FR FOTOWIDERSTAND IG HAUPTSCHALTER LS SICHERHEITSLAMPE MA KLEMMENBRETT SCHALTKASTEN MB BRENNERMOTOR PB BRENERBUCHSE PR VORWÄRMUNG SC STECKER TA TCKESSELTHERMOS...

Страница 40: ... 8 38 99 39 9 28 110 06 9 1 40 16 60 1 65 19 57 2 01 23 83 2 25 26 68 2 65 31 43 3 10 36 76 3 50 41 51 4 40 52 18 5 30 62 85 6 18 73 29 7 07 83 85 7 96 94 41 8 82 104 61 8 1 32 15 66 1 57 18 62 1 93 22 89 2 12 25 14 2 50 29 65 2 92 34 63 3 30 39 13 4 12 48 86 4 95 58 70 5 69 67 48 6 63 78 63 7 46 88 47 8 3 98 44 DÜSE GPH 0 40 0 50 0 60 0 65 0 75 0 85 1 00 1 25 1 50 1 75 2 00 2 25 2 5 12 1 61 19 09...

Страница 41: ...nach jedem Eingriff auf dem Brennerkopf angebracht Die Pumpe ist fabriksmäßig auf 12 bar voreingestellt Zur Kontrolle des Drucks verwende man ein Ölbad Manometer Der Druck kann für de Model ECO 5N 5LN zwischen 11 und 14 bar eingestellt werden für de Model ECO 5RN dagegen zwischen 7 und 14 bar LEGENDE 1 Ansaugleitung 2 Rücklauf 3 Düse 4 Druckeinstellung SUNTEC DANFOSS 1009DIS387 2 1 3 4 Prex bar m ...

Страница 42: ...hend den Angaben von Zeiger B Nach Beenden der Kalibrierung ist Schraube C zu verriegeln Orientierungshilfen zur Einstellung von Stauscheibe und Luftklappe in Bezug auf verschiedene Kesselleistungen kW und Düsengrößen GPH Es müssen Verbrennungsproben durchgeführt werden Für eine eventuelle Korrektur des Luftstroms dreht man an der Luftklappenstellschraube ...

Страница 43: ...tellungen und das Einhalten anderer Sollwerte verlangt werden Die Brenner der Serie ECO wurden so entzickelt daß sie den strengsten internationalen Vorschriften zur Energieersparnis und zum Umweltschutz entsprechen Achtung vor Abnahme der Schutzaube Netz außer Spannung Setzen LMO GERAT Die Freigabetaste des Gerätes ist das wichtigste Element um außer die Steuer und Kontrollvorrichtung freizugeben ...

Страница 44: ...maliges Blinken Frei 4 maliges Blinken Streulicht beim Anheizen 5 maliges Blinken Frei 6 maliges Blinken Frei 7 maliges Blinken Ausfall des Flamm Signals während des Betriebs Störung an den Brennstoffventilen Störung am Flammwächter Falsche Einstellung des Brenners Brennstoffmangel 8 maliges Blinken Störung bei der Brennstoff Vorheizdauer 9 maliges Blinken Frei 10 maliges Blinken Fehler an elektri...

Страница 45: ... Schutzaube Netz außer Spannung setzen Fig A Durch Abnahme der Schutzhaube werden folgende Teile zugänglich M o t o r K o n d e n s a t o r F e u e r u n g s a u t o m a t Transformator Fotowiderstand Pumpe Elektromagnetventil Fig B Der Brenner wird durch Aufschrauben des Fixierbolzens der Montageplatte geöffnet Dadurch werden Lüfter Düse Elektroden und Ölvorwärmung zugänglich WICHTIG Stauscheibe ...

Страница 46: ... die Spitzen reinigen b Düsereinigenoderaustauschen c HeizölstandimTanküberprüfen kontrollieren oballeKlappenin de Brennstoffleitung geöffnet Brennerläuftan Flammebildet sich dann geht der Brenner in a Fotowiderstand verschmutzt b Schlechte Versprühung der a Fotowiderstand reinigen b Düse reinigen oder Unregelmäßige kurzeFlamme a SchlechteVersprühungderDüse b Pumpendruck zu niedrig a Düsereinigeno...

