9
CZ
CZ
CZ
CZ
HU
CZ
CZ
CZ
–
Soha ne közlekedjen a rollerrel ott, ahol sok a gyalogos.
–
Soha ne távolítsa el a roller figyelmeztető biztonsági elemeit, pl. a fényvisszaverő matricákat vagy
LED lámpákat.
–
Soha ne vezessen esőben.
–
Soha ne akasszon a rollerre táskákat, hátizsákokat se más tárgyakkal.
–
Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani, se semmilyen módon átalakítani a készüléket. A termék
szétszerelése, módosítása vagy megjavítási kísérlete a jótállás elvesztését eredményezi, és a
készülék károsodásához, személyi sérüléshez vagy anyagi károkhoz vezethet.
–
Soha ne használja a rollert alkohol, kábítószer se más függőséget okozó, vagy a koordinációs
képességet és a reakcióidőt befolyásoló anyagok hatása alatt.
–
Soha ne rollerezzen, ha fáradt vagy álmos.
–
A legjobb megítélése alapján igyekezzen a rollerrel elkerülni a veszélyes helyzeteket.
–
Soha ne rollerezzen rámpán se gördeszka pályán, üres medencében se gördeszkázásra kijelölt
más helyeken. Soha ne rollerezzen korláton, ne ugrasson a rollerrel, és ne próbáljon akadályokat
leküzdeni vele.
–
Soha ne forduljon éles szögben, különösen nagy sebességnél.
–
Soha ne rollerezzen pocsolyák, sár, homok, kövek, kavicsok közelében, se durva vagy egyenetlen
terepen. Ez a roller megsérüléséhez vezethet. Ha egyenetlen útfelületre ér, emelje fel a rollert és
küzdje le az akadályt.
–
Soha ne vezessen rossz időben: hóban, esőben, jégesőben, jeges utakon vagy extrém melegben.
Nedves vagy vizes utakon a rollerrel könnyebben megcsúszhat, eleshet, illetve elveszítheti az
egyensúlyát.
–
Soha ne vezessen medencék vagy más nagy vízforrások közelében.
–
Göröngyös vagy egyenetlen felületen haladva, térdben rugózzon, ez segít elnyelni a rázkódásokat
és a rezgéseket, valamint megőrizni a stabilitását. Ha nem biztos abban, hogy biztonságosan tud-e
haladni a konkrét terepen, szálljon le és vezesse a rollert.
–
Ne menj át 1,5 cm-nél magasabb göröngyökön vagy tárgyakon.
–
A szoftverbe való bármilyen beavatkozással az ügyfél elveszíti a termékre nyújtott jótállást.
–
Belső térben a rollert fokozott körültekintéssel használja.
–
A rollerrel soha ne vágjon neki 15°-nál meredekebb lejtőknek (meredek emelkedő esetén mindig
lökje el magát a lábával).
–
A rollert egy személy általi használatra tervezték, SOHA ne szállítson rajta két személyt.
–
Terhes nők esetében a rollerhasználat nem ajánlott.
–
Gyermekek csak hozzáértő felnőtt felügyelete mellett működtethetik, illetve kezelhetik a rollert.
Ugyanez vonatkozik a csökkent mozgásképességű személyekre is.
–
Nagyobb sebességek esetén mindig vegye figyelembe, hogy hosszabb a féktáv.
–
Vezetés közben soha ne ugorjon le a rollerről.
–
Ne ugorjon fel a haladó rollerre.
–
Soha ne próbáljon a rollerrel kaszkadőr mutatványokat vagy trükköket bemutatni.
–
Soha ne használja a rollert a használatára alkalmatlan helyeken.
–
Soha ne lépje túl a roller számára megengedett maximális teherbírást.
–
Kerülje a rollerezést veszélyes és gyúlékony anyagok közelében: Ideális körülmények között és
teljesen feltöltött akkumulátorral a roller akár 40 km megtételére alkalmas.
–
A roller maximális hatótávolságát befolyásoló tényezők: terep, az utas súlya, környezeti
hőmérséklet, időjárási körülmények és vezetési stílus.
12. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
1) Háztartások: A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum ( ) azt jelenti,
hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként meg-
semmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt
gyűjtőhelyen. A termék előírásszerű megsemmisítésével értékes természeti forrásokat óvhat meg, és
megelőzheti a nem megfelelő hulladékkezelés környezetre, valamint az emberi egészségre potenci-
Содержание S11600
Страница 2: ......
Страница 3: ...EN User manual E Scooter S11600 ...
Страница 13: ...CS Uživatelská příručka E Scooter S11600 ...
Страница 23: ...SK Užívateľská príručka E Scooter S11600 ...
Страница 33: ...PL Instrukcja obsługi E Scooter S11600 ...
Страница 43: ...HU Felhasználói kézikönyv E Scooter S11600 ...