Страница 47: ...que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad de instalación uso y manutención Conservar cuidadosamente este manual para cualquier consultación La instalación debe ser efectuada por personal calificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes ES ...

Страница 48: ...recalentad W 110 Abs A max 2 30 2 80 Peso kg 11 3 11 5 Funcionamento Todo Nada Combustible Gasolio Viscosidad max a 20 C 1 5 E 6 cSt 41 sec R1 Alimentacion electrica monofase V230 50 Hz Programador Landis tipo LOA 21 LOA 24 LMO 14 Bomba con electroválvula SUNTEC tipo AS DANFOSS tipo BFP 21 DELTA Tipo VM1 Trasformatore 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 49: ... tornillo 1 M8 x 30 en la brida 2 fijar la brida 2 a la caldera con los tornillos 3 n 4 tornillos M8 x 20 interponiendo la junta aislante 4 Colocar el quemador en la brida caldera y fijarlo al tornillo 1 con la tuerca 5 D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 TIPO A B C E Ø F min max ...

Страница 50: ...NCION no intercambiar el neutro con la fase efectuar un buen empalme de tierra el puente 3 8 sobre la base está montado solo en los modelos sin precalentador LISTA CO CUENTAHORAS F FUSIBLE FA FILTRO ANTIINTERFERENCIA FR FOTORRESISTENCIA IG INTERRUPTOR GENERAL LS LAMPARA SEGURIDAD MA REGLETA DE BORNERS PROGRAMADOR MB MOTOR QUEMADOR PB CONECTOR QUEMADOR PR PRECALENTADOR SC CONECTOR TA TCTERMOSTATO C...

Страница 51: ...OMBA bar kg cm2 CAUDAL kg h POTENCIA kW 7 1 24 14 71 1 45 16 62 1 81 21 46 2 00 23 72 2 35 27 87 2 75 32 62 3 10 36 76 3 85 45 66 4 60 54 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6 55 77 68 7 96 91 2 8 8 104 37 9 9 117 42 11 1 54 18 26 1 81 21 50 2 32 27 51 2 63 31 19 2 95 34 99 3 45 40 92 3 85 45 66 4...

Страница 52: ...res indicados debajo Es oportuno efectuar una verificación de los valores después de cada intervención sobre la cabeza La bomba es preregulada en fabrica a 12 bar Para el control de la presión servirse de un manómetro en bano de aceite La presión puede ser regulada entre 11 o 14 bar para lo quemadore ECO 5N 5LN y entre 7 y 14 bar para lo quemadore ECO 5RN LISTA 1 Aspiración 2 Retorno 3 Inyector 4 ...

Страница 53: ...aciones de indice B Efectuado el calibrado bloquear el tornillo C Posiciónes orientativas del deflector y de la clapeta aire en relación a diversos valores de potencia de las calderas kW y de medida inyector GPH Es necesario efectuar las pruebas de combustión y actuar sobre el tornillo de regulaciónes de la clapeta aire para la eventual correción de la cantidad del aire ...

Страница 54: ...ros parámetros Los quemadores de la serie ECO son proyectados para respetar las mas rígidas normativas internacionales para el ahorro de la energia y la protección del ambiente EQUIPO LMO El pulsador de desbloqueo del equipo es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones del diagnóstico activación y desactivación además de desbloquear el dispositivo de mando y control El pulsado...

Страница 55: ...ña al encender 5 destellos 4 4 4 4 4 Libre 6 destellos 4 4 4 4 4 4 Libre 7 destellos 4 4 4 4 4 4 4 Falta la señal de la llama durante el funcionamiento Mal funcionamiento de las válvulas combustible Mal funcionamiento del detector llama Defecto de calibrado del quemador falta combustible 8 destellos 4 4 4 4 4 4 4 4 Anomalía del tiempo de precalentamiento del combustible 9 destellos 4 4 4 4 4 4 4 4...

Страница 56: ...CION antes de desmontar la tapa quitar corriente Fig A Quitando la tapa se puede acceder a motor condensador equipo transformador fotorresistencia bomba electroválvula Fig B Destornillando el perno de fijación de la placa es posible abrir el quemador en manera tal a poder acceder al ventilador al inyector a los elécatrodos y al precalentador IMPORTANTE fijar el grupo deflector eléctrodos sobre el ...

Страница 57: ...r se acciona Se forma la llama y luego se detiene en bloque a fotorresistencia sucia b inyector pulveriza mal a limpiar la fotorresistencia b limpiar o reemplazar el inyector La llama es irregular corta y con chispas a inyector pulveriza mal b la presión en bomba es demasiado baya a limpiaroreemplazarelinyector b controlaryaumentarlapresión c vaciar el tanque y limpiar los a limpiar o reemplazar e...

Страница 58: ... ÂÈÚ ÈÔ ÊÔ Ú Ô Ó ÛËÌ ÓÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÛË Î È Û ÓÙ ÚËÛË º Ï ÍÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÂÙÂ ÛÂ Ùfi ÛÙÔ Ì ÏÏÔÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó ÈÂÓÂÚÁËıÂ fi ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi Ô ı Â Ó È Â ı ÓÔ ÁÈ ÙËÓ Ù ÚËÛË ÙˆÓ ÈÛ fiÓÙˆÓ Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ ÛÊ ÏÂ ...

Страница 59: ...100 ÚÔıÂÚÌ ÓÙ Ú W 110 ÔÚÚfiÊËÛË A max 2 30 2 80 µ ÚÔ kg 11 3 11 5 ÂÈÙÔ ÚÁ ŸÏ ÔÙ ÛÈÌÔ ÂÙÚ Ï ÈÔ ª ÁÈÛÙÔ πÍÒ Â Û 20Æ 1 5 E 6cSt 41 sec R1 ÏÂÎÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÌÔÓÔÊ ÛÈÎ 230V 50Hz ÛΠLandis Ù Ô LOA 21 LOA 24 LMO 14 ÓÙÏ Ì ËÏÂÎÙÚ Ï SUNTEC Ù Ô AS DANFOSS Ù Ô BFP 21 DELTA Ù Ô VM1 ªÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ 230V 50Hz 1 2A 10 000V 20mA ECO 5N ECO 5LN ...

Страница 60: ...µ ÏÙÂ ÙË 1 M8 x 30 ÛÙËÓ ÊÏ ÓÙ 2 ÛÙÂÚÂÒÛÙÂ ÙË ÊÏ ÓÙ 2 ÛÙÔ Ï ËÙ ÌÂ ÙÈ Â 3 4 Â M8 x 20 ÚÂÌ ÏÏÔÓÙ ÙÔ Ú Ì ÛÌ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô ËÛË 4 µ ÏÙÂ ÙÔÓ Î ÛÙ Ú ÛÙË ÊÏ ÓÙ Ï ËÙ Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙÂ ÙÔÓ ÛÙË 1 ÌÂ ÙÔ ÍÈÌ È 5 D ECO 5N ECO 5RN 280 247 342 90 195 80 ECO 5LN 280 247 414 40 140 195 80 À A B C E Ø F min max ...

Страница 61: ...Ú ÌÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÚ ÌÌ ÙˆÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙÒÓ ÂÓ Â fiÌÂÓË Ï Ó Ì ÏÔÎ Ú ÛÌ ÙÔ Î È ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ƒ à ÌËÓ ÂÓ ÏÏ ÛÛÂÙ ÙÔ Ô ÙÂÚÔ Ì ÙË Ê ÛË ÂÎÙÂÏ ÛÙ ÌÈ Î Ï Û Ó ÂÛË Á ˆÛË Ë Á Ê Ú 3 8 ÛÙË ÛË Ú ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙ ÌÔÓÙ Ï ˆÚ ÚÔıÂÚÌ ÓÙ Ú À ª ª CO à ª ƒ F º π FA ºπ ƒ ƒÀµ À FR ºø π IG π π LS ÀÃ π º π MA π π ƒ ø À À MB π ƒ À ƒ PB À à À ƒ PR ƒ ƒª ƒ SC µÀ ª TA TC ƒª µ ƒπµ TR ª à ª π º TS ƒª º π Tm ƒª Ãπ À VE ƒ ª π µ µπ ECO 5N 5RN 5L...

Страница 62: ... 55 5 40 64 04 6 20 73 53 6 95 82 42 7 75 91 92 14 1 75 20 75 2 05 24 31 2 64 31 31 2 91 34 51 3 33 39 49 3 90 46 25 4 38 51 95 5 46 64 75 6 55 77 68 7 96 91 2 8 8 104 37 9 9 117 42 11 1 54 18 26 1 81 21 50 2 32 27 51 2 63 31 19 2 95 34 99 3 45 40 92 3 85 45 66 4 82 57 16 5 80 68 78 6 75 80 05 7 75 91 92 8 7 103 17 9 67 114 7 10 1 47 17 43 1 73 20 51 2 23 26 44 2 4 28 46 2 80 33 21 3 27 38 78 3 67...

Страница 63: ...6 6 5 ECO 5N 5RN 5LN ÓÙÏ Â Ó È Ë Ú ıÌÈÛÌ ÓË ÛÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ ÛÙ 12 bar È ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÙË ÂÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Ì ÓfiÌÂÙÚÔ ÂÏ Ô ÂÛË Ì ÔÚÂ Ó Ú ıÌÈÛÙ ÌÂÙ Í 11 Î È 14 bar ÁÈ ÙÔÓ Î ÛÙ Ú ECO 5N 5LN Î È ÌÂÙ Í 7 Î È 14 bar ÁÈ ÙÔÓ Î ÛÙ Ú ECO 5RN SUNTEC DANFOSS À ª ª 1 ÔÚÚfiÊËÛË 2 Ó ÊÔÚ 3 ÎÚÔÊ ÛÈÔ 4 ƒ ıÌÈÛË ÂÛË DELTA 1009DIS387 2 1 3 4 Prex bar m H O 2 ƒÀ ªπ º À Ú ıÌÈÛË ÙË ÎÂÊ Ï Á ÓÂÙ È Ì Ûˆ ÙË 1 Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô Â Í...

Страница 64: ... ÍÂÈ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙ ÂÚÈ fiÌÂÓ B ªÂ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË ıÌÔÓfiÌËÛË ÛÊ Ï ÛÙ ÙË C ÛÂÈ ÚÔÛ Ó ÙÔÏÈÛÌÔ ÙÔ ÂÎÙÚÔ Î È ÙÔ ÎÏ ÛÙÚÔ Ú ÛÂ Û ÛË ÌÂ È ÊÔÚ ÙÈÌ ÈÛ Ô ÙˆÓ ÏÂ ÙˆÓ kW Î È ÙÔ ÌÂÁ ıÔ ÙÔ ÎÚÔÊ Û Ô GPH Ó È Ú ÙËÙÔ Ó ÈÂÓÂÚÁ ÛÂÙ ÙÈ ÔÎÈÌ Î ÛË Î È Ó ÂÓÂÚÁ ÛÂÙ ÛÙË Ú ıÌÈÛË ÎÏ ÛÙÚÔ Ú ÁÈ ÙËÓ ÂÓ Â fiÌÂÓË ÈfiÚıˆÛË ÙË ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Ú ...

Страница 65: ... ÛÙ Ú Î È ÙÔ Ï ËÙ Ì ÚÎ Ù Ô ÁˆÓ ÎÔÓÈÔÚÙÔ Ô ËÛË ÂÓÈÎ Ô Ú BH Ù ÓÂÈ Ó ÌÂÈÒÓÂÙ È Í ÓÔÓÙ ÙËÓ ÂÛË ÛÙËÓ ÓÙÏ ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù Â Ó È Ó ÁÎ Ô Ó ÚÔÛ ÂÙ ÙËÓ ÚÔ ÙÔ Î Û ÌÔ Ô Í ÓÂÈ ÂÚÌÔÎÚ Û ÙˆÓ Î ÓÒÓ Ó È ÌÈ ÙÈÌ Ô ÚÈÛÙ ÓÂÈ ÙË È Û ÔÚ ıÂÚÌfiÙËÙ Ì Ûˆ ÙË Î ÌÈÓ ŸÛÔ ËÏfiÙÂÚË Â Ó È Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙfiÛÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚË Â Ó È Ë È Û ÔÚ Î È ÙfiÛÔ ÌËÏfiÙÂÚË Ë fi ÔÛË Î ÛË Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ó È ÔÏ ËÏ Ú ÂÈ Ó ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ ÂÙÚÂÏ Ô Î ÛË Ú Ù ...

Страница 66: ...ÁÓËÙÈÎ Ï 3 Ó ÂÛË ÊÏ ÓÙ 4 ºˆÙÔ ÓÙ ÛÙ ÛË 5 Ô Ì ÛÊ ÏÈÛË 6 G ËÏÂÎÙÚfi È 7 Ú ÌÌ ÎÚÔÊ Û Ô Ì ÚÔıÂÚÌ ÓÙ Ú ÌÔÓÙ R 8 ÙfiÌ ÙÔ ÎÏ ÛÙÚÔ 9 ÛΠ10 ÓÙÏ 11 ÈÓËÙ Ú 12 ÒÌ 13 ÓÂÌÈÛÙ Ú 14 ÎÙÚÔ 15 ªÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ 16 ÎÚÔÛÙfiÌÈÔ 16 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1009DIS205 15 5 4 3 2 1 1009DIS391 ...

Страница 67: ...ÂÎÙÚÈÎÔ ÈÎ A µÁ ÔÓÙ ÙÔ Î fi Î ı ÛÙ ÓÙ È ÚÔÛ ÛÈÌ ÎÈÓËÙ Ú Û Ì ÎÓˆÙ Û ÛΠÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛ٠ʈÙÔ ÓÙ ÛÙ ÛË ÓÙÏ ËÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Ï ÈÎ B Â È ÒÓÔÓÙ ÙÔÓ Â ÚÔ ÛÙÂÚ ˆÛË ÙË Ï Î Â Ó È Ó Ùfi Ó ÓÔ ÍÂÙ ÙÔÓ Î ÛÙ Ú ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÂÙ ÚfiÛ ÛË ÛÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÛÙÔ ÎÚÔÊ ÛÈÔ ÛÙ ËÏÂÎÙÚfi È Î È ÛÙÔÓ ÚÔıÂÚÌ ÓÙ Ú 1009DIS400 ECO 5N 5RN 5LN ª π ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÌÔÓ ÂÎÙÚÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙ ÚÈÍË ÎÚÔÊ Û Ô Û ı ÛË fi ˆ ÛÙËÓ ÂÈÎ D ÈÎ ...

Страница 68: ...ÙË ÛÙ ıÌË ÙÔ ÂÙÚÂÏ Ô ÛÙË ÂÍ ÌÂÓ ÂÏ ÁÍÙÂ Ó ÌËÓ Ú Ô Ó ÚÔÏ ÎÏÂÈÛÙ Î Ù Ì ÎÔ ÙË ÁÚ ÌÌ ÂÙÚÂÏ Ô Î ÛÙ Ú Ù ıÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÁÂÙ È Ë ÊÏfiÁ Î È ÌÂÙ ÛÙ Ì Ù ÂÈ ÔÏÈÎ a ʈÙÔ ÓÙ ÛÙ ÛË ÚÒÌÈÎË b ÎÚÔÊ ÛÈÔ Ô ÎÔÓÈÔÚÙÔ ÔÈ ΠÎÒ a Î ı Ú ÛÙÂÙËÓʈÙÔ ÓÙ ÛÙ ÛË b Î ı Ú ÛÙ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ ÎÚÔÊ ÛÈÔ ÊÏfiÁ ÂÓ Â Ó È Î ÓÔÓÈÎ Â Ó È ÎÔÓÙ ÌÂ Û ÈÓı Ú a ÙÔ ÎÚÔÊ ÛÈÔ ÎÔÓÈÔÚÙÔ ÔÈ ΠÎÒ b Ë ÂÛË ÛÙËÓ ÓÙÏ Â Ó È ÔÏ ÌËÏ c Ú ÂÈ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÂÙÚ...

Страница 69: ...69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ......

Страница 72: ... E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO 06 2006 Cod 97 00299 0 1 LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44040 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 359952 EXPORT 0532 359947 0444 352000 V I ...

Отзывы